Pour l'amour de Dieu et pour le peuple chrétien et notre commun salut, de ce jour en avant, en tant que Dieu me donnera de savoir et de pouvoir, je... Allemagne - Page 211by Philippe Le Bas - 1839 - 495 pagesFull view - About this book
| François Lacombe - 1766 - 594 pages
...fit. Traduction Littérale. Pour l'amour de Dieu & du Peuple Chrétien , & pour notre commun falat. De ce jour en avant , en tant que Dieu me donnera de favoir & de pouvoir , je lauverai le mien frère Charles, & je l'aiderai en chaque chofe , comme un... | |
| Charles Pinot- Duclos - 1806 - 418 pages
...Karle in damno sit ». TRADUCTION LITTÉRALE. Par amour de Dieu et du peuple chrétien, et pour noire commun salut, de ce jour en avant, en tant que Dieu me donnera de savoir et de pouvoir, je sauverai ce mien frère Charles , et C aiderai en chacune chose, comme un homme par droit doit sauver... | |
| Alexandre Dumas - 1806 - 284 pages
...: et ab LudHer nul plaid nunquam prindrai qui meon vol, cist meon fradre Karlo in damno sis *. 1 t Pour l'amour de Dieu et pour le peuple chrétien et notre commun salut, de ce jour en avant, et tant que Dieu me donnera de savoir et de pouvoir, je soutiendrai mon frère Karl, ici présent,... | |
| 1808 - 636 pages
...meon vol cist meon fradra Karlo in damna sit. (i) » Par amour de Dieu et du peuple chrétien et pour notre commun salut ; de ce jour en avant, en tant que Dieu me donnera de savoir et de pouvoir, je sauverai ce mien frère Charles , et l'aiderai en chacune Chose , comme un homme par droit doit sauver... | |
| Jean-Baptiste-Bonaventure de Roquefort - 1808 - 822 pages
...nullum placituni numquam prendero quod meo voile eccisti meo fratri Karlo in damno sit. 4 Traduction. Pour l'amour de Dieu et pour le peuple chrétien, et notre commun salut, de ce jour en avant (à compter de ce jour), autant que Dieu m'en donne le savoir et le pouvoir, je défendrai mon frère... | |
| Jean Baptiste Bonaventure de Roquefort - French language - 1808 - 884 pages
...placitum numquam prendero quod шео volle eccisti meo fratri Karlo in damno sit. Traduction. Poor l'amour de Dieu et pour le peuple chrétien, et notre commun salut , de ce jour en avant (à compter de ce jour), autant que Dieu m'en donne le savoir et le pouvoir, je défendrai mon frère... | |
| Jean Baptiste Bonaventure de Roquefort - Romance languages - 1808 - 810 pages
...nullum placitum nuraquam prendero quod meo voile Kcisti meo fratri Karlo in damno sit. Traduction. • Pour l'amour de Dieu et pour le peuple chrétien, et notre commun afat,de<- ' ' " .-*--«-—•. ---------- ^. '«Vj Vfc t\ï M. t*lVJ\-l «1 t>l* IV/HI'. 1,1IV,1V... | |
| Champollion-Figeac (M., Jacques-Joseph) - French language - 1809 - 226 pages
...cist meon fradre Rarle in damno »sit.i»:: ^""V. ;•/• Traduction française. , • . . . . « Pour l'amour de Dieu et pour le » peuple chrétien et notre, commun salut, » dès ce jour en avant , en tant que » Dieu me donne savoir et pouvoir , je »• sauverai ( défendrai)... | |
| Martin Jean de Bast - Celtic languages - 1815 - 344 pages
...(10) m no/ta i/i uit hinc nege (n) gango zheminam (12) vuillon imo ce* cadhen (i3) vuerhen (i4)« Powr l'amour de Dieu , et pour le peuple Chrétien et notre commun salut , etc. etc. Ob amorem Dei populiçue Christiani , ut et ad communem nostram utriusaue salutem , etc.... | |
| |