| Albert Réville - Judaism - 1906 - 498 pages
...disent-ils que le Christ est fils de David ? David lui-même, en état d'inspiration, a dit : Le Seigneur a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite jusqu'à ce que de tes ennemis j'aie fait ton marchepied 2. Si David appelle le Christ son Seigneur, comment peut-il... | |
| Albert Réville - Judaism - 1906 - 488 pages
...disent-ils que le Christ est fils de David ? David lui-même, en état d'inspiration, a dit : Le Seigneur a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite jusqu'à ce que de tes ennemis j'aie fait ton marchepied 2 . Si David appelle le Christ son Seigneur, comment peut-il... | |
| Henri Monnier - 1906 - 432 pages
...disent-ils que le Messie est le fils de David? David a pourtant dit par l'Esprit-Saint : « Le Seigneur a dit à mon seigneur : « Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que je mette tes ennemis « sous tes pieds! » David lui-même l'appelle seigneur: comment donc est-il... | |
| Alfred Loisy - Bible - 1908 - 832 pages
...disent-ils que le Christ est fils de David ? 36. David luimême a dit par l'Esprit saint : « Le Seigneur a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que je mette les ennemis sous tes pieds. >> 37. David luimême l'appelle Seigneur; d'où vient alors qu'il... | |
| Hippolyte Hemmer - Christian literature, Early - 1907 - 252 pages
...lui-même, redoutant et prévoyant l'erreur de ces pécheurs, s'écrie prophétiquement : « Le Seigneur a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite, Jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis l'escabeau [de tes pieds. » [11] Et de même Isaïe : « Le Seigneur a dit... | |
| 1911 - 1340 pages
...droile du pauvre, Pour le délivrer de ceux qui le condamnent. PSAUME 110. 1 Psaume de David. L'Étemel a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite, Jusqu'à ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied. 'L'Éternel étendra loin des murs de Sion le sceptre de ta puissance... | |
| Alfred Loisy - Bible - 1912 - 520 pages
...filiation davidiquc, et il lui est supérieur. La citation est prise du psaume ex (v. 1), d'après Seigneur a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que je mette tes ennemis sous tes pieds. » 37 David lui-même l'appelle le grec. La traduction littérale... | |
| Gaston Du Boscq de Beaumont, M. Bernos - France - 1912 - 436 pages
...roi avait été reçu en France, il ne répondit que par ces paroles du Psalmiste : « Le Seigneur a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que je réduise tes ennemis à te servir de marchepied. » SOURCES. — Bussy-Rabulin. — Campana (M''").... | |
| Anatole Moulard, Francis Vincent - Apologetics - 1913 - 524 pages
...instituant l'Eucharistie: « Vous ne laisserez point votre saint éprouver la corruption... Jéhovah dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que j'aie mis tes ennemis comme ton marchepied... Je ne recevrai plus de présents de vos mains, car de l'Orient et de l'Occident... | |
| Eugène Levesque - Bible - 1917 - 374 pages
...dirent-ils. — Mais comment se fait-il que David inspiré le nomme son Seigneur, en ces termes : Le Seigneur a dit à mon Seigneur : assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis un escabeau pour tes pieds? Si David l'appelle son Seigneur, comment peut-il... | |
| |