Search Images Maps Play YouTube News Gmail Drive More »
Sign in
Books Books
" Par tout ceci , on voit assez que penser traduire Hérodote dans notre langue académique , langue de cour, cérémonieuse, raide, apprêtée, pauvre d'ailleurs, mutilée par le bel usage, c'est étrangement s'abuser: il y faut employer une diction naïve... "
Collection complète des pamphlets politiques et opuscules littéraires - Page 125
by Paul-Louis Courier - 1826
Full view - About this book

Geschichte der französischen Literatur seit Ludwig XVI, 1774, Volume 2

Julian Schmidt - French literature - 1874 - 1194 pages
...dialecte commun ..." „Traduire Hérodote dans notre langue académique, langue de cour, cérémonieuse, roide, apprêtée, pauvre d'ailleurs, mutilée par...naïve, franche, populaire et riche, comme celle de Lafontaine. Ce n'est pas trop assurément de tout notre Français pour rendre le Grec d'Hérodote,...
Full view - About this book

Miroir de l'altérité, la traduction: deux exemples emblématiques de la ...

Mari Vrina - Literatura - 2006 - 194 pages
...assez que penser et traduire Hérodote dans notre langue académique, langue de cour, cérémonieuse, roide, apprêtée, pauvre d'ailleurs, mutilée par...franche, populaire et riche, comme celle de La Fontaine. [...] Cette rage d'ennoblir, ce jargon, ce ton de cour, infectant le théâtre et la littérature sous...
Limited preview - About this book

Revue contemporaine, Volume 46; Volume 70

Periodicals - 1863
...Courier, « penser traduire Hérodote dans notre langue académique, langue de cour, cérémonieuse, roide, apprêtée, pauvre d'ailleurs, mutilée par le bel usage, c'est étrangement s'abuser. » Ce fut le défaut de Larchei, qui « met en style de cour ce qu'a dit l'homme d'Halicarnasse. »...
Full view - About this book




  1. My library
  2. Help
  3. Advanced Book Search
  4. Download PDF