| Giovanni Gentile - Philosophers - 1925 - 340 pages
...prédécesseurs ; parce qu'il garde toujours dans sa mémoire les connaissances qu'il s'est une fois acquisées, et que celles des anciens lui sont toujours présentes dans les livres qu'ils en sont laissés. Et comme il conserve ces connaissances, il peut aussi ìes augmen ter facilement ; de... | |
| Semaine d'histoire du Canada - 1926 - 486 pages
...seulement de sa propre expérience, mais de celle de ses prédécesseurs, parce qu'il garde toujours dans sa mémoire les connaissances qu'il s'est une...lui sont toujours présentes dans les livres qu'ils lui ont laissés, De sorte que toute la suite des hommes doit être considérée comme un même homme... | |
| Federico Gentile - 1927 - 358 pages
...gradino al presente. Cosi della natura, che è sempre la stessa, possiamo vedere più degli antichi. « De sorte que les hommes sont aujourd'hui en quelque sorte dans le mesme estat où se trouveroient ces anciens philosophes, s'ils pouvaient avoir vieilli jusques à present,... | |
| Brittany (France) - 1898 - 788 pages
...celle de ses prédécesseurs, parce qu'il garde toujours dans sa mémoire les connaissances qu'ils ont une fois acquises, et que celles des anciens lui sont...hommes sont aujourd'hui en quelque sorte dans le même étal où se trouveraient ces anciens philosophes, s'ils pouvaient avoir vieilli jusqu'à présent,... | |
| Laurent Van Eynde - Ontology - 1993 - 156 pages
...bien nous pardonner la longueur de cette citation, justifiée par l'extrême intérêt du texte : « De sorte que les hommes sont aujourd'hui en quelque sorte dans le même état où se trouvaient ces anciens philosophes, s'ils pouvaient avoir vieilli jusqu'à présent, en ajoutant aux... | |
| Nicolas Grimaldi - Philosophy - 1996 - 198 pages
...seulement de sa propre expérience, mais encore de celle de ses prédécesseurs, parce qu'il garde toujours dans sa mémoire les connaissances qu'il s'est une...lui sont toujours présentes dans les livres qu'ils ont laissés. Et comme il conserve ces connaissances, il peut aussi les augmenter facilement (...)... | |
| Erec R. Koch - Foreign Language Study - 1997 - 240 pages
...his own experience, and thus surpasses his forebears in augmenting the storehouse of knowledge, so les hommes sont aujourd'hui en quelque sorte dans le même état où se trouvaient les anciens philosophes, s'ils pouvaient avoir vieilli jusques à présent, en ajoutant... | |
| Blaise Pascal - Apologetics - 1885 - 708 pages
...de sa propre ; expérience, mais encore de celle de ses prédécesseurs; parce qu'il garde toujours dans sa mémoire les connaissances qu'il s'est une...anciens philosophes, s'ils pouvaient avoir vieilli jusques à présent, en ajoutant aux connaissances qu'ils avaient celles que leurs études auraient... | |
| Athénée du Beauvaisis - 1843 - 430 pages
...progrès, et il tire avantage non seulement de son expérience, mais de celle de ses prédécesseurs ; de sorte que les hommes sont aujourd'hui en quelque sorte dans le même état où se trouveraient les anciens philosophes, s'ils pouvaient avoir vieilli jusqu'à présent. Ainsi, non seulement chacun... | |
| |