Tertullien, parce qu'il nous montre encore quelque forme humaine, ne lui demeure pas longtemps : il devient un je ne sais quoi, qui n'a plus de nom dans aucune langue; tant il est vrai que tout meurt en lui, jusqu'à ces termes funèbres par lesquels... Oeuvres complètes de Thomas - Page 185by Antoine Léonard Thomas - 1819Full view - About this book
| Jacques Demogeot - French literature - 1852 - 684 pages
...nature, ce corps qui prend un autre nom, » qui ne garde pas même longtemps celui de cadavre « et devient un je ne sais quoi qui n'a plus de nom dans aucune langue? » Le voilà ce corps féminin, si poli, si suave, si gracieux, le voilà tel que nous l'ont fait le... | |
| Tertullian - Theology - 1852 - 582 pages
...» le nom de cadavre ; même ce nom de cadavre ne lui de» meurera pas long-temps : elle deviendra un je ne sais » quoi qui n'a plus de nom dans aucune langue. Avez» vous bien votre sens , pour chercher à nous persuader » que cette chair, dérobée à votre... | |
| Charles Magnin - Puppet plays - 1852 - 372 pages
...non hominem vertilur omnis homo (1). (1) Herrade, avant Bossuet, nous montre l'homme réduit à « ce je ne sais quoi qui n'a plus de nom dans aucune langue. » 70 MÉCANISME DES MARIONNETTES AU MOYEN-AGE. Ces lugubres distiques, placés au-dessous d'une danse... | |
| Jean Pierre Charpentier - Christian literature, Early - 1853 - 1100 pages
...corps prendra un autre nom ; même celui de cadavre ne lui demeurera pas longtemps. La chair deviendra un je ne sais quoi qui n'a plus de nom dans aucune langue, tant il est vrai que tout meurt en lui, jusqu'aux termes funèbres par lesquels on exprimait ses malheureux restes.... | |
| Ernst Leonardy - Aesthetics - 1986 - 192 pages
...de cadavre, parce qu'il nous montre encore quelque forme humaine, ne lui demeure pas longtemps; il devient un je ne sais quoi qui n'a plus de nom dans aucune langue ». Mais il n'ya pas, si on met à part la réalité biologique de la mort accomplie, que la maladie... | |
| Guy Serbat - Foreign Language Study - 1987 - 440 pages
...est dans l'homme de plus misérable. On se souvient du texte de Bossuet et du cadavre humain qui ... devient un je ne sais quoi qui n'a plus de nom dans aucune langue ; tant il est vrai que tout meurt en lui, jusqu'à ces termes funèbres par lesquels on exprimait ses malheureux restes... | |
| Malcolm Bowie - Literary Criticism - 1987 - 244 pages
...skirts, but never actually reproduces, Bossuet's celebrated description of human flesh post mortem: 'il devient un je ne sais quoi qui n'a plus de nom dans aucune langue' (Oraisonsfanfares, 173-4). For references in Mcrits to the objet a see Jacques-Alain Miller's 'Index... | |
| Jacques Lindecker - Authors, French - 2002 - 172 pages
...Sur le mauvais riche, Sur la Providence, Sur l'ambition, Sur la passion, Sur la mort (notre corps « devient un je ne sais quoi qui n'a plus de nom dans aucune langue »), etc. Louis XIV écrit au père de Bossuet pour le féliciter d'avoir un tel fils. © Les Oraisons... | |
| Art - 1876 - 356 pages
...n'était plusquecette poussière muette, brune, affaissée, qui estompe les lignes du corps disparu, et ce je ne sais quoi qui n'a plus de nom dans aucune langue. ANATOLE DE MON TA IGLON. I.Gotti, I, 369-72. — i. Ricordo, p. 166. — 3. Ibidem. —4. Vasari, XII,... | |
| Anne Penesco - Actors - 2005 - 646 pages
...perdre dans le « grand gouffre du néant » et notre corps deviendra, comme le dit Tertullien, « un je ne sais quoi qui n'a plus de nom dans aucune langue ». Ô Dieu ! encore une fois, qu'est-ce que de nous ? Si je jette la vue devant moi, quel espace infini... | |
| |