| Eugène Bourdet - Character - 1878 - 304 pages
...pestiféré-enragé, imposteur, calomnia» teur, homme horrible, ordurier, grimacier, chif» fonnier. . . Je vois ce qu'il veut dire, il entend » que lui et moi sommes d'un avis différent. . . » Le langage du Bulletin des Communes, en juin et août 1877, déclaré... | |
| Georges François Renard - 1885 - 200 pages
...imposteur, calomniateur, libelliste, homme horrible, ordurier, grimacier, chiffonnier. C'est tout, si j'ai mémoire. Je vois ce qu'il veut dire ; il entend que lui et moi sommes d'avis différent. » Ne m'accusez pas d'exagérer. N'est-ce pas un des vôtres, messieurs du libre arbitre, qui a écrit... | |
| Société d'émulation du Doubs - Doubs (France : Department) - 1888 - 518 pages
...imposteur, calomnia» leur, libelliste, homme horrible, unlurier, grimacier, » chiffonnier. C'est tout, si j'ai mémoire, je vois ce qu'il veut » dire : il entend que lui et moi nous sommes d'avis s différent » . Non, Mesdames, non, Messieurs, ce n'est pas avec de semblables... | |
| Société d'émulation du Doubs, Besançon - Franche-Comté (France) - 1888 - 500 pages
...imposteur, calomnia» teur, libellisle, homme horrible, ordurier, grimacier, y> chiffonnier. C'est tout, si j'ai mémoire, je vois ce qu'il veut » dire : il entend que lui et moi nous sommes d'avis » différent » . Non, Mesdames, non, Messieurs, ce n'est pas avec de semblables... | |
| William Mathews - English language - 1896 - 522 pages
...enrage, imposteur, calomniateur, libelliste, homme horrible, ordurier, grimacier, chiffonnier, . . . Je vois ce qu'il veut dire; il entend que lui et moi sommes d'avis different." It is an old trick of controversialists, noticed in a previous chapter, to employ "question-... | |
| Anne Thackeray Ritchie - Authors - 1908 - 310 pages
...imposteur, calomniateur, libelliste, homme horrible, ordurier, grimacier, chiffonnier. C'est tout, si j'ai mémoire. Je vois ce qu'il veut dire ; il entend que lui et moi sont d'avis différent ; et c'est là sa manière de s'exprimer." When the Eton master, justly claiming... | |
| Austin Dobson - 1908 - 280 pages
...— says Courier, after recapitulating a string of abusive epithets hurled at him by his opponent — "je vois ce qu'il veut dire: il entend que lui et moi sont d'avis different; et c'est la sa maniere de s'exprimer." It was also the manner of our Man of... | |
| Austin Dobson - Books and reading - 1908 - 292 pages
...— says Courier, after recapitulating a string of abusive epithets hurled at him by his opponent — "je vois ce qu'il veut dire: il entend que lui et moi sont d'avis different; et c'est là sa manière de s'exprimer." It was also the manner of our Man of... | |
| Albert Cim - Errors and blunders, Literary - 1920 - 270 pages
...in-18) : « II m'appelle jacobin, révolutionnaire, plagiaire, voleur, empoisonneur/ faussaire, etc. Je vois ce qu'il veut dire ; il entend que lui et...sommes d'avis différent ; peut-être se trompe-t-il. » Une bien belle réflexion ou hypothèse dans ce même roman (3 e partie, III, 1 ; t. II, p. 104)... | |
| 1928 - 734 pages
...calomniateur, libelliste, homme horrible, ordurier, grimacier, chiffonier. C'est tout, si j'ai m&noire. Je vois ce qu'il veut dire; il entend que lui et moi sommes d'avis diffeient. . ." (S. 69 f.). — — Oder: „Sur les injures je me tais, il en sait plus que moi; je... | |
| |