L'arbre tient bon. le roseau plie; Le vent redouble ses efforts. Et fait si bien qu'il déracine Celui de qui la tête au ciel était voisine, Et dont les pieds touchaient à l'empire des morts. Fables choisies de La Fontaine - Page 14by Jean de La Fontaine, Mme Berthe Beck - 1892 - 107 pagesFull view - About this book
| Léon Contanseau - 1862 - 572 pages
...plus terrible des enfants Que le nord eût portés jusque-là dans ses flancs, L'arbre tient bon ; le roseau plie. Le vent redouble ses efforts, Et fait...bien qu'il déracine Celui de qui la tête au ciel était voisine, Et dont les pieds touchaient à l'empire des morts. LE CORBEAU ET LE RENARD. Maître... | |
| Alfred G. Havet - 1863 - 508 pages
...Le plus terrible des enfants Que le nord eût portés jusque-la dans ses flancs. L'arbre tient bon; le roseau plie. Le vent redouble ses efforts, Et fait...bien qu'il déracine Celui de qui la tête au ciel était voisine", Et dont les pieds touchaient à l'empire des morts. — LA FONTAINE. 1 Le roitelet... | |
| Jean Jacques Dussouchet - 1914 - 454 pages
...Le plus terrible des enfants Que le Nord eût portés jusque-là dans ses flancs. L'arbre tient bon, le Roseau plie. Le vent redouble ses efforts, Et fait...bien qu'il déracine Celui de qui la tête au ciel était voisine, * Et dont les pieds touchaient à l'empire des morts. • LA FONTAINE. 311. VOCABULAIRE.—... | |
| Maurice Grammont - French language - 1914 - 248 pages
...Jusque-là dans ses /lancs. L'arbre tient bon; le roseau plie. Le uent redouble ses e/forls, Et /ait si bien qu'il déracine Celui de qui la tête au ciel étoit voisine, Et dont les pieds touctioient à l'empire des morts. (LA FONTAINE, Fahles.) Le dîner de l'avare. HARPAGON. — Je me... | |
| Gustave Michaut - 1913 - 314 pages
...Le plus terrible des enfants Que le Nord eût porté jusque-là dans ses flancs. L'arbre tient bon; le roseau plie. Le vent redouble ses efforts, Et fait si bien qu'il déracine 1. IV, iv. 2. I, x. Celui de qui la tête au ciel était voisine Et dont les pieds touchaient à l'empire... | |
| Albert Schinz, Helen Maxwell King - French language - 1915 - 400 pages
...Le plus terrible des enfants Que le nord eût portés jusque-là dans ses flancs. L'arbre tient bon; le roseau plie. Le vent redouble ses efforts, Et fait si bien qu'il déracine 15 Celui de qui la tête au ciel était voisine, Et dont les pieds touchaient à l'empire des morts.... | |
| Albert Schinz, Helen Maxwell King - French language - 1915 - 408 pages
...Le plus terrible des enfants Que le nord eût portés jusque-là dans ses flancs. L'arbre tient bon; le roseau plie. Le vent redouble ses efforts, Et fait si bien qu'il déracine 15 Celui de qui la tête au ciel était voisine, Et dont les pieds touchaient à l'empire des morts.... | |
| Wilhelm Viëtor - Languages, Modern - 1918 - 720 pages
...Le plus terrible des enfants Que le Nord eût portés jusque-là dans ses flancs. L'arbre tient bon; le roseau plie. Le vent redouble ses efforts Et fait...bien qu'il déracine Celui de qui la tête au ciel était voisine Et dont les pieds touchaient à l'empire des morts. B. Explication de la poésie. I.... | |
| Jean Jacques Dussouchet - 1918 - 1116 pages
...plus terrible des enfants Que le Nord eût portés jusque-là dans ses flanc». L'arbre tient bon, le Roseau plie. Le vent redouble ses efforts, Et fait...bien qu'il déracine Celui de qui la tête au ciel était voisine, Et dont les piedt touchaient 4 l'empire del morts. LA FONUIB». AMI m imiKun DE LI... | |
| Karl Vossler - 1919 - 228 pages
...portés jusque-là dans ses flancs. Höchstens die drei folgenden dramatischen Verse L'arbre tient bon; le Roseau plie. Le vent redouble ses efforts, Et fait si bien qu'il deVacine sind nüchterner und kurz geschürzt (tient bon, fait si bien), offenbar, damit die Schlußverse... | |
| |