Des tropes ou les diférens sens dans lesquels on peut prendre un même mot dans une même langue.... |
From inside the book
Results 6-10 of 30
Page 48
... remarque : Seu vos Hespériam magnam faturniáque arva , Sive Ericis fines , regémque optátis Acéften . où vous voyez qu'optátis explique petámus . Advertere fignifie tourner vers : advertere agmen urbi , tourner son armée vers la ville ...
... remarque : Seu vos Hespériam magnam faturniáque arva , Sive Ericis fines , regémque optátis Acéften . où vous voyez qu'optátis explique petámus . Advertere fignifie tourner vers : advertere agmen urbi , tourner son armée vers la ville ...
Page 54
... remarque qu'Homére apèle les heures ce que nous apelons les faifons . 224 . Rem . P. 478 . Herod.L.2 . Herodote dit Herodote dit que les Grecs ont pris des Bag biloniens l'ufage de divifer le jour en douze parties . Les Romains prirent ...
... remarque qu'Homére apèle les heures ce que nous apelons les faifons . 224 . Rem . P. 478 . Herod.L.2 . Herodote dit Herodote dit que les Grecs ont pris des Bag biloniens l'ufage de divifer le jour en douze parties . Les Romains prirent ...
Page 59
... remarqué ailleurs . Notre il dans ces façons de parler répond 1 au res des Latins : Própiùs metum res fuerat , la T.LiviL.1 . chose avoit été proche de la crainte : c'est - à- n . 25 . dire , il y avoit eu fujet de craindre . Res ita fe ...
... remarqué ailleurs . Notre il dans ces façons de parler répond 1 au res des Latins : Própiùs metum res fuerat , la T.LiviL.1 . chose avoit été proche de la crainte : c'est - à- n . 25 . dire , il y avoit eu fujet de craindre . Res ita fe ...
Page 83
... remarque für ces paroles de la première fatire : Sum pe- tulánti fplene cachinno . » Phyfici dicunt hómines » fplene ridére , felle iráfci , jécore amáre , cor- » de fapere & pulmóne jactári . « Aujourd'hui on a d'autres lumières ...
... remarque für ces paroles de la première fatire : Sum pe- tulánti fplene cachinno . » Phyfici dicunt hómines » fplene ridére , felle iráfci , jécore amáre , cor- » de fapere & pulmóne jactári . « Aujourd'hui on a d'autres lumières ...
Page 129
... remarqué que les langues n'ont pas autant de mots que nous avons d'idées ; cette disète de mots a doné lieu à plufieurs métaphores ; par exemple : le cœur tendre , le cœur dur , un rayon de miel , les rayons d'une roue , & c : l ...
... remarqué que les langues n'ont pas autant de mots que nous avons d'idées ; cette disète de mots a doné lieu à plufieurs métaphores ; par exemple : le cœur tendre , le cœur dur , un rayon de miel , les rayons d'une roue , & c : l ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
adjectifs afecté affez ainfi dire ainſi aler apèle arive auffi avoit c'eft C'eſt ainfi c'eſt-à-dire cauſe Cérès chofe choſe Cicéron comence comun conféquent confidère conoiffance conoitre Dacier dèja Dictionaires difcours difent diférentes éfet eft pris enfuite entendre eſpèce eſt étoient étoit exemple expreffion expreffions extenfion façons de parler fans fe fert fe prend felon fens actif fens figuré fens litéral fens propre fentiment feroit fervir feul figni fignifie fimple foit font fous fouvent ftile fuis fuite fujet fynecdoque gout Grammaire grec home Horace idées acceffoires l'efprit l'ufage langue latin lieu de dire Madame Dacier maniére mème métalepfe métaphore métonymie mots n'eft n'eſt Naboth obfervations objets Ovid paffage paffe paroles penfée penſée perfones Philofophes phraſe Plaute plufieurs plutot poètes prènent prépofition puiffe quæ Quintilien raiſon raport rectè s'eft ſens ſon tems Térence termes abftraits tion tropes ufage verbe veut dire Virg Virgile