Les caractères: Suivis des Caractères de Théophraste, Volume 2Chez Lefèvre, 1818 |
From inside the book
Results 6-10 of 79
Page 155
... grec il falloit savoir prodigieusement pour prêcher si mal . Autre temps , autre usage : le texte ést encore latin , tout le discours est fran- çois , et d'un beau françois ; l'Évangile même n'est pas cité : il faut savoir aujourd'hui ...
... grec il falloit savoir prodigieusement pour prêcher si mal . Autre temps , autre usage : le texte ést encore latin , tout le discours est fran- çois , et d'un beau françois ; l'Évangile même n'est pas cité : il faut savoir aujourd'hui ...
Page 258
... rées que vous , a été toute la médiation que j'ai employée , et que vous avez reçue . Quel moyen de me repentir jamais d'avoir écrit ? LES CARACTÈRES DE THÉOPHRASTE , TRADUITS DU GREC PAR LA 258 DISCOURS A MM . DE L'ACAD . FRANÇ .
... rées que vous , a été toute la médiation que j'ai employée , et que vous avez reçue . Quel moyen de me repentir jamais d'avoir écrit ? LES CARACTÈRES DE THÉOPHRASTE , TRADUITS DU GREC PAR LA 258 DISCOURS A MM . DE L'ACAD . FRANÇ .
Page 259
... Jean de La Bruyère. LES CARACTÈRES DE THÉOPHRASTE , TRADUITS DU GREC PAR LA BRUYÈRE , AVEC DES ADDITIONS ET DES NOTES NOUVELLES PAR J. G. SCHWEIGHÆUSER . 1 2 AVERTISSEMENT DE M. SCHWEIGHÆUSER . DEPUIS la traduction 17 .
... Jean de La Bruyère. LES CARACTÈRES DE THÉOPHRASTE , TRADUITS DU GREC PAR LA BRUYÈRE , AVEC DES ADDITIONS ET DES NOTES NOUVELLES PAR J. G. SCHWEIGHÆUSER . 1 2 AVERTISSEMENT DE M. SCHWEIGHÆUSER . DEPUIS la traduction 17 .
Page 262
... grec- que et françoise de l'ouvrage entier , qu'il éclaircit par une traduction nouvelle , et par des notes aussi intéres- santes pour la critique du texte que pour la connois- sance des mœurs de l'antiquité . Ce savant helléniste ...
... grec- que et françoise de l'ouvrage entier , qu'il éclaircit par une traduction nouvelle , et par des notes aussi intéres- santes pour la critique du texte que pour la connois- sance des mœurs de l'antiquité . Ce savant helléniste ...
Page 264
... grecs de la bibliothèque royale , M. La Porte du Theil , a eu la bonté d'exa- miner avec moi , l'auteur paroît annoncer qu'il va donner des exemples plus étendus que ceux d'Her- mogène , en publiant à la suite de ce morceau les ...
... grecs de la bibliothèque royale , M. La Porte du Theil , a eu la bonté d'exa- miner avec moi , l'auteur paroît annoncer qu'il va donner des exemples plus étendus que ceux d'Her- mogène , en publiant à la suite de ce morceau les ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
amis Aristote assez Athènes Athéniens attique auroit avoient avoit Bacchus Barthélemy beau bienséance BRUYÈRE c'étoit carac caractère Casaubon Cérès chapitre choses Cicéron connoître contraire Coray d'Athènes déja Démosthènes devoit dévot Dieu Diogène Laërce Diphile dire disciples discours donner drachme esclave esprit étoient étoit faisoit femme foible fortune gens goût grace grec grec porte homme j'ai jeune Anacharsis jour l'Académie Françoise l'esprit l'homme laisse Littéralement livre long-temps louer maître manière manuscrit du Vatican Ménandre ment mérite mille mœurs monde morale mystères n'avoit néoménie ouvrage palestre parcequ'il parceque parle paroissent paroît passage passer Pausanias pense père personnes peuple philosophe phrase poëtes pourroit pouvoit prêche premier prince qu'un quelquefois raison religion repas ridicule rien s'en s'il sait satire seroit seulement siècle sorte souvent sur-tout talents terre texte Théophraste tion toyens traduire traits trouve usage Vatican ajoute vérité vertu veut vices voilà voit Voyage du jeune Voyez chap Voyez les notes