Page images
PDF
EPUB
[blocks in formation]

DU MERVEILLEUX

DANS LE DISCOURS.

Traduit du Grec de Longin.
Nouvelle Edition reveue & augmentée.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

ROMA

BIBLIOTECASA PREFE.

OICI une edition de

V

mes ouvrages beaucoup plus exacte & plus correcte que les precedentes,

qui ont toutes efté affez fautives. Ty ay joint cinq Epitres nouvelles que j'avois compofées long-temps avant que d'être engagé dans le glorieux emploi qui m'a tiré du métier de la Poëfie. Elles font du même ftile que mes autres écrits, & j'ofe me flater qu'elles ne leur feront point de tort. Mais c'eft au Lecteur à en juger, & je n'emploiray point icy ma Preface, non plus que dans mes autres editions, à le gagner par des flateries, ou à le prevenir par des raisons dont

il doit s'avifer de lui-même. Je me contenteray de l'avertir d'une chofe dont il eft bon qu'on foit inftruit. C'eft qu'en attaquant dans mes Satires les défauts de quantité d'Ecrivains de noftre fiecle, je n'ay pas pretendu pour cela ofter à ces Ecrivains le merire & les bonnes qualitez qu'ils peuvent avoir d'ailleurs. Je n'ay pas pretendu, dis-je, que Chapelain, par exemple, quoi qu'affés méchant Poëte, ne fuft pas bon Grammairien ; & qu'il n'y cuft point d'efprit ni d'agrément dans les ouvrages de M. Q**. quoique fort éloignés de la perfection de Virgile. Je veux bien auffi avouer qu'il y a du genie dans les écrits de Saint Amand, de Brebeuf, de Scuderi & de plufieurs autres que j'ay critiqués, & qui font en effet d'ailleurs auffi bien que moi, tres-dignes de critique.

En un mot, avec la même fince rité que j'ay raillé de ce qu'ils ont de blamable, je fuis preft à convenir de ce qu'ils peuvent avoir d'excellent. Voilà, ce me femble, leur rendre juftice, & faire bien voir que ce n'eft point un efprit d'envie & de médifance qui m'a fait écrire contre eux. Pour revenir à mon Edition : J'ay auffi ajoûté au Poëme du Lutrin deux chants nouveaux qui en font la conclufion. Ils ne font pas, à mon avis, plus mauvais que les quatre autres chants, & je me perfuade qu'ils confoleront aisément les Lecteurs de quelques vers que j'ay retranchez à l'Episode de l'Horlogere qui m'avoit toûjours paru un peu trop long. Il feroit inutile maintenant de nier que ce Poëme a efté compofé à l'occafion d'un differend affez leger qui s'émût dans une des plus celebres

« PreviousContinue »