« PreviousContinue »
PREFA C E.
AMONG the various events which may assist us in taking note of the rapid flight of time, and its accompanying vicissitudes, we are reminded that the Baptist Magazine, in connexion with many interesting and impressive incidents, has now existed more than a quarter of a century.
Considering what a concurrence of circumstances is essential to the uninterrupted continuance of a monthly publication, during such a period, chiefly depending, as it has all along done, upon the gratuitous exertions of those whose other avocations have been neither few nor unimportant, that it should be still in a course of encouraging circulation, is certainly an occasion for thankfulness and perseverance.
Deeply conscious, as the Editors have uniformly been, how much the energies of the denomination, to whose service this work is appropriated, if so applied, might improve its pages and extend its sale, they have, in these annual addresses, and through other mediums of solicitation, urgently requested such assistance; and they are most happy in having this additional opportunity earnestly and respectfully to renew the invitation, which they sincerely hope may prove more effective than any which has been previously presented.
In their labours, during the past year, the Editors have not been inattentive to any suggestion from their numerous correspondents, of which they could avail themselves for the benefit of their readers. They have telt much indebted for many valuable contributions, which have appeared, in the progress of the volume, and to which may be referred much of that favourable acceptance which it has received. Nor have they been insensible to those expressions of approbation which have been communicated with the evident intention of animating their endea
The Editors request permission to state, that they are anxious, they trust commendably, that the relief afforded to the widows of their brethren, should be amply supplied ; that their columns should afford an enlarged measure of evangelical instruction and consolation to all who peruse them and that, thus, their service may, in some degree, be subordinated to the advancement of the Divine glory.
STRICTURES ON STUART'S TRANSLATION, &c.,
OF THE EPISTLE TO THE ROMANS.
To the Editor of the Baptist Magazine.
An American work, a new ver- | editing of the book, by these most sion of the Epistle to the Romans, deserving ministers and eminent and a comment, by Professor scholars, is a high commendation Moses Stuart, of Andover, has of it to the world. Much deferlately been reviewed, and highly ence is due to the editors; but commended, in your pages.
Truth has higher claims, and her I had perused the work before, interests appear to me to demand but these commendations excited that some of Mr. Stuart's opinions me to peruse it anew, and to ex- be placed before the public. amine it with care. The task re- Of the translation I would say quired both time and labour, as nothing, did not Mr. Stuart make the volume is large and closely it in some places rather a comprinted, and the writer has thrown ment than a version, and depart his ideas over a large surface. The from the authorised English verresult of my second perusal is sion even where it is verbally very painful to myself, and leads correct, and fairly and fully conme to what may be painful to veys the apostolic meaning. your Reviewer. It would give me Let me then very briefly specify great sorrow to misunderstand or some instances where Mr. Stuart's misrepresent any writer, especially version appears to be faulty. Mr. Stuart, whose work has been xv. 13. “Now may the God of edited by Dr. Smith and Dr. Hen- hope fill you with joy and peace derson. These editors stand de- in believing, that ye may abound servedly high for their piety, litera- in hope through the influence ture, and zeal. And their sanc- of the Holy Spirit.' tion of the work will confer on it mon version is correct, for
power celebrity, and introduce it into and influence are not convertible
terms. Mr. Stuart also commits Dr. Smith, it is true, has ex- an offence against an established pressed, in the preface, his dissent rule in a faithful translation (if from some of Mr. Stuart's views. Newcome and Campbell are good Dr. Henderson, also, has modified authorities), when he renders his commendation. But the very duvalues by “ influence” in this
VOL IX. 3rd series,
verse, and the same word by
“ By whom we have ob“power” in the nineteenth verse tained access unto this state of of the same chapter. No unneces- grace in which we stand.” Here sary departure from uniformity we have a common theological should be indulged in conveying phrase introduced in place of a the words of inspiration.
faithful version. What right has xii. 16. “Think mutually the Mr. Stuart to put his construction same thing.” My perception, of meaning into the text ? Let him Mr. Editor, may be dull, but I permit the Witness to use his own cannot understand Mr. Stuart's words, and let him in his notes meaning; and while he is obscure, explain them as he judges best, he does not render the Greek but let him not interfere with the literally, think the same thing testimony itself. towards one another."
v. 2. Knowing that tribulaxi. 31. is substantially the same tion produceth patience, and pain our version. But as a new ver- tience approbation.” The word sion should be an improved one donijen is found in five other (otherwise it is quite unnecessary), places, and has the well-known I expected the antithesis in the signification of proof or trial ; Greek, and which is lost in Mr. approbation may or may not be Stuart's version, to be brought the result. Aonin refers not to the out to view. The verse may be effect, but to the trial itself. Here rendered thus : “ For as ye for- again Mr. Stuart puts his conjecmerly disbelieved God, but now ture for the common established have obtained mercy by their dis- use of the word. belief, so also these now have dis- ii. 20. “ A teacher of little chilbelieved your mercy, that they dren, one having the representaalso may obtain
mercy.” Let the tion of true knowledge in the law.” Greek scholar judge.
Mr. Stuart's version here may conviii. 10. “But if Christ be in vey a precise meaning to others ; you, the body indeed is mortified it does not do so to me. Does because of sin, but the spirit liveth true knowledge mean real knowbecause of righteousness.” The ledge, in opposition to pretended; common version is correct, and or knowledge of truth, in opposiMr. Stuart has given us his com
tion to falsehood? Why did not menton St. Paul's meaning instead Mr. Stuart render Paul's words, of a version.
as they are in our old translation, vii. 6. “But now we are freed“ having a form of knowledge from the law, by which we were and of truth in the law ?” held in bondage, inasmuch as we i. 3, 4. Our common version of have become dead to it, so that this important passage is, “Conwe must serve God in newness of cerning his Son, who was made of spirit, and not in the old and the seed of David according to literal manner.” The latter clause the flesh, and declared to be the is a paraphrase, not a version ; Son of God with power, according and a paraphrase which, in my to the spirit of holiness, by the judgment, while it does not ex- resurrection from the dead.” Mr, press the apostolic meaning, most Stuart translates it thus : “ Conassuredly destroys the beautiful cerning his Son, who was of the antithesis in the Greek, and which seed of David as to the flesh, and is retained in our version, new- was constituted the Son of God ness of spirit oldness of the letter.'' with power, as to his holy spiri