Le baromètre. Le thermomètre. Météores, etc. L'arc-en-ciel. Iris. Une aurore boréale. Le brouillard. Un léger brouillard. Une brume. Brumeux, euse. La chaleur. Les grandes chaleurs. Chaud, e. Chauffer. Un débordement. Déborder. Un déluge. Diluvien, enne. Un éclair. Eclairer. Une éclipse. Eclipser. Une étincelle. Etincelant. Etinceler. Un feu-follet. L'évaporation. Evaporer. Une exhalaison. Exhaler. La fécondation. Fécond, e. Féconder. La fermentation. Fermenter. La flamme. Une flammèche. Flamber. La braise. Un charbon. Un tison. La cendre. Allumer. Brûler. Eteindre. La foudre. Frappé de la foudre. Fulminant, e. Le froid. Froid âpre, piquant. Les grands froids. Faire, avoir froid. Froid, e. Le frais. La fraîcheur. Frais, fraîche. Il barómetro. Il thermómetro. Meteóre, ecc. L'árcobaleno. L' Iride Un' aurora boreále. Lanébbia. Una nébbia leggiéra. Una nébbia dénsa. Nebbióso, a. Il calóre. Il gran calóre. Cáldo, a. Scaldáre. Un traboccaménto. Traboccáre. Un dilúvio. Diluviáno, a. Un lampo. Lampeggiáre. Un' eclíssi. Eclissáre. Una scintilla, úna favilla. Scintillante. Scintilláre. Un fuoco fátuo. L'evaporazione. Evaporáre. Un' esalazióne. Esaláre. La fecondazióne. Fecóndo, a. Fecondáre. La fermentazióné. Fermentáre. La fiámma. Una favilla. Fiammeggiáre. Le bráce. Un carbóne. Un tízzo, un tizzóne. La cénere. Accéndere. Bruciáre, abbruciare. Estínguere. Il fulmine. Colpíto dal fúlmine. Fulminante. Il fréddo. Fréddo crúdo, pungénte. La stagióne più fredda. Far, avér fréddo. Fréddo, a. Il fresco. La frescúra (la freschézza della carnagióne). Frés CO, a. Il fúmmo. Fummóso, a. Fummicáre. La fulíggine. Il gélo. La brína. Geláre. Il ghiaccio. Un pézzo di ghiaccio. Ghiacciáre. Il gelicídio. Lo scioglimento del ghiaccio. Dighiacciare. La germinazióne. Germináre. Un gérme. La grandine. Grandináre. Un gráno di grándine. L'umidità. Umido, a. Umettáre. lúme. Rilúcere. Il chiáro, il chiaróre. Illumináre. Lo splendore. Splendente. Spléndere. Brillánte. Brilláre. La néve. Un fiócco, úna pálla di néve. Lo scioglimento delle névi. Bianco cóme néve.Nevicóso, a. Nevicáre. Un núvolo. Nuvoloso, a. Nebbióso. Fosco. L'oscurità. Oscúro, a. Oscuráre. L'ombra. Búio. Un temporále, úna procélla. Procellóso, tempestoso, a. Una burrásca. Un urácano. Una tempésta. Un túrbine. Un sóffio. Una brezzolína. Una cálma, bonáccia. a. La pioggia. Una pióggia dirótta. Una spruzzáglia. Piovóso Pióvere. Pioveggináre. La rugiáda. Il seréno. La siccità, secchézza. Sécco, a. Seccáre. Asciugársi. Asciugáre. La temperatúra. Il témpo. béllo, chiaro. Divenír chiáro. Nuvoloso. Annuvolársi. Témpo dólce. Addolcírsi. Frésco. Rinfrescársi. Fréddo. Divenír fréddo. Sáno, malsáno. Cattivo, rígido, variábile, vívo. Le ténebre. Tenebróso, a. Il tuóno. Uno scoppio di Tuonáre. Un terremoto. Un vapore. Vaporóso, a. La vaporazione. Vaporáre. La vegetazióne. Vegetáre. Il vénto. La tramontána, bórea. Il vénto di mezzodì, áustro, nóto. Di ponénte. Di levánte, éuro. Il maestrále. Il gréco. Il garbíno libéccio. Lo scirócco. Una brezzolína. Un vénto favorévole contrário, fresco, fórte. Tirár vénto, soffiáre. Le printemps. Printanier, ère. La belle, la mauvaise saison. Division du temps. Une semaine. Hebdomadaire. Un jour, une journée. Quotidien, enne. Journalier, ère. Année bissextile, solaire, lunaire. L'an du monde, de grâce. L'année passée, prochaine. Un jour ouvrable, de fête, gras, maigre, de jeûne, de naissance. Une heure. Une demi-heure. Un quart-d'-. Une heure et demie. Une minute, une seconde. Un moment. Un instant. Point du jour, l'aube, l'aurore, le crépuscule, le lever du soleil. | Le matin; la matinée; matinal, ; de grand, de bon matin. Stagióni. Mési. Zodíaco. La primavera. Di primavéra. La bella, la cattiva stagióne. Divisióne del témpo. Un sécolo, secoláre. Un lústro. Una settimána. Ebdomadário. Un giorno, úna giornata. Quotidiáno, a. Giornaliéro, a. Anno bisestíle, soláre, lunáre. L'Anno del mondo, di grázia. L'anno scorso, próssimo. Un giorno di lavóro, di fésta, di gráso, di mágro, di digiúno, di náscita. Un'óra. Una mezz'óra. Un quarto d' óra. Un'óra e mézzo. Un minúto, un minúto secóndo. Un moménto. Un áttimo. Il far del giorno, l' álba, l' auróra, il crepúscolo, lo spuntár del sóle. Il mattino; la mattinata; che si léva per témpo, di buón' óra. Midi, l'après-midi. Mezzodi, mézzo giórno; il dopo pránzótár del sóle ; il cre ; Le coucher du soleil; le crépuscule du soir, le soir; la soi-púscolo vespertino; la séra, la rée; ce soir. La nuit; de nuit; nocturne ; minuit. Aujourd'hui. Hier. Avant-hier. La veillée. La veille. D'aujour-| d'hui en huit. Demain. Le lendemain. Aprèsdemain. Le commencement. Commencer. Le milieu. La fin. Finir, être à sa fin. Le jour de l'an. La Circoncision. L'Epiphanie, les Rois. La Purification. La Chandeleur. Le carnaval. Le mardi-gras. Le mercredi des cendres. Le carême. La mi-carême. Les quatretemps, L'Annonciation. Le dimanche des Rameaux. La semaine-sainte. Le jeudi, le vendredi-saint. Pâques. La Résurrection. Lundi de Pâques. Le dimanche de Quasimodo. Les Rogations. L'Ascension. La Pentecôte. La Trinité. La Fête-Dieu. La SaintJean. Les vacances. L'Assomption. La Saint-Michel. La Toussaint. La commémoration des morts. L'Avent. La Conception. La dédicace d'une église. Le globe terrestre. ▾ La terre. La mer. Les fleuves. Les rivières. Les ruisseaux. seráta; stasséra, questa séra. La nótte, di nótte, di nótte témpo; nottúrno. La mézza nótte. Oggi. Jeri. Jér l'altro. La véglia. La vigília. D'óggi a ótto. Dománi. L'indomani. Dópo dimáni, posdománi. Il princípio. Principiáre. Il mézzo. La, il fine. Finíre. Il capo d'ánno. La Circoncisióne. L'Epifanía. La Purificazione. La Candelára. Il carnovále. Il martedì grasso. Il dì délle céneri. La quarésima. La mézza quarésima. Le quáttro témpi. Il dì dell' Annunziazióne. La doménica delle Palme. La settimána sánta. Il giovedì, il venerdì sánto. Il giorno di Pasqua. La Risurrezióne. Il lunedì di Pásqua. La doménica in Albis. Il di délle Rogazioni. L'Ascensióne. Il dì délle Pentecóste. La Trinità. La fésta del Córpus Dómini. Di san Giovánni. Le vacanze. L'Assunzióne. La fésta di san Les lacs. Les étangs. Les marais. Une plaine. Une vallée. Un vallon. Une gorge. Un défilé, un détroit. Une montagne. Un mont. Une colline. Un coteau. Une còte. Une chaîne de montagnes. Montagneux. Montueux, euse. Le sommet. La cime. Le pied. La pente. Le penchant. Le versant. Un plateau. Un mamelon. Une butte. Un tertre. Une lande, terre vague. Un désert. Un antre. Une caverne. Une grotte. Un abyme. Un précipice. Un volcan. Le cratère. Volcanique. La lave. Un cap. Un promontoire. Une pointe. Une langue de terre. Un isthme. Une ile. Une presqu'île, péninsule. Insulaire. Un archipel. Un roc. Un rocher. Un écueil. Un récif. Le sable. Un banc de sable. Sabloneux, euse. Un terrain d'alluvion. La terre végétale. Le sol. Le terrain, le terroir. Terre labourable, en friche, en rapport, labourée. Labourer. Sol fertile, productif. La fertilité, la production. Fertiliser. Produire. Sol aride, stérile. L'aridité, la stérilité. Un fonds de terre. Une motte de terre. Un hémisphère. L'équateur. Un pole. Les tropiques. Le nord, le septentrion. Septentrional, e. L'est, l'orient. Oriental, e. I lághi. Gli stágni. I palúdi. Le palúdi. Una pianúra. Una válle, úna valláta. Una vallétta. Un valoncéllo. Una foce. Una strétta, uno strétto. Una montagna. Un mónte. Una collína, un cólle. Un póggio. Una pendice. Una caténa di montágne. Montagnóso. Montuóso, a. La sommità, il sommo. La címa. Il piéde. Il pendío. Il declivio. Un monticello spianato. Un poggettíno. Una gróppa, elevazión di térra. Una landa. Un deserto. Un'isola. Una penísola. Isoláno, a. Un arcipélago. Una roccia. Una rúpe. Uno scóglio. Una sécca. La sabbia, il sabbióne. Un bánco di sabbia. Sabbionóso, a. Un terréno d'alluvióne. La térra vegetatíva. Il suólo. Il terréno. Térra, coltíva, incólta, produttíva, coltiváta. Aráre. Suóló fértile, produttivo. La fertilità, le produzioni. Fertilizzáre. Prodúrre. Suólo árido, stérile. L'aridità, la sterilità. Un fóndo. Una zólla. Un emisféro. L'equatóre. Un pólo. I trópici. Il norte. Il settentrióne. Settentrionále. L'est, l' oriénte. Orientále. |