Dignités, fonctions, etc. Une ambassade, un ambassadeur, drice. Un apanage. Un archiduché, un archiduc, chesse. Les archives, un archiviste. Les armes, les armoiries. La banque, un brevet, la bourse. Une baronnie, un baron, nne. Une bibliothèque, un bibliothécaire. Bureau des contributions directes, indirectes, des messageries, des passeports, de police. Un capitaine, - des gardes, un chambellan. La chancellerie, un chancelier. Un chargé d'affaires; un chef de elan. Un chevalier, d'honneur, une dame d'honneur, un écuyer. Un commissariat, un commissaire. Un comté, un comte, une comtesse. Un conseiller-d'état, le consulat, un consul; la cour des comp tes. Dignità, funzioni, ec. Un' ambasciería, un ambasciatóre, tríce. Un appannaggio. Un arciducato, un arcidúca, chéssa. Gli archívi, un archivista. Una baronía, un baróne, néssa, L'uffizio delle contribuzióni, -indirétte, délle diligénze, de' passapórti, di polizia. Un capitáno, délle guárdie, un ciamberláno. La cancellería, un cancelliére. Un incaricáto d' affári, un cápo di tribù Un cavaliére, d'onore, úna dáma d' onóre, úno scudiére. Un commessariáto, un commissário. Una contéa, un cónte, úna condéssa. Un consigliere di státo, il consoláto, un console, la córte de' cónti. Un séggio nel parlamento, un deputado. La dittatúra, un dittatóre. Un direttore delle póste, un inviáto. La dogána, un doganiére, il dázio. Un ducáto, un dúca, úna duchéssa. Un collégio, úna scuóla.giurisprudenza. di L'império, un imperatóre, un' imperatrice. L'etichetta, un giorno di riceviménto, úna presentazióne a córte. Il guárdasigilli, un gentiluomo, - di cámera. ciam Il gran limosiniére, berláno, cancelliére, il prímo scudiére, il gran guardaroba, il maggiordomo maggiore del re, il gran mástro di ceremónie, dell' università, il capo di caccia. Un granducáto, il grandúca, la granduchéssa. Un ospedále, un ospízio, il palázzo della città, del comúne. Un aráldo, un re d' ármi. Un' intendénza, un intendénte, l'intendente del régio património, l' ispettore delle féste. Una giúdice, la magistratúra; un magistráto. Un langraviáto, un langrávio. Una legazióne, un legáto. Un podestà; che fa le véci di podestà, un consigliére del comúne. Un marchesáto, un marchése, úna marchésa. 1 Un secrétaire d'état, du cabi net. Un seigneur, un titre. Le sénat, un sénateur. La souveraineté, un souverain, une souveraine. Le trésor, l'université. Une vice-royauté, un vice-roi, une vice-reine. Une vicomté, un vicomte, une vicomtesse. L'Eglise. Le pape, la papauté, papal,e; le pontificat. Un cardinal, le cardinalat, un chapeau de cardinal. Un patriarche, le patriarchat. Un archevêque, un archevêché, archiepiscopal, e. Un évêque, un évêché, épiscopal, e. Un prélat, une prélature. Un primat, la primatie, primatial, e. Un chanoine, une chanoinesse, un canonicat. Un doyen, un doyenné. Un curé, une cure, le presbytère. Un vicaire, le vicariat. Un chapelain, une chapellenie, une chapelle. Un prêtre, un ecclésiastique, la prêtrise, le sacerdoce, sacerdotal, e. Un missionnaire, une mission. Un diacre, le diaconat; un sousdiacre, le sous-diaconat. Un abbé, une abbesse, une abbaye; un père-gardien, un supérieur, la supérieure; un prieur, la prieure, un prieuré. Un moine, un religieux, une religieuse, un frère, une sœur, un frère-lai, une sœur converse, un novice, le noviciat. Il pápa, il papáto, papále, il pontificáto. Un cardinále, il cardinaláto, un cappello cardinalízio. Un patriárca, il patriarcáto. Un arcivéscovo, un arcivescovádo, arcivescovíle. Un véscovo, un vescovado; vescovíle. Un preláto, úna prelatúra. Un primáte, il primáto, primaziále. Un canónico, úna canonichéssa, un canonicáto. Un decáno, un decanáto Un curáto, párroco, úna cúra, parrocchia, il presbitério. Un vicário, un vicariáto. Un cappelláno, úna cappellanía, úna cappella. Un préte, sacerdote, un ecclesiástico, il presbiteriáto, il sacerdózio, sacerdotále. Un missionário, úna missióne. Un diácono, il diaconáto, un suddiácono, il suddiaconáto. Un abbáte, úna badéssa, úna badía, un pádre guardiáno, un superióre, úna superióra, un prióre, úna prióra, un prioráto. Un mónaco, un religióso, úna mónaca, religiósa, un fráte, úna suóra, un lacco, un convérso, úna convérsa, un novízio, úna novízia, il noviziáto. Un ermite, un pèlerin, pèle rinage. Un bedeau, un chantre, un enfant de chœur, Un fossoyeur, un marguillier, un suisse. Un organiste, un orgue. Un sacristain, la sacristie. Un sonneur; les cloches, le clocher. L'autel, le maître-autel; un amict, une aube. Le baptême, baptiser, baptismal, e; les fonds baptismaux. Un bonnet carré, une calotte. Un bénitier, l'eau bénite, un goupillon. Le calice, le saint-ciboire. Un camail, une chape, une chasuble. Un cantique, un catéchisme, un catéchiste. La Communion, l'Eucharistie, une hostie, communier. Un couvent, un monastère, une cellule, un cloître. Une chaire, un prédicateur, un sermon, un pròne, prêcher, Un chapelet, le chœur, un cierge. Un concile, les canons. La confession, un confesseur, le confessionnal, se confesser, confesser. La croix, un crucifix, une crosse. La Confirmation, confirmer. Un enterrement, les funérailles, enterrer; le cimetière, une fosse, une bière, un cercueil, un tombeau, une épitaphe. L'épître, l'Evangile. Un encensoir, encenser. Les habits pontificaux. Une homélie, une hymne, les litanies. Un eremita, un pellegrino, pellegrinaggio. Un bidello, un cantóre, un chierichétto. Un béccamorti, un santése, úno svizzero. Un organista, un órgano. Un sagréstano, la sacrestía. Un campanájo, le campáne, il campanile. L'altáre, l'altár maggiore, un amítto, un cámice. Il battésimo, battezzáre, battesimále, il fónte battesimale. Una berrétta, un berrettíno. La píla dell' acqua sánta, l'acqua sánta, l'aspersório. Il cálice, la písside. Un caperúccio, un piviále, pianéta. úna Un cántico, un catechismo, un catechista. La Comunióne, la Eucaristía, un' óstia, comunicársi. Un convénto, un monastéro, úna célla, un chióstro. Un púlpito, un predicatóre, un sermóne, úna prédica, predicáre. Una coróna, il córo, un céro. Un concílio, i cánoni. La confessióne, un confessóre, un confessionále, confessársi, confessáre. La cróce, un crocifisso, un pastorále. La crésima, cresimáre. Un baldacchino, úna stólla. I funeráli, un mortório, seppellíre, il cimitéro, úna fóssa, úna bára, un ferétro, un sepólcro, un epitafio. L'epístola, il Vangélo. Un rabat, un rochet. Des reliques, un reliquaire. Un rit, un rituel, un rosaire. Un sacrement, le Saint-Sacrement, sacré, ée. Un sacrifice, offrir un-. Les vêpres, un verset. Académicien, l'académie. Accoucheur, euse. La méssa, l'uffizio, méssa cantáta, úna méssa bássa, da mórti, di nótte, dir la méssa, un messále. Una naváta, úna novéna. Gli ordini sácri, l'orazióne domenicále. Il pan benedetto, la paténa. La Pasqua, comunicársi a Pásqua, pasquale. Un átrio, un pórtico. Una processióne, un sálmo, un saltério, salmodía, salmeggiáre. Un colláre, un rochétto. Un sacrifício, offrire un—. |