3099. Molliter ossa cubent. (L.) Ov. T. 3, 3, 76.—Light rest his bones! (Fr.) 3100. Mon âme a son secret, ma vie a son mystère. Arvers, Heures Perdues, 1833.-My soul has its secret, my life its mystery. 3101. Mon ami, le temps de la commandite va passer, mais les badauds ne passeront pas occupons nous de ce qui est éternel. (Fr.) Philipon. My friend, the age of chivalry is passing away, but the age of loafers will never endlet us occupy ourselves with the eternal. 3102. Mon Dieu est ma roche. Fermoy. 3103. Mone sale. (L.)-Advise with salt. Lord Emly. 3104. Moniti meliora sequamur. (L.) Virg. A. 3, 188.—-Being admonished (or warned), let us pursue a better course. (Fr.)-God is 3105. Monstro quod ipse tibi possis dare: semita certe Tranquillæ per virtutem, patet unica vitæ. (L.) Juv. 10, 363. I but teach The blessings man by his own powers may reach. 3106. Monstrum horrendum, informe, ingens, cui lumen ademptum. (L.) Virg. A. 3, 657.-An awful, hideous, huge, sightless monster. Description of Polyphemus, the Cyclops, after his one eye had been put out by Ulysses. 3107. Montis insignia Calpe. (L.)-The insignia of Mount Calpe (Gibraltar). Motto of 39th, 56th, and 58th Foot. 3108. Morbus signa cibus blasphemia dogma fuere Causæ cur Dominum turba secuta fuit. (2.) (L.) St Albert? Sickness, food, miracles, blasphemy, the Word, Are reasons five why crowds pursued our Lord.-Ed. 3109. More meo or suo, etc. (L.)—As is my or his wont. More majorum.-After the manner of our ancestors. (3.) Sicut meus est mos. Hor. S. 1, 9, 1.-As is my wont. (4.) Suus cuique mos.-Every one has his own habits. 3110. Morgen-Stunde hat gold in Munde. (G.) Prov.-The Early to bed, etc. (L.) Virg. A. 2, 353. Come, rush we on our fate! No safety may the vanquished find An instance of ὕστερον πρότερον, or inversion of order of ideas (let us die, and rush into the field). 3112. Moribus antiquis res stat Romana virisque. (L.) Eun. ap. Aug. Civ. Dei. 2, 21. It is her simple, hardy ancestry That gives to Rome her greatness of to-day.-Ed. 3113. Moriemur inultæ ? Sed moriamur, ait. Sic, sic juvat ire sub umbras. Death of Dido. To die, and unrevenged! she cried, Cf. Horace's Parody (S. 2, 8, 34): Nos nisi damnose bibimus, moriemur inulti. "Tis plain that unavenged we die.-Ed. 3114. MORS. (L.) MORT, LA. (Fr.)-Death. (2.) Pallida mors æquo pulsat pede pauperum tabernas Vitæ summa brevis spem nos vetat inchoare longam. And palace-portal. Sestius, child of bliss! How should a mortal's hopes be long, when short his being's date? -Conington. (3.) Sub tua purpurei venient vestigia reges Claud. Rapt. Pros. 2, 300. Kings in thy train shall come (their purple robes Here tend we all all hasten to one goal, (5.) Nec forma æternum, aut cuiquam est fortuna perennis: Prop. 2, 28, 57. Beauty must fade; fortune has but its day: (6.) Tibi crescit omne Et quod occasus videt, et quod ortus; Sis licet segnis, properamus ipsi: Prima quæ vitam dedit, carpsit hora. Thine, death, is all that lives and grows, Thine both its blossom and decay: We hasten fast though thou delay, And life's first hour portends its close.-Ed. (7.) Scilicet omne sacrum Mors importuna profanat, Omnibus obscuras injicit illa manus. Ov. Am. 3, 9, 19. Sen. Herc. Fur. ? Death of Tibullus. Death lays his impious touch on all things rare: (8.) Miremur periisse homines? monumenta fatiscunt: Mors etiam saxis nominibusque venit. Auson. Epig. 35, 9.Can you wonder that men perish, when even their monuments crumble to pieces? Death visits even marbles, and stone inscriptions. (9.) Frange toros: pete vina: rosas cape: tingere nardo. Ipse jubet mortis te meminisse Deus. Mart. 2, 59, 3. Fill the couches, call for wine-cups, unguents bring and rosy wreath! In the midst of your carousing God bids you remember death. (10.) Moriendum enim certe est, et id incertum, an eo ipso die. Cic. Sen. 20, 74.-It is certain we must die, and we know not if it may not be this very day. (11.) Mors... quasi saxum Tantalo, semper impendet. Cic. Fin. 1, 18, 60.-Death, like Tantalus' rock, is always hanging over us. (12.) Mors ultima linea rerum est. Hor. Ep. 1, 16, 79.-Death is the furthest limit of human vicissitude. (13.) Mors sola fatetur Quantula sint hominum corpuscula. Juv. 10, 172.-Death alone proves how very puny are the bodies of mortal men. Originally said of Alexander the Great. Macaulay quotes the line of Louis XIV., whose stature, reputed tall during his lifetime, was discovered on the exhumation of his body (in the First Revolution) not to have exceeded 5 ft. 8 in. (Essay on Mirabeau.) (14.) Nil melius æterna lex fecit, quam quod unum introitum nobis ad vitam dedit, exitus multos. Sen. Ep. 70.-The fixed law of our existence has done nothing better than in ordering one mode of entering life, and many modes of departing out of it. (15.) Dulce et decorum est pro patria mori. Hor. C. 3, 2, 13.-It is sweet and honourable to die for one's country. Cf. O fortunata mors, quæ naturæ debita, pro patria est potissimum reddita! Cic. Phil. 14, 112, 31.-Happy is the death which, though due to nature, is cheerfully surrendered for the sake of one's country. (16.) Optima mors parca quæ venit apta die. Prop. 3, 3, 40.-That death is best which arrives opportunely and soon. (17.) Quem di diligunt, Adolescens moritur, dum valet, sentit, sapit. Plaut. Bacch. 4, 7, 18.-Whom the gods love dies young while his strength and senses and faculties are in their full vigour. Byron says, "God gives his favourites early death." (18.) Optanda mors est, sine metu mortis mori. Sen. Troad. 869.-That death is to be desired which is free Sans la désirer, ni la craindre. (Fr.) Maynard? The hour of death I wait for here: (L.) Lucret. 3, 39. Drive headlong out of doors that fear of death (22.) Scire mori sors prima viris, sed proxima cogi. Lucan. 9, 211.-To die of one's own free choice is man's best fortune, the next best to be slain. (23.) Eripere vitam nemo non homini potest At nemo mortem. Any can take from me the right to live, Sen. Theb. ? (24.) Nihil sic revocat a peccato, quam frequens mortis meditatio. S. Aug. lib. exhort. ?-Nothing is so efficacious in preserving a man from sin, as constant meditation on death. (25.) Mourir n'est rien, c'est notre dernière heure. (Fr.) Palisse, Deserteurs.-To die is nothing, 'tis but our last hour. (26.) Heureux l'inconnu qui s'est bien su connaître Il ne voit pas de mal à mourir plus qu'à naître : Il s'en va comme il est venu. Hénault?-Happy the man who though unknown to others has learnt to know himself well. He thinks no more harm in dying than in being born. He departs as he came. (27.) Mors janua vitæ. (L.)-Death is the entrance into life. (28.) Mortem aliquid ultra est? Vita, si cupias mori. Sen. Ag. 996.-Electra. Is there anything after death? gistheus. Yes, life, if you desire to die. (29.) Acerba semper et immatura mors eorum, qui immortale aliquid parant. Plin. Min. 5, 5.—The deaths of those men who have some immortal work in hand, always seem cruelly premature. 3115. Mors potius macula. (L.)—Death rather than dishonour. Lord Ffrench. 3116. Mortales inimicitias, sempiternas amicitias. (L.) Cic. Rab. Post. 12, 32.-Let our enmities be short-lived, our friendships immortal. 3117. Mortalia facta peribunt Nedum sermonum stet honos et gratia vivax. (L.) Hor. A. P. 69. Man's works must perish: how should words evade The general doom, and flourish undecayed?-Conington. Y 3118. Mortalium rerum misera beatitudo. (L.) Boeth. Cons. Ph. 2, 4.-The miserable blessedness attending human affairs. 3119. Mos pro lege. (L.)-Usage for law. Long established custom has the force of law. 3120. Mot à mot. (Fr.)--Word for word. Literally. (2.) Mot du guet.-A watch-word. (3.) Mots d'usage.-Words in (L.)-I move and prosper. Earl of 3122. Mugitus labyrinthi. (L.) Juv. 1, 53.-The roaring of the labyrinth. common use. 3121. Moveo et profiteor. Ranfurly. The monster, Minotaur, half man, half bull, was Labyrinth in Crete, and fed on human flesh. and escaped by the clew furnished by Ariadne. it as a hackneyed topic of fourth-rate Roman poets. 3123. Mulier cupido quod dicit amanti, imprisoned in the Theseus slew him Juvenal mentions In vento et rapida scribere oportet aqua. Cf. Keats' epitaph : Here lies one whose name was writ in water. 3124. Mulier profecto nata est ex ipsa mora. (L.) Plaut. Mil. 4, 7, 9.-Woman certainly is the offspring of tardiness itself. 3125. Mulier quæ sola cogitat male cogitat. (L.) Prov.-A woman who thinks alone, thinks of mischief. 3126. Mulier recte olet, ubi nihil olet. (L.) Plaut. Most. 1, 3, 141.-A woman smells sweetest, when she smells of nothing. 3127. Multa cadunt inter calicem supremaque labra. (L.) Aul. Gell. There's many a slip 'twixt cup and lip. 3128. Multa dies, variique labor mutabilis ævi, Rettulit in melius, multos alterna revisens Lusit, et in solido rursus fortuna locavit. (L.) Virg. A. 11, 425. Vicissitude. Time, toil, and circumstance full oft And fortune whom she mocked before Has placed on solid ground once more.-Conington. |