Page images
PDF
EPUB

#goreux, & que ces forêts, qui avoient été · autrefois habitées par les Mufes, étoient devenues des Antres, dans lesquels les miférables Juifs marmottoient leurs oraifons.

32 Hic, ubi noct rna Numa conftituebat Amica,
Nunc facri fontis nemus, & delubra locantur
Judais; quorum cophinus fœnumque fuppellex;
Omnis enim populo mercedem pen lere juffa eft
Arbor, & ejectis mendicat fylva Camanis.

C'est-à-dire, La forêt, la fontaine facrée, & les
temples où Numa donnoit pendant la nuit des ren-
dez-vous à fon Amie, font louez aujourd'hui à des
Juifs, dont tous les meubles font du foin & une
Corbeille car ce miférable peuple eft obligé de paver
shaque arbre de ce faint lieu, & de demander l'au
mone dans cet endroit même d'où l'on a chaffé les
Mujes. Le Prophéte femble auffi fuppofer qu'il
y avoit des arbres autour des lieux deftinez à la
priére, lorsqu'il dit: Mais moi je ferai comme un
olivier verdoyant dans la Maifon de Dieu. Il y a
encore quelques paffages de l'Ecriture, que Pleaume
nous cottons à la marge, dans lesquels Jofeph LI 10.
Mède prétend que font défignez ces lieux de xxi. 33.
prières.

*

* Genef.

Pfeaume

I Sam. x. 3.

Nous ne fuivrons pas plus longtemps cc LXXIV 7. célébre Auteur, & nous ne nous arrêterons ni à Jug. xx. 1. refuter, ni à appuyer fa penfée. Le premier parti feroit peut-être plus facile que l'autre. C'est une efpéce

une allufion à ce qu'on prétendoit arriver dans la For rêt de Dodone. Vide PKATEUM in hunc locum edit. in uf Delph. pag 195.

32 Voi Ars Critica CLERICI part. 1. fect. 3. cap; 4. & 5. pag. 333. &c.

Efaie
LVI. I.
Matth.

XXI. 13.

17.

efpéce de fophifme affez ordinaire aux Savans que dès qu'ils trouvent quelque rapport entre une coûtume de leur temps & une des fiécles paffez, ils veulent qu'elles ayent un parfait rapport. Peut-être qu'il y a eu des temps, ou les Juifs ont mis quelque difference entre ce qu'ils appelloient un lieu de Priére, & ce qu'ils appelloient une Synagogue: mais cela ne prouve pas que ces lieux, que les Patriarches confacroient au culte divin, fuflent précisément du genre de ceux qui furent appellez Prieres, & non de ceux qui furent appellez Synagogues. D'ailleurs cela même que prétend Jofeph Méde, qu'il y a eu des périodes, dans lefquels les Juifs ont diftingué les Synagogues d'avec les Prières, n'eft peut-être pas démontré. Ces deux termes font vagues ils peuvent convenir à tous les lieux qui font deftinez d'une façon particuliére à la dévotion. Le Temple même de Jérufalem étoit appellé une Maifon de prière, felon ce fa meux paffage du Prophéte Efaïe, cité dans nos Evangiles: Ma Maifon fera appellée une Maifon de prière.

XIX.

:

L

Revenons à la pierre érigée fous le chéne de Marc XI. Sichem: Jofué la montra aux Ifraëlites, & il Luc xix. leur dit: Cette pierre nous fervira de témoignage: 46. car elle a entendu toutes les paroles que l'Eternet Jofué nous a dites: elle fervira, dis-je, de témoignage XXIV. 27. contre vous, de peur que vous ne mentiez contre votre Dieu. Ce que dit ce Légiflateur, que cette pierre avoit entendu les paroles, que Dieu venoit de prononcer, ne furprendra que ceux qui font entiérement novices dans le ftyle des Orientaux:

་་་

[ocr errors][merged small][merged small]

ces façons de parler leur font ordinaires. Jofué en les employant ne fait qu'exprimer d'une maniére plus énergique ce qu'il dit en d'autres termes, c'eft que cette pierre feroit un monument de l'événement qui étoit arrivé dans le lieu où elle étoit érigée. Il n'y a point d'allégorie plus forcée que celle de 33 St. Auguftin, Pfeau. qui prétend que cette pierre étoit Jéfus Chrift, cxvIII. qui eft représenté sous l'emblême d'une pierre, Matt. xx1. dans nos Ecritures: & que le chéne, fous le- 42. quel elle fut dreffée, fignifioit la Croix de ce Act. IV. Rédempteur. 34 Un Rabin a une pensée, II.. qui a quelque rapport avec celle de ce Père: il 1 Pier. II. dit que la pierre de Jofué eft la même, dont il eft parlé dans le Chap. XXVIII. de la Génése, dans le Pfeaume CXVIII & fur laquelle Za- Verf. 18. charie dit qu'il y a fept yeux.

22.

7.

Verf. 22.

III 9. &c.

Nous ne croyons pas non plus qu'on puifle Zachar. prouver ce qui n'eft pourtant pas deftitué de vraisemblance, c'est que Jofué eût écrit sur la pierre, dont il eft ici queftion, les engagemens dans lesquels les Ifraëlites venoient d'entrer. Voici de quelle maniére Jonathan exprime cette penfée dans fa Paraphrafe fur les paroles que nous expliquons: Cette pierre nous fera comme les deux Tables de l'Alliance parce que nous la faifons pour fervir de témoin : car les paroles, qui y font écrites, font la fubftance des paroles que Dieu nous a adreffees.

Jofué finit fa vie par ce dernier acte de fon Ministére. Il avoit fuccedé à Moyle: il l'avoit pris pour modéle dans tout le cours de fon Miniftére: il voulut avant que de mourir reca

pituler

34 Voi. SALOMON JARCHI in Jofua XXIV. 27.

pag. 49.

pituler comme lui les loix, que Dieu avoit données à fon peuple, & fe fervir de l'afcendant, qu'ont ordinairement les mourans fur ceux à qui ils s'addreffent, pour graver à jamais, s'il avoit été poffible, dans l'ame des Ifraëlites les merveilles que Dieu avoit opérées en leur faveur, & les promeffes folemnelles qu'ils avoient faites d'obferver les claufes de fon Alliance L'Hiftoire fainte ne dit pas combien il fe paffa de temps entre les derniéres fom nations de ce Légiflateur & la mort : elle dit feulement, qu'il mourut à Pâge de cent & dix ans, Jofué (c'étoit l'âge du Patriarche Jofeph) & qu'on Genef. L. Penfevélit à Timnathferach, qui eft en la montagne d'Ephraïm, au Septentrion de la montagne de Gahas. 35 St. Auguftin après 36 Eufébe dit, que cette mort arriva la derniére année d'Erichthon Roi des Atheniens: 37 les plus habiles Chronologiftes la rapportent à l'An du Monde 2561. & le 38 Martyrologe Romain au mois de Septembre.

XXIV. 30.

26.

Ce feroit mal répondre au but d'un Difcours deftiné principalement à retracer les vertus, de Jofué, & les belles exhortations qu'il addreffa avant la mort aux Ifraëlites, que de difcuter ici avec les 39 Interprétes, fi ce faint Homme gouverna le Peuple Juif dix-fept ans felon l'opinion la plus commune, & ce me femble la plus foûtenable fi fon Gouvernement ne fut que de fept, ou de huit années, comme le prétendent:

35 AUGUST. tom. V. de Civit. lib. XVIII. cap 12. pag 1172.

36 EUSEB Chron. lib. I pag. 14.

37 Voi. USSHER. Annal. Ætat. 4. ann. M. 2561. 38 PEAU la met dans l'an 2506. Voi, fon Abrégé Chronologique tom. III, pag. 23,

dent quelques Rabins fans ombre de vraifemblance, où s'il fut de vingt-fept ans entiers comme le veulent quelques autres Docteurs de la même nation.

Beaucoup moins avons nous deffein de réfuter les fables, 4° qui ont été publiées fur l'origine des mots de Timnath-ferach & de Gabas, & celles qu'on a debitées 4' fur l'endroit où Jofué fut enterré. Le lieu des Sepulcres des grands Hommes a fourni de tout temps matiére à la fuper. ftition. Un Homme fage eft toûjours plus attentif à recueillir les vertus des gens de bien qu'à chercher leurs tombeaux, & qu'à ramaffer leurs reliques, qu'aucune marque ne diftingue de celles des perfonnes les moins illuftres & les plus vitieufes. C'eft dans le grand jour du rétablissement de toutes chofes, & non dans l'Oeconomie du temps, que Dieu fera paroitre la difference qu'il met entre ceux qui auront suivi les loix de l'ordre,& ceux qui les auront violées.

39 Voi. cette queftion amplement debattue dans les notes de JEAN MEYER fur le XII. chap. du Seder Olam pag. 383.

40 Voi. CONSTANT. L'EMPEREUR in Itinerario Benjamin. pag. 142. & SALOMON JARCHI in Jojua XXIV. 30. pag. 49..

41 HOTTINGERI Cippi Hebr. pag. 32. Smegma, Orientale pag. 523.

A&t. III.

21.

« PreviousContinue »