Page images
PDF
EPUB

* CCXXXVII.

Nul ne mérite d'être loué de sa bonté, s'il n'a pas la force d'être méchant. Toute autre bonté n'est le plus souvent qu'une paresse ou une impuissance de la volonté.

* CCXXXVIII.

Il n'est pas si dangereux de faire du mal à la plupart des hommes, que de leur faire trop de

bien.

CCXXXIX.

Rien ne flatte plus notre orgueil que la confiance des grands, parceque nous la regardons comme un effet de notre mérite, sans considérer qu'elle ne vient le plus souvent que de vanité ou d'impuissance de garder le secret'.

CCXL.

On peut dire de l'agrément séparé de la beauté, que c'est une symétrie dont on ne sait point les règles, et un rapport secret des traits ensemble et des traits avec les couleurs et avec l'air de la personne.

CCXLI.

La coquetterie est le fonds de l'humeur des femmes; mais toutes ne la mettent pas en pratique, parceque la coquetterie de quelques

bonté qui nous fait sortir hors de nous-mêmes, et qui nous immole continuellement à l'avantage de tout le monde, sera tenté de croire que lorsqu'elle agit, l'amour-propre s'oublie et s'abandonne lui-même, ou se laisse dépouiller et appauvrir sans s'en apercevoir. De sorte qu'il semble que l'amour-propre soit la dupe de la bonté : cependant c'est le plus utile de tous les moyens dont l'amour-propre se sert pour arriver à ses fins; c'est un chemin dérobé par où il revient à lui-même plus riche et plus abondant, c'est un désintéressement qu'il met à une furieuse usure, c'est enfin un ressort délicat avec lequel il réunit, il dispose et tourne tous les hommes en sa faveur. (1665 — no 230. )

Var. Rien ne nous plaît tant que la confiance des grands et des personnes considérables par leurs emplois, par leur esprit, ou par leur mérite; elle nous fait sentir un plaisir exquis, et élève merveilleusement notre orgueil, parceque nous la regardons comme un effet de notre fidélité; cependant nous serions remplis de confusion, si nous considérions l'imperfection et la bassesse de sa naissance, car elle vient de la vanité, de l'envie de parler, et de l'impuissance de retenir le secret de sorte qu'on peut dire que la confiance est comme un relâchement de l'ame causé par le nombre et par le poids des choses dont elle est pleine. (1665 — no 233. )

unes est retenue par la crainte ou par la raison 1.

CCXLII.

On incommode souvent les autres, quand on croit ne les pouvoir jamais incommoder.

CCXLIII.

Il y a peu de choses impossibles d'ellesmêmes; et l'application pour les faire réussir nous manque plus que les moyens.

CCXLIV.

La souveraine habileté consiste à bien connoître le prix des choses.

CCXLV.

C'est une grande habileté que de savoir cacher son habileté ".

CCXLVI.

Ce qui paroît générosité n'est souvent qu'une ambition déguisée qui méprise de petits intérêts, pour aller à de plus grands 3.

* CCXLVII.

La fidélité qui paroît en la plupart des hommes, n'est qu'une invention de l'amour-propre, pour attirer la confiance; c'est un moyen de nous élever au-dessus des autres, et de nous rendre dépositaires des choses les plus importantes 4.

Var. La coquetterie est le fonds et l'humeur de toutes les femmes; mais toutes ne la mettent pas en pratique, parceque la coquetterie de quelques unes est retenue par leur tempérament et par leur raison. (4665 — no 263. )

2 Var. Le plus grand art d'un habile homme est celui de savoir cacher son habileté. ( 4665 — no 267.)

3 Var. La générosité est un industrieux emploi du désintéressement, pour aller plus tôt à un plus grand intérêt. (1665– no 268.)

4 Var. La fidélité est une invention rare de l'amour-propre, par laquelle l'homme s'érigeant en dépositaire des choses précieuses, se rend lui-même infiniment précieux ; de tous les tra fics de l'amour-propre, c'est celui où il fait le moins d'avances et de plus grands profits; c'est un raffinement de sa politique avec lequel il engage les hommes par leurs biens, par leur honneur, par leur liberté et par leur vie, qu'ils sont forcés de confier en quelques occasions, à élever l'homme fidèle au-dessus de tout le monde. (1663 — no 269.)

[blocks in formation]

L'intérêt met en œuvre toutes sortes de ver- plus heureux par la passion que l'on a, que tus et de vices". par celle que l'on donne.

CCLIV.

L'humilité n'est souvent qu'une feinte soumission dont on se sert pour soumettre les autres. C'est un artifice de l'orgueil qui s'abaisse pour s'élever; et bien qu'il se transforme en mille manières, il n'est jamais mieux déguisé et plus capable de tromper, que lorsqu'il se cache sous la figure de l'humilité 3.

Var. Il n'y a pas moins d'éloquence dans le ton de la voix que dans le choix des paroles. (4663 — no 272.) — Il y a une éloquence dans les yeux et dans l'air de la personne, qui ne persuade pas moins que celle de la parole. ( Id.—no 274.)

Var. L'intérêt donne toutes sortes de vertus et de vices. ( 1665 — no 276.)

3 Var. L'humilité n'est souvent qu'une feinte soumission que nous employons pour soumettre effectivement tout le monde; c'est un mouvement de l'orgueil par lequel il s'abaisse devant les hommes pour s'élever sur eux, c'est un déguisement, et son premier stratageme; mais quoique ses changements soient presque infinis, et qu'il soit admirable sous toutes sortes de figures, il faut avouer néanmoins qu'il n'est jamais si rare ni si extraor dinaire que lorsqu'il se cache sous la forme et sous l'habit de l'humilité : car alors on le voit les yeux baissés, dans une contenance modeste et reposée; toutes ses paroles sont douces et respectuenses, pleines d'estime pour les autres et de dédain pour lui

[blocks in formation]

* CCLXII.

Il n'y a point de passion où l'amour de soimême règne si puissamment que dans l'amour; et on est toujours plus disposé à sacrifier le repos de ce qu'on aime, qu'à perdre le sien.

* CCLXIII.

Ce qu'on nomme libéralité n'est le plus souvent que la vanité de donner, que nous aimons mieux que ce que nous donnons '.

*CCLXIV.

La pitié est souvent un sentiment de nos propres maux dans les maux d'autrui. C'est une habile prévoyance des malheurs où nous pouvons tomber. Nous donnons du secours aux autres pour les engager à nous en donner en de semblables occasions; et ces services à que nous leur rendons, sont, proprement parler, des biens que nous nous faisons à nous-mêmes par avance.

CCLXV.

La petitesse de l'esprit fait l'opiniâtreté, et nous ne croyons pas aisément ce qui est au-delà de ce que nous voyons 3.

CCLXVI.

C'est se tromper que de croire qu'il n'y ait que les violentes passions, comme l'ambition et l'amour, qui puissent triompher des autres. La paresse, toute languissante qu'elle est, ne laisse pas d'en être souvent la maîtresse; elle usurpe sur tous les desseins et sur toutes les actions de la vie; elle y détruit et y consume insensiblement les passions et les vertus.

CCLXVII.

La promptitude à croire le mal sans l'avoir assez examiné, est un effet de l'orgueil et de la paresse. On veut trouver des coupables, et on ne veut pas se donner la peine d'examiner les crimes.

Var. Il n'y a point de libéralité; ce n'est que la vanité de donner que nous aimons mieux que ce que nous donnons. (4663 n° 286.)

La seconde partie de cette réflexion se trouve répétée deux fois dans la première édition. (nos 257, 288. )

[blocks in formation]

La grace de la nouveauté est à l'amour ce que la fleur est sur les fruits; elle y donne un lustre qui s'efface aisément, et qui ne revient jamais.

Var. Nous récusons tous les jours des juges pour les plus petits intérêts, et nous faisons dépendre notre gloire et notre réputation, qui sont les plus grands biens du monde, du jugement

des hommes qui nous sont tous contraires, ou par leur jalousie. ou par leur malignité, ou par leur préoccupation, ou par leur sottise; et c'est pour obtenir d'eux un arrêt en notre faveur, que nous exposons notre repos et notre vie en cent manières, et que nous la condamnons à une infinité de soucis, de peines et de travaux. (1665 — no 292. )

2 Var. La jeunesse est une ivresse continuelle : c'est la fièvre de la santé, c'est la folic de la raison. (1663 — no 295.)

[blocks in formation]

Il y a des faussetés déguisées qui représentent

CCLXXXIII.

Il n'y a pas quelquefois moins d'habileté à savoir profiter d'un bon conseil, qu'à se bien conseiller soi-même.

CCLXXXIV.

Il y a des méchants qui seroient moins dangereux, s'ils n'avoient aucune bonté.

CCLXXXV.

La magnanimité est assez définie par son nom; néanmoins on pourroit dire que c'est le bon sens de l'orgueil, et la voie la plus noble pour recevoir des louanges.

CCLXXXVI.

Il est impossible d'aimer une seconde fois ce qu'on a véritablement cessé d'aimer.

CCLXXXVII.

fait trouver plusieurs expédients sur une même Ce n'est pas tant la fertilité de l'esprit qui nous affaire, que c'est le défaut de lumières qui nous fait arrêter à tout ce qui se présente à notre imagination, et qui nous empêche de discerner d'abord ce qui est le meilleur.

CCLXXXVIII.

Il y a des affaires et des maladies que les remèdes aigrissent en certains temps; et la grande habileté consiste à connoître quand il est dangereux d'en user '.

CCLXXXIX.

La simplicité affectée est une imposture délicate. CCXC.

Il y a plus de défauts dans l'humeur que dans l'esprit. * CCXCI.

Le mérite des hommes a sa saison aussi-bien que les fruits.

Var. Il est des affaires et des maladies que les remèdes ai

si bien la vérité, que ce seroit mal juger que de grissent; et on peut dire que la grande habileté consiste à savoir

ne s'y pas laisser tromper.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Les humeurs du corps ont un cours ordinaire et réglé, qui meut et qui tourne imperceptiblement notre volonté. Elles roulent ensemble, et exercent successivement un empire secret en nous: de sorte qu'elles ont une part considérable

1 Var. La modération dans la plupart des hommes n'a garde de combattre et de soumettre l'ambition, puisqu'elles ne se peuvent trouver ensemble; la modération n'étant d'ordinaire qu'une paresse, une langueur, et un manque de courage: de manière qu'on peut justement dire, à leur égard, que la modération est une bassesse de l'ame, comme l'ambition en est l'élévation. (1663 — no 17.)

Var. Comment peut-on répondre de ce qu'on voudra à l'avenir, puisque l'on ne sait pas précisément ce que l'on veut dans le temps présent? (1665 — no 74.)

Dans le temps où La Rochefoucauld écrivoit, et il y a peu d'années encore, lorsqu'après il s'en faut il n'y avoit point d'adverbe, ou qu'il y en avoit un autre que peu, on pouvoit indifféremment employer ou retrancher ne. Aujourd'hui la langue est fixée sur ce point, et toutes les fois que le verbe il s'en faut n'est accompagné ni d'une négation, ni de quelques mots qui aient un sens négatif, tels que peu, guère, presque, rien, etc., la proposition subordonnée s'emploie sans la négative ne. Tous les éditeurs se sont permis de corriger cette faute, qui se retrouve plusieurs fois dans l'ouvrage.

à toutes nos actions, sans que nous le puissions connoître '.

CCXCVIII.

La reconnoissance de la plupart des hommes n'est qu'une secrète envie de recevoir de plus grands bienfaits.

CCXCIX.

Presque tout le monde prend plaisir à s'acquitter des petites obligations: beaucoup de gens ont de la reconnoissance pour les médiocres; mais il n'y a quasi personne qui n'ait de l'ingratitude pour les grandes.

CCC.

Il y a des folies qui se prennent comme les maladies contagieuses.

CCCI.

Assez de gens méprisent le bien; mais peu savent le donner.

CCCII.

Ce n'est d'ordinaire que dans de petits intérêts où nous prenons le hasard de ne pas croire aux apparences.

CCCIII.

Quelque bien qu'on nous dise de nous, on ne nous apprend rien de nouveau.

CCCIV.

Nous pardonnons souvent à ceux qui nous ennuyent; mais nous ne pouvons pardonner à ceux que nous ennuyons.

CCCV.

L'intérêt, que l'on accuse de tous nos crimes,

Var. Nous ne nous apercevons que des emportements, et des mouvements extraordinaires de nos humeurs et de notre tempérament, comme de la violence de la colère; mais personne quasi ne s'aperçoit que ces humeurs ont un cours ordinaire et réglé, qui meut et tourne doucement et imperceptiblement notre volonté à des actions différentes; elles roulent ensemble, s'il faut ainsi dire, et exercent successivement un empire secret en nous-mêmes: de sorte qu'elles ont une part considérable en toutes nos actions, sans que nous le puissions reconnoître. (1665 — no 48.)

« PreviousContinue »