Page images
PDF
EPUB
[blocks in formation]

Il y a la même différence entre voici et voilà qu'entre ci et là. Celui qui dit : Voilà les Apennins et voici le Caucase est plus près du Caucase qu'il ne l'est des Apennins. C'est comme s'il disait: vois ici le Caucase, et vois là les Apennins. Voici le fait annonce un récit qu'on va faire, voilà le fait indique que le récit est achevé. Cependant, lorsqu'on ne veut point marquer l'opposition, voild est presque toujours le mot qu'on préfère.

Le voilà qui vient, voilà qu'il vient.

La différence de ces deux expressions, comme celle qui peut exister entre toutes les autres, est dans les termes eux-mêmes.

[blocks in formation]

Si, dans un appel nominal, on doit répondre ME VOICI OU ME VOILA.

Cette question intéresse et l'armée et les corps délibérants, et plus ou moins souvent dans la vie tous les membres de la société.

J'ouvre la Grammaire des grammaires, et j'y lis cet oracle absolu: « Voici sert à marquer une chose qui est proche de celui qui parle, » et voilà une chose un peu éloignée.

[ocr errors]

Me voilà dans un embarras cruel. L'appel nominal commence, j'écoute et j'entends répéter, me voilà, me voilà. Cependant celui qui parle, qui répond, ne désigne pas une chose un peu éloignée; autrement il faudrait que, comme Sosie, il fût double. Comment vais

[ocr errors][merged small][merged small]

je donc répondre moi-même ? car mon tour est près d'arriver. Il ne me reste que me voici. Mais par-là je montre un objet qui est proche de moi, qui suis en ce moment celui parle. Il faudrait encore qu'il y eût deux moi, l'un qui parlât, et l'autre qui fût à une petite distance de celui-là.

C'est ainsi que sont faites presque toutes les abstractions, toutes les règles grammaticales, sur des énumérations incomplètes, sur des faits mal observés..

Je répondrai à l'appel nominal par me voilà; c'est-à-dire, vous me voyez là, je suis là, dans cette assemblée.

AU TRAVERS DE, A TRAVERS LE A TORT ET A TRAVERS.

Non-seulement on a créé des classes de mots sur ce principe qu'ils marquaient autre chose que des idées de substance et de modifications; mais on a regardé des phrases comme des mots. Ainsi, par exemple, au travers de a été une préposition, comme je suis aimé, j'ai aimé, ont été des verbes.

Au travers de.

A travers le.

Quand pourrai-je, au travers d'une noble pous- A travers les rochers la peur les précipite. ď sière;

Suivre de l'œil un char fuyant dans la carrière? a

Elle court au travers des forêts, pour soulager sa douleur. b

Mais un auteur novice à répandre l'encens,
Souvent à son héros, dans un bizarre ouvrage,
Denne de l'encensoir au travers du visage. c

Et toujours leurs mains propices
A travers les précipices
Conduisent ses pas errants. e

A travers les respects leurs trompeuses souplessen
Pénétrent dans nos cœurs et cherchent nos fai-
blesses. f

Le jour qui passe dans le corps d'un Le juge prétendait qu'à tort et à travers, nuage, passe au travers.

On ne saurait manquer condamnant un pervers. g

N'y aurait-il pas en effet deux travers, l'un substantif, lorsqu'on dit trois travers de doigts, au travers de la poussière, l'adjectif déterminatif qui précède travers étant un signe certain que ce mot est un substantif, et l'autre venant du mot traverser?

a Rac. Phedre. FixiL Télém, 4. BOIL.Epitr. 9.

d Rac. Phèdre. 5, 6.
e J. B. R.

f VoLT. OEdipe.

B

LA F. 2, 3.

A travers les rochers la peur les précipite.

C'est-à-dire, à traverser les rochers la peur les précipite, ou les pousse.

Au reste, nous ne garantissons point cette étymologie. Mais si d travers est toujours un substantif, il faudra nécessairement dire que, dans à travers les rochers, il y a ellipse de la préposition, comme quand on dit rue Jacob, la Fête-Dieu, au lieu de rue de Jacob, la fête de Dieu.

Quelque soin que l'on prène de cou

Nous n'apercevons la vérité qu'à tra

vrir ses passions par des apparences vers les voiles de nos passions. b

de piété et d'honneur, elles paraissent

toujours au travers de ces voiles. a

Préposition nouvelle, ou QUAND et quand,

enregistrée dans la Grammaire des grammaires, ouvrage, dit l'auteur, RECONNU COMME INDISPENSABLE AUX TRAVAUX DE L'ACADÉMIE FRANÇAISE et à LA LITTÉRATURE EN GÉNÉRAL.

[ocr errors]

Quand et quand, sorte de préposition signifiant avec, il est parti » quand et quand nous. »

[ocr errors]

с

Employées seules, les prépositions ne forment point de sens. » Pour qu'elles signifient quelque chose, il faut qu'elles soient suivies » d'un régime. »

d

Mais comment est-il possible de les concevoir employées seules? Et si elles ne signifient quelque chose que par leur régime, comment concevoir que ce quelque chose soit en effet signifié par elles? Et puis des mots qui ne signifient rien par eux-mêmes, sont-ce des mots? Estce qu'il peut y avoir des mots qui ne soient pas des signes d'idées?

Mais revenons à la nouvelle préposition quand et quand. Voilà d'abord trois mots qui n'en feraient qu'un ; trois mots qui auraient un régime! quand et quand régirait comme la préposition avec !

Ainsi les élèves qui classeront les parties du discours et leurs fonctions devront noter ainsi :

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]
[ocr errors]

Comme l'intelligence doit se développer avec de pareils instru

ments!

Qu'est-ce donc que ce quand et quand ? Ce sont trois mots qui, comme tous les mots d'une langue, ont chacun leur sens individuel.

Il est parti quand et quand nous...

C'est-à-dire, il est parti quand nous sommes partis, et quand nous sommes partis.

La répétition de quand n'est là que pour préciser la simultanéité du départ. Était-il si difficile de reconnaître l'ellipse?

Selon.

1. Les rois font des hommes comme
des pièces de monnaie. Ils les font
valoir ce qu'ils veulent, et l'on est
forcé de les recevoir selon leur cours,
et non pas selon leur véritable prix. a
La terre, cette bonne mère, multi-
plie ses dons selon le nombre de ses
enfants. b

Je viens, selon l'usage antique et solennel,
Célébrer avec vous la fameuse journée

Ou sur le mont Sina la loi nous fut donnée, c

1. Nous promettons selon nos espérances, et nous tenons selon nos craintes. d

2. Selon que notre idée est plus ou moins obscure, L'expression la suit ou moins nette ou plus

pure. e

La fortune est à nous, et n'est mauvaise on bonne

Que selon qu'on la forme, ou bien qu'on se la donne. f

Selon que vous serez puissant ou misérable, Les jugements de cour vous rendront blanc ou noir. g

3. Pensez-vous qu'il gagne son procès ? Selon, c'est selon ; c'est-à-dire, selon les circonstances, ou selon que....

Voyez, idéologie, pag. 130, l'étymologie de selon. Son usage est beaucoup plus fréquent que celui de suivant, qui exprime à-peu-près la même idée. Voy. ce mot, pag. 124.

a LABOCHEF. Max, 158.

b FixEL. Télém

RAC. Ath. 1, 1.

LAROCHEF. Max. 38.

fREGNI. Sas, 14.
g LA F. 7, 1.

e BoiL. Art. poét. 1.

CHAPITRE III

DES INVARIABLES dits ADVERBES,

Dans cette classe de mots les grammairiens

comprènent

Les invariables en ment, comme librement.
Les adjectifs employés d'une manière elliptique,
comme dans elle parle HAUT,

Et des mots épars, comme afin, ainsi.

Et, donnant dans l'idéologie, ils distribuent ces trois sortes de mots en cinquante à soixante classes, qu'ils appèlent adverbes de manière, adverbes de temps, adverbes de lieu, adverbes de doute, adverbes d'ordre, adverbes de quantité, etc., etc.; distinctions aussi vaines que difficiles, aussi nulles par les résultats pratiques, que fausses sous le rapport idéologique (373).

Ceux qui ont compris notre chapitre des prépositions doivent savoir apprécier une telle classification, et n'ont pas besoin que nous montrions le vide de ces quiddités. Les autres ne nous entendraient pas. Nous nous bornerons à donner ici quelques exemples de ces invariables, considérés sous le rapport de la forme, et nous diviserons ce chapitre en trois paragraphes,

PARAGRAPHE Ier.

DES INVARIABLES dits ADVERBÈS EN MENT.

On a vu, idéologie, pag. 156, l'étymologie de cette classe de mots; ce sont des composés du vieux substantif mente, ment, du latin mente, qui signifie esprit, manière,

(373) S'il fallait admettre ces différentes classes d'adverbes, pourquoi ne dirait-on pas aussi qu'il y a des substantifs, des adjectifs, des verbes do manière, de lieu, de temps, d'ordre, de qualité, d'affirmation, etc., etc.!

« PreviousContinue »