Fifty Fables of La FontaineFinally available in paperback--the original collection of La Fontaine fables by the award-winning translator Norman Shapiro, working his alchemy by transforming the accompanying original French verses into equally valuable and brilliant English gold. These wonderfully wrought moral tales charm children with bright and basic truths as they delight adults with reflectively subtle, sophisticated facets of wit and wisdom. |
From inside the book
Results 1-5 of 57
Page ix
... UN FOU ET UN SAGE A Fool and a Wise Man L'AMOUR ET LA FOLIE Love and Folly Notes 100 8 ΙΟΙ 104 105 106 107 108 109 IIO III 113 PREFACE These translations were prepared in the summer of 1985. ix.
... UN FOU ET UN SAGE A Fool and a Wise Man L'AMOUR ET LA FOLIE Love and Folly Notes 100 8 ΙΟΙ 104 105 106 107 108 109 IIO III 113 PREFACE These translations were prepared in the summer of 1985. ix.
Page xiii
... UN interpretations , and such , assume that a translation can be turned out almost automatically , as long as you know what the words mean ; fed into one mental slot and cranked out another . That might do for the " tune , " at least in ...
... UN interpretations , and such , assume that a translation can be turned out almost automatically , as long as you know what the words mean ; fed into one mental slot and cranked out another . That might do for the " tune , " at least in ...
Page xvii
... un entretien convenable à vos premières années . Vous êtes en un âge où l'amusement et les jeux sont permis aux princes ; mais en même temps vous devez donner quelques - unes de vos pensées à des réflexions sérieuses . Tout cela se ...
... un entretien convenable à vos premières années . Vous êtes en un âge où l'amusement et les jeux sont permis aux princes ; mais en même temps vous devez donner quelques - unes de vos pensées à des réflexions sérieuses . Tout cela se ...
Page xx
Sorry, this page's content is restricted.
Sorry, this page's content is restricted.
Page xxi
Sorry, this page's content is restricted.
Sorry, this page's content is restricted.
Contents
III | xx |
IV | xxi |
V | 2 |
VI | 3 |
VII | 6 |
VIII | 7 |
IX | 8 |
X | 9 |
LIV | 58 |
LV | 59 |
LVI | 60 |
LVII | 61 |
LVIII | 62 |
LIX | 63 |
LX | 64 |
LXI | 65 |
XI | 10 |
XII | 11 |
XIII | 12 |
XIV | 13 |
XV | 14 |
XVI | 15 |
XVII | 16 |
XVIII | 17 |
XIX | 18 |
XX | 19 |
XXI | 19 |
XXII | 19 |
XXIII | 19 |
XXIV | 19 |
XXV | 20 |
XXVI | 21 |
XXVII | 24 |
XXVIII | 25 |
XXIX | 28 |
XXX | 29 |
XXXI | 30 |
XXXII | 31 |
XXXIII | 32 |
XXXIV | 34 |
XXXV | 35 |
XXXVI | 35 |
XXXVII | 35 |
XXXVIII | 38 |
XXXIX | 39 |
XL | 42 |
XLI | 43 |
XLII | 43 |
XLIII | 43 |
XLIV | 44 |
XLV | 45 |
XLVI | 48 |
XLVII | 49 |
XLVIII | 52 |
XLIX | 53 |
L | 54 |
LI | 55 |
LII | 56 |
LIII | 57 |
LXII | 66 |
LXIII | 67 |
LXIV | 68 |
LXV | 69 |
LXVI | 70 |
LXVII | 71 |
LXVIII | 72 |
LXIX | 73 |
LXX | 76 |
LXXI | 77 |
LXXII | 80 |
LXXIII | 81 |
LXXIV | 82 |
LXXV | 83 |
LXXVI | 84 |
LXXVII | 85 |
LXXVIII | 86 |
LXXIX | 87 |
LXXX | 88 |
LXXXI | 89 |
LXXXII | 90 |
LXXXIII | 91 |
LXXXIV | 92 |
LXXXV | 93 |
LXXXVI | 93 |
LXXXVII | 93 |
LXXXVIII | 93 |
LXXXIX | 93 |
XC | 96 |
XCI | 97 |
XCII | 100 |
XCIII | 101 |
XCIV | 103 |
XCV | 103 |
XCVI | 106 |
XCVII | 107 |
XCVIII | 108 |
XCIX | 109 |
C | 110 |
CI | 111 |
113 | |
Other editions - View all
Common terms and phrases
Aesop assez autre avoit Ayant bâton beast beau bien Bœuf C'est Celui-ci Cerf chose Ciel commère contre Corbeau coup d'une Dauphin deux Dieu Dieux dire dit-il dolphin Elle enfants enfin étoit être eût Fables Fabulists Fabulists French faire fait faut Fontaine Fontaine's Frog Garo gens Gland grand Grand Vizier Grenouille haut homme J'ai J'en jamais Jauffret jeune jour l'autre L'HOMME l'on L'un La Fontaine LA FOURMI LE CORBEAU le Cygne Lion Loup Love mainte maître mieux moindre mon affaire monde Monsieur Mouton n'en n'est n'étoit pareil pauvre peine père petit peut pieds Piraeus plaindre Pot de fer qu'elle qu'il qu'on qu'un raison Renard rien s'en S'il sage Seamus Heaney seul SHE-BEAR souvent Stag Styx Sultan Tantôt temps Tereus terre tête tout translation trouva Vaugirard verse fable vieux voilà voir vouloit voyant wolf