The French scholar's first book1851 |
From inside the book
Results 1-5 of 20
Page 84
... jour de l'an . janvier . Twelfth - day , jour des rois . février . Shrove- Tuesday , Mardi - gras . mars . avril . Good Friday { mai . Whitsuntide , le vendredi saint . la Pentecôte . juin . Midsummer , la Saint - Jean . A shuttlecock ...
... jour de l'an . janvier . Twelfth - day , jour des rois . février . Shrove- Tuesday , Mardi - gras . mars . avril . Good Friday { mai . Whitsuntide , le vendredi saint . la Pentecôte . juin . Midsummer , la Saint - Jean . A shuttlecock ...
Page 85
... jour de fête , un sous - maître . A lash , un élève . A foot - ball , un livre . Marbles , A tee - totum , une page . une crosse . une raquette . un fouet . un ballon . des marbres . un toton . A holyday , { The school , The master , A ...
... jour de fête , un sous - maître . A lash , un élève . A foot - ball , un livre . Marbles , A tee - totum , une page . une crosse . une raquette . un fouet . un ballon . des marbres . un toton . A holyday , { The school , The master , A ...
Page 110
... jour . Il ne fait pas encore jour . Il fait sombre . Il fait nuit . Il fait une belle nuit . Les étoiles brillent . The moon shines , It is moon - light , 110 Familiar Phrases .
... jour . Il ne fait pas encore jour . Il fait sombre . Il fait nuit . Il fait une belle nuit . Les étoiles brillent . The moon shines , It is moon - light , 110 Familiar Phrases .
Page 113
... l'est tou- jours . La prononciation m'embar- . rasse . Hâtez - vous de l'apprendre . C'est une langue très - utile . book ? Let us speak French , Do you translate You encourage me , Vous m'encouragez . Familiar Phrases . 113.
... l'est tou- jours . La prononciation m'embar- . rasse . Hâtez - vous de l'apprendre . C'est une langue très - utile . book ? Let us speak French , Do you translate You encourage me , Vous m'encouragez . Familiar Phrases . 113.
Page 115
... jours sont longs en juin . Juillet est le septième mois de l'année . La moisson commence au mois d'août . Les pêches sont mûres en septembre . On cueille les fruits en oc- tobre . Il pleut souvent en no- vembre . Il neige en décembre ...
... jours sont longs en juin . Juillet est le septième mois de l'année . La moisson commence au mois d'août . Les pêches sont mûres en septembre . On cueille les fruits en oc- tobre . Il pleut souvent en no- vembre . Il neige en décembre ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
adjectives aimé allé allons assez aura aurons avez Avez-vous ayant ayez book carried carry cloth Compound Tenses CONDITIONAL MOOD conjugated Conjugation dîner dire donne drink Edition êtes eusses eût feminine ferai fini first French FUTURE FUTURE PAST Give going good heures hold horse IMPERATIVE IMPERFECT INDEFINITE INDICATIVE MOOD J'ai J'aurai J'avais J'eus jour lavé lettered lion little long loved m'en make manger mieux MOOD n'ai n'aurais n'avez noun o'clock ouvert ouvre pain parlé PARTICIPLES paru PAST person place plaigne plaint plaisir PLUPERFECT Plural porté PRETERIT DEFINITE pronouns rain read reçu réduit rien s'en second senti serais serve shall should Simple Tenses Sing Singul singular some speak subj substantive table take tenu There They thing third thou time trouva used vende vendu Venez Verbs weather will wine word would your
Popular passages
Page 167 - Sans mentir, si votre ramage Se rapporte à votre plumage, Vous êtes le phénix des hôtes de ces bois. » A ces mots le corbeau ne se sent pas de joie ; Et, pour montrer sa belle voix, Il ouvre un large bec, laisse tomber sa proie.
Page 167 - A ces mots le corbeau ne se sent pas de joie ; Et, pour montrer sa belle voix, II ouvre un large bec, laisse tomber sa proie. Le renard s'en saisit, et dit : 'Mon bon monsieur, Apprenez que tout flatteur Vit aux dépens de celui qui l'écoute : Cette leçon vaut bien un fromage, sans doute.
Page 166 - Son camarade le suit. Le bruit cesse, on se retire : Rats en campagne aussitôt; Et le citadin de dire : « Achevons tout notre rôt. ** — C'est assez, dit le Rustique ; Demain vous viendrez chez moi; Ce n'est pas que je me pique De tous vos festins de Roi. 5 Mais rien ne vient m'interrompre; Je mange tout à loisir. Adieu donc; fi du plaisir Que la crainte peut corrompre.
Page 28 - Passé que j'aie fini que tu aies fini qu'il ait fini que nous ayons fini que vous ayez fini qu'ils aient fini...
Page 17 - Je fus Tu fus Il fut Nous fûmes Vous fûtes Ils furent Futur Je serai Tu...
Page 27 - Passé composé : j'ai fini, tu as fini, il a fini, nous avons fini, vo^us avez fini, ils ont fini.
Page 28 - Que je finisse Que tu finisses Qu'il finisse Que nous finissions Que vous finissiez Qu'ils finissent Imparfait Que je finisse Que tu finisses...
Page 37 - J'ai reçu. Tu as reçu. Il a reçu. Nous avons reçu. Vous avez reçu. Ils ont reçu.
Page 18 - I shall have been, thou wilt have been, he will have been ; we shall have been, you will have been, they will have been.
Page 72 - Je m'en vais, tu t'en vas, il s'en va, nous nous en allons, vous vous en allez, ils s'en vont.