Le poète Edward Young (1683-1765): étude sur sa vie et ses œuvresHachette et Cie., 1901 - 663 pages |
From inside the book
Results 1-5 of 100
Page xii
... auteur dans le milieu intime où il a été élevé et où il a vécu et de faire connaître en détail , dans la mesure du possible , les condi- tions matérielles et morales qui ont présidé à son développement personnel . Les livres qu'il a ...
... auteur dans le milieu intime où il a été élevé et où il a vécu et de faire connaître en détail , dans la mesure du possible , les condi- tions matérielles et morales qui ont présidé à son développement personnel . Les livres qu'il a ...
Page 18
... auteur du « Splendid Shilling , » qui reprit après Milton l'emploi du vers blanc ailleurs qu'à la scène et Lewis Cibber ( frère et non fils de Colley Cibber , comme l'indique T.F. Kirby dans « Winchester Scholars ) , » qui put initier ...
... auteur du « Splendid Shilling , » qui reprit après Milton l'emploi du vers blanc ailleurs qu'à la scène et Lewis Cibber ( frère et non fils de Colley Cibber , comme l'indique T.F. Kirby dans « Winchester Scholars ) , » qui put initier ...
Page 43
... auteur appuie une mesure politique dirigée contre les whigs ou libéraux et qu'en présence du revirement subit de l'opinion publique , il semble vouloir se créer des appuis dans l'un et l'autre camp . Voici en quelques mots l'occasion de ...
... auteur appuie une mesure politique dirigée contre les whigs ou libéraux et qu'en présence du revirement subit de l'opinion publique , il semble vouloir se créer des appuis dans l'un et l'autre camp . Voici en quelques mots l'occasion de ...
Page 44
... auteur exprime ses regrets à propos de la mort du jeune protégé de Swift , son ami William Harrisson , agrégé de New College . Ce dernier avait été recommandé par Addison à Lord Strafford pour être secrétaire des plénipotentiaires ...
... auteur exprime ses regrets à propos de la mort du jeune protégé de Swift , son ami William Harrisson , agrégé de New College . Ce dernier avait été recommandé par Addison à Lord Strafford pour être secrétaire des plénipotentiaires ...
Page 46
... auteur par un article en 1. Voir sur ce sujet l'excellent chapitre consacré à J.Addison et à l'influence des revues périodiques dans la belle thèse de M. Al.Beljame : « Le Public et les hommes de lettres en Angleterre au xvine siècle ...
... auteur par un article en 1. Voir sur ce sujet l'excellent chapitre consacré à J.Addison et à l'influence des revues périodiques dans la belle thèse de M. Al.Beljame : « Le Public et les hommes de lettres en Angleterre au xvine siècle ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Aaron Hill Addison agrégé Anecdotes anglais auteur biographes Biographia Britannica boursier Busiris Centaur chant comte comté de Surrey contemporains critique Croft d'All Souls d'après d'Oxford d'Young date début déclare dédicace dernier Dodington Dodsley Doran doute Dr Young Dryden duc de Wharton écrit édition Edward Young époque Essay Gentleman's George George Eliot homme jeune John Johnson l'auteur l'écrivain l'homme Lady lettre Life littéraire littérature Livre de Job livres London Londres Lord Lord Lansdowne lui-même Magazine Milton Montagu morale mort Mr Temple Narcissa New College Nuits œuvre Oxford Paraphrase passé passions pensée Philandre philosophie pièce poème poète poétique Pope premier public raison reste Richardson rime Robert Walpole satire scène semble seulement Shakespeare style suivant sujet surtout Swift Thomas Thomas Tickell Thomson Tickell tion tragédie trouve VIII Walpole Warden Welwyn Winchester Winchester College XVIIIe siècle Young's Complete Works Zanga
Popular passages
Page 481 - Tout est dit : et l'on vient trop tard depuis plus de sept mille ans qu'il ya des hommes, et qui pensent.
Page 54 - The King to Oxford sent a troop of horse For Tories own no argument but force ; With equal care to Cambridge books he sent, For Whigs allow no force but argument.
Page 273 - Mon imitation n'est point un esclavage : Je ne prends que l'idée, et les tours, et les lois Que nos maîtres suivaient eux-mêmes autrefois. Si d'ailleurs quelque endroit plein chez eux d'excellence Peut entrer dans mes vers sans nulle violence, Je l'y transporte, et veux qu'il n'ait rien d'affecté, Tâchant de rendre mien cet air. d'antiquité.
Page 271 - La vanité est si ancrée dans le cœur de l'homme, qu'un soldat, un goujat, un cuisinier, un crocheteur se vante et veut avoir ses admirateurs : et les philosophes mêmes en veulent. Et ceux qui écrivent contre veulent avoir la gloire d'avoir bien écrit; et ceux, qui le lisent veulent avoir la gloire de l'avoir lu; et moi qui écris ceci, ai peut-être cette envie; et peut-être que ceux qui le liront...
Page 235 - ... early ripe ! to thy abundant store what could advancing age have added more? it might (what nature never gives the young) have taught the numbers of thy native tongue.
Page 480 - Vespasianus mutatus in melius;" though the one was meant of sufficiency, the other of manners and affection. It is an assured sign of a worthy and generous spirit, whom honour amends; for honour is, or should be, the place of virtue; and as in nature things move violently to their place, and calmly in their place, so virtue in ambition is violent, in authority settled and calm.
Page 131 - Thus Adam look'd when from the garden driven, And thus disputed orders sent from heaven ; — Like him I go, but yet to go am loth ; Like him I go, for angels drove us both : Hard was his fate, but mine still more unkind ; His Eve went with him, but mine stays behind.
Page 545 - De ces solennités, par qui sut autrefois L'Imagination suppléer à nos lois, Aucune n'est égale à ces pompes funèbres Qu'elle-même embellit chez cent peuples célèbres; Plein de ces grands pensers et de ces grands tableaux, J'ai médité long-temps, assis sur les tombeaux; Non pas pour y chercher, dans ma mélancolie , Le secret de la mort, mais celui de la vie.
Page 267 - Plaine ou au Cours, et il est d'une ponctualité religieuse sur les visites. Il fera demain ce qu'il fait aujourd'hui et ce qu'il fit hier ; et il meurt ainsi après avoir vécu.
Page 528 - ... traduction, comme un architecte ferait l'amas des matériaux d'un édifice, taillés et tout prêts à placer, mais entassés au hasard dans huit ou neuf places différentes et mêlés dans des décombres.