Page images
PDF
EPUB
[ocr errors]

On ne vent pas que mêlant nos douleurs
Nous nous aidions Pun l'autre à porter nos malheurs.

Nous nous cherchions l'un l'autre.

Comme on voit tous ses vœux l'un l'autre se détruire. RACINE.

L'UN À L'AUTRE, L'UN CONTRE L'AUTRE, L'UN DE L'AUTRE, etc.

« On n'a jamais vu les conciles généraux >> contraires les uns aux autres dans les points de >> foi. J'ai fait voir dans ma dernière lettre » combien vous leur avez imputé d'héresies » l'une après l'autre. » PASC.

« Ces deux rois avec leur cour, etc., furent » l'un à l'autre, et à tout l'univers, un si grand >> spectacle. Dieu qui donne et qui ote la » puissance, qui la transporte d'un homme à » un autre, d'une maison à une autre, d'un » peuple à un autre. - Opposés front à front, >> et redoublant l'un dans l'autre la vigilance, Boss.

>> etc. >>>

«S'ils se délassent d'une vertu par une autre, » ils se dégoûtent plus souvent d'un vice par LA BRUY.

» un autre. »

-

« Ce qui lie les hommes les uns avec les au» tres. Les lois qui nous unissent les uns aux >> autres. Des occupations qui se succèdent les » unes aux autres. Les nations conjurées les » unes contre les autres.-S'élever sur les rui»nes les uns des autres. - Nous nous hátons » de profiter des débris les uns des autres. » MASSILLON.

Soyons-nous donc au moins fidèles l'un à l'autre.
Nous fûmes sans amour engagés l'un à l'autre.
(Voyez enchaîner.)

C'est moi qui les rendant l'un de l'autre jaloux.
A jamais l'un de l'autre il faut vous séparer.
Ces festons où nos noms enlacés l'un dans l'autre.
Que charmés l'un de l'autre ils retournent à Sparte.
Deux jeunes amans l'un de l'autre charmés.
l'un par l'autre entraînés nous courons à l'autel.
Je sais de quelle ardeur vous brúlez l'un pour l'autre.
Ces rivaux irrités,

I'un sur l'autre à la fois se sont précipités.
A l'aspect l'un de l'autre, embrasés, furieux.
Et chacun l'un de l'autre adorant les caprices,
Nous cherchons, etc.

RAC.

[blocks in formation]
[ocr errors]

-

«Ils auroient été l'un et l'autre inimitables, » si le père n'eût eu le fils pour successeur et » si le fils n'eût eu le père pour exemple. >> La vertu et le malheur de l'un et de l'autre » sont semblables. » FLECH.

« Prose, vers, que voulez-vous? il réussit » également en l'un et en l'autre. Dans la >> guerre, la distinction entre le héros et le grand homme est délicate, toutes les vertus >> militaires font l'un et l'autre, etc.; l'un et » l'autre mis ensemble ne pèsent pas un homme » de bien. » LA BRUY. « Les côtes les plus éloignées de l'un et l'autre hémisphère. » MASS.

[ocr errors][merged small][merged small][merged small]

Se mesure des yeux, s'observe, s'envisage.

BOIL

Etudiez la cour, et connoissez la ville: L'une et l'autre est toujours en modèles fertile. L'UN OU L'AUTRE, NI L'UN NI L'AUTRE. « On ne peut être que d'un parti ou de >> l'autre. >>> PASC. « Ni l'un ni l'autre ne cherchent à exposer >> leur vie. >> LA BRUY. Mais l'un ni l'autre enfin n'étoit pas nécessaire. Je vois deux surveillans, ses maitres et les miens, Présider l'un ou l'autre à tous nos entretiens. RAC. LES UNS ET LES AUTRES.

« Dieu, dont la providence destine les juges » pour gouverner son peuple, comme elle des» tine ses prètres pour le sanctifier, et qui con» duit les uns et les autres par les sentiers de la >> justice. >>> FLECH.

[blocks in formation]

« Sacrifier à d'autres qu'à Dien. »> Boss. «Je n'aurai plus d'autre ambition que celle >> de, etc. >> LA BRUY.

>> Des misérables à qui il ne reste d'autre con»solation que celle de redire ennuyeusement » leur misère. On n'avoit besoin d'autre re>> commandation auprès de lui, que de celle, >> etc. (Voyez recommandation.) Ils n'ont » d'autre règle de leurs volontés, que leur vo>> lonté même. Il ne voulut d'autre titre que >> celui de Louis de Poissy.- Il ne vouloit d'au» tre récompense des services qu'il rendoit à sa » patrie, que l'honneur de l'avoir servie. - It » ne vouloit dans toutes ses actions d'autre

» règle que sa fidélité, d'autre but que l'utilité publique, d'autre récompense que la gloire » de bien faire.» (Voyez borne.) FLÉCH.

[ocr errors]

Ils

« Les hommes ne connoissoient point alors » d'autres dieux que ceux qui leur faisoient du >> bien. Si l'homme n'a point d'autre bon>> heur à espérer qu'un bonheur temporel. » Sans chercher d'autre adoucissement à l'in» fortune de sa condition, qu'une molle indo» lence. La foule n'a point d'autre loi que » les exemples de ceux qui commandent.» n'ont pas d'autre gloire que celle de leurs >> aïeux. - Toute autre voix que la voix una»nime des pasteurs doit leur être suspecte.. » Comme si le hasard conduisoit l'univers et » qu'il n'y eût point d'autre raison de ce qui » arrive que l'événement lui-même. - Un hom» me qui n'a plus d'autre règle que ses passions, » d'autre loi que ses injustes pensées, d'autre » maitre que ses désirs, d'autre frein que la » crainte de l'autorité, d'autre Dieu que lui» meme. Il ne connoit plus d'autre maitre

» mortel, et d'autre divinité que la fortune.
» Ils n'ont plus d'autre frein qu'un instinct
» brutal, plus d'autre règle que l'emportement
» de leurs désirs, plus d'autre occupation que
» de réveiller par de nouveaux artifices, etc. »
MASS:

Il ne connoit encor d'autre père que toi.
Des peuples qui n'ont pas d'autre ennemi que lui.

Je ne sais même encor, qoui qu'il m'ait pu promettre
Sur d'autres que sur moi, si je dois m'en remettre.
D'un autre que de vous attendre sa défaite.
Un autre qu'un père ici vous fait parler.
Et vous cherchez ici quelque autre que
Calchas.
Mon sort, de sa tendresse et de votre amitié,
Veut d'autres sentimens que ceux de la pitié.
Est-il d'autre bonheur que la tranquille paix
D'un cœur qui t'aime ?

[blocks in formation]
[ocr errors]
[ocr errors]

« Quel autre fut plus digne de vous com» mander? mais dans quel autre avez-vous >> trouvé le commandement, etc. Quelle au» tre destinée pouvoit se permettre la doctrine » de l'évangile en se montrant à une cour suMASS. » perbe et voluptueuse ? »

Andromaque trompa l'ingénieux Ulysse ; Tandis qu'un autre enfant, arraché de ses bras, Sous le nom de son fils fut conduit an trépas. (C'est-à-dir, un autre enfant que le sien.) Mais pour fermer vos yeux cherchez une autre main. (Une autre main que la mienne.)

regret,

Ce temple est mon pays; je n'en connois point d'autre.
J'aurois trop de
si quelque autre guerrier
Au rivage Troyen descendoit le premier.
(Quelque autre que moi.)

Que les Grecs cherchent quelque autre proie.
Quel autre ordonnera cette pompe sacrée ?

Et quel autre, seigneur, voulez-vous que j'implore.

RACINE.

TOUT AUTRE QUE, TOUT AUTRE.

«Toute autre place qu'un trône eût été inBoss. » digne d'elle. >>

« Un homme qui a vécu dans l'intrigue un >> certain temps, ne peut plus s'en passer; » toute autre vie pour lui est languissante. » Poussé par un tout autre intérêt que par celui >> du public. LA BRUY.

A tout autre désir mon cœur étoit fermé.

Et pour tout autre objet ton ame indifférente.

Ah! seigneur, songez-vous que toute autre alliance Feroit honte aux Césars...

De toute autre victime il refuse l'offrande.

BOIL.

Tout autre auroit pour moi pris les mêmes ombrages. R. Etre doux pour tout autre, et rigoureux pour soi. Il est dans tout autre art des degrés différens.. AUTRE... AUTRE, D'AUTRES... D'AUTRES. Autre chose est une simple affirmation, autre chose est une affirmation avec serment. Autre est la ville de Vienne en Autriche, et autre la ville de Vienne en Dauphiné. DICT. DE L'ACAD.

« Autres sont les temps de Moïse, autres ceux » de Josué et des juges, autres ceux des rois, » autres ceux où le peuple a été tiré d'Egypte » autres ceux où il a conquis la terre promise, » autres ceux où il a été rétabli par des mira»cles visibles. »

Boss.

« On parloit latin et long-temps devant des » femmes et des marguilliers; autre temps, » autre usage; le texte est encore latin, mais, >>> etc. Autre temps, autres mœurs; elles ouLA BRUY. >> trent l'austérite. »

RAC.

D'autres temps, d'autres soins. Comme ce terme est d'un grand usage dans la langue, nous ajouterons encore quelques exemples.

dans UN AUTRE, employé substantivement, un sens vague et indéterminé, pour désigner un individu quelconque.

« Il verroit avec moins de regret les affaires » publiques périr entre ses mains, que sauvées » par les soins et par les lumières d'un autre. » MASSILLON.

Je suis à cette loi, comme un autre, soumise.
Je suis père, seigneur, et foible comme un autre.
Un autre vous diroit que dans les champs Troyens
Nos deux pères sans nous formèrent ces liens.
Ton cœur impatient de revoir ta troyenne
Ne souffre qu'à regret qu'une autre l'entretienne.
Une autre cependant a fléchi son audace,
Devant ses yeux cruels une autre a trouvé grâce.
Et loin de me le peindre entre les bras d'une autre. R.
Dans ces trois derniers vers le sens est restreint
à une seule personne.

Qu'un autre aille en rimant renverser des murailles.
Ces jaloux, etc.

BOIL.

Qui tandis qu'une épouse à leurs yeux se désole, Pensent toujours qu'un autre en secret la console. Ce qu'un autre a pu penser comme eux. D'AUTRES, AUTRES, pris dans le même sens. « Ces hommes n'ont jamais vécu que pour » d'autres hommes. >> LA BRUY.

Répondez-m'en, vous dis-je, ou sur votre refus
D'autres me répondront, et d'elle et de Burrhus.

[blocks in formation]

Venez en d'autres lieux renfermer vos regrets.
Vaincu par lui, j'entrai dans une autre carrière.
Regardez d'un autre œil une excusable erreur.
Pir d'autres soins plus dignes de mon âge.
Si cet amour, si cette obéissance,

Paroît digne à vos yeux d'une autre récompense. RAC. AUTRE, nouveau, qui succède à une personne ou à une chose.

« Vous avez changé leur hérésie selon le temps; » à mesure qu'ils se justifioient de l'une, vos >> pères en substituoient une autre, afin qu'ils » n'en fussent jamais exempts. »

Soutenir vos rigueurs par d'autres cruautés.
Tes remords te suivront, etc.

Ta croiras les calmer par d'autres barbaries.
Et quelle autre assurance
Demanderois-je encor de son indifférence ?
Le roi n'a pas voulu d'autre éclaircissement.
Un autre bataillon s'est avancé vers nous.
second.

PASC.

RAC.

AUTRE, « La plupart des hommes emploient la pre>miere partie de leur vie à rendre l'autre mise>> rable. » LA BRUY.

AUTRE, de plus grande conséquence, de plus grande importance.

« Après que la jeune princesse est hors de

[blocks in formation]

Ariane, etc. Phèdre, etc.

Tant d'autres dont les noms me sont même échappés. RACINE.

Et mille autres qu'ici je ne puis faire entrer. BOIL. AUTRE, marquant la ressemblance, la conformité entre deux personnes, entre deux choses. C'est un autre Alexandre, un autre César. Il le regarde comme un autre lui-même. Cette ville est un autre Paris. DICT. DE L'ACAD.

« A la veille d'un si grand jour, il est tran» quille; et on sait que le lendemain il fallut >> réveiller d'un profond sommeil cet autre » Alexandre. - Pendant qu'il faisoit voir au . Il parle >> royaume de Juda un autre David. » à un autre lui-même. » (Voyez parler.)

-

BOSSUET.

« On diroit qu'il va combattre des rois con» fédérés avec sa seule maison, comme un au» tre Abraham. >> FLÉCH

« Nous empruntons les erreurs de ceux avec » qui nous vivons; nous nous transformons » en d'autres eux-mêmes. >> MASS.

Faites voir à l'Asie un autre Mithridate.

Je le répète encor, c'est un autre moi-même.
Cet ennemi de Rome, et cet autre vous-même.
Le fait attendre aux Juifs comme un autre Moïse.
(Joad)

Il parle comme un autre Elie

Devant cette autre Jésabel.

[blocks in formation]

Mais quel heureux auteur, dans une autre Enéide, Aux bords du Rhin tremblant conduira cet Alcide. B ENTRE AUTRES.

« Comme font nos pères, et entre autres Es» cobar. PASC. « Ces saillies heureuses, qui entre autres plai» sirs qu'elles font, dispensent toujours de la » réplique.» LA BRUY. AUTREFOIS, adv., anciennement, au temps passé. On croyoit autrefois que, etc. On voyoit autrefois. C'étoit autrefois la coutume. Vous prétendiez autrefois que, etc. DICT. DE L'ACAD. «En rendant la confession aussi aisée qu'elle » étoit difficile autrefois. »

PASC.

« Ainsi les décrets des conciles, l'ancienne » tradition du Saint-Siége et de l'église catho» lique, n'ont plus été, comme autrefois, des

lois sacrées et inviolables. Les chrétiens ne >> connoissent plus la sainte frayeur dont on étoit » saisi autrefois à la vue du saint sacrifice. » BOSSUET.

« Vous nous avez accoutumés à ces grands » événemens, qui passoient autrefois pour im» possibles. Les rois, en des siècles plus in» nocens, furent autrefois eux-mèmes les juges >> du peuple. » FLECH.

« Toutes les distinctions odieuses qui divi>> soient autrefois les hommes, sont anéanties >> par l'évangite. - Ils traitent d'imposteurs les >> prophetes autrefois envoyés de Dieu. Il vous » dit ici, comme autrefois un saint roi, etc. » C'est en vain que Rome et la Grèce avoient » autrefois multiplié à l'infini les images de >> leurs rois et de leurs Césars, » MASS.

Dans ce dernier exemple, multiplié se trouve place après autrefois, parce qu'il est composé de plusieurs syllabes; mais quand le participe est inonosyllabe, on ne le sépare point du verbe auxiliaire; ainsi il faut dire avec Massillon : «Les Constantin, les Théodose ont vu au»trefois, etc. » Et non pas : « Ont autrefois MASS.

2 vu. »

[blocks in formation]

tenant l'objet de sa haine. Les Mèdes autre» fois si laborieux et si guerriers, mais à la fin >> amollis par leur aboudance. Tant de pou»ples divers autrefois étrangers les uns aux » autres, et depuis réunis sous la domination >> romaine. >> Boss.

« L'élévation des sentimens ponvoit faire
» autrefois les héros de la gloire; mais c'est la
» bassesse et l'avilissement qui font aujourd'hui
» ceux de la fortune. Les cendres encore fu-
»mantes de tant de villes autrefois florissantes.>>
(Voyez aujourd'hui.)
MASS.

Et dans cette Trézène aujourd'hui mon partage,
De mon aleul Pithée autrefois l'héritage.
Sion jusques au ciel élevée autrefois,
Jusqu'aux enfers maintenant abaissée.
Ces superbes coursiers, qu'on voyoit autrefois,
Pleins d'une ardeur si noble obéir à sa voix,
L'œil morne maintenant, et la tète baissee.
AUTREMENT, adv., d'une autre façon. Il
faut vivre autrement. DICT. DE L'ACAD.

RAC.

[ocr errors][merged small]

« Si l'on vouloit en user autrement. » comment auroit-on pu traiter autrement la » plupart de ces matières. >> PASC.

« Dieu en avoit disposé autrement. Nul ne » croyoit avoir le droit de l'expliquer autre»ment (l'écriture sainte). Sabacou, autre>ment nommé Sua. » Boss.

« On croit d'abord qu'on ne peut ni penser >> ni dire autrement. »

FLÉCH.

[blocks in formation]

Les héros chez Quinault parlent bien autrement. BOIL.
Racine n'a fait aucun usage de ce terme.
AUTREMENT QUE. Ils ont fait tout autrement que
vous ne croyez.
DICT. DE L'ACAD.

« Les mêmes pensées poussent quelquefois » tout autrement dans un autre que dans leur >> auteur, infertiles dans leur champ naturel, PASC.

>>> etc. >>>

«Prier autrement que des lèvres. - Monter ou » descendre autrement que par l'escalier. - II » est incapable de s'imaginer que les grands » pensent autrement de sa personne, qu'il fait » Ini-même. >> LA BRUY.

D'après l'exemple donné par l'Académie, le que doit être suivi de la négation ne, et La Bruyère auroit du dire : « Pensent autrement de >> sa personne qu'il ne fait lui-mème. » « Ils ne s'avisoient pas de vivre autrement que » leurs ancêtres. >> Boss. Qu'Achille aime autrement que Thyrsis et Philène B. AUTREMENT, Sinon, sans quoi. Dites-lui qu'il scit plus sage, qu'autrement on le chatiera. DICT. DE L'ACAD.

« Ce n'est pas une conduite contraire à celle >> des saints, de rire des erreurs et des égare>> mens des hommes; autrement il faudroit bla>> mer celle des plus grands docteurs qui, etc. Il y a des gens qui voudroient qu'un au»teur ne parle jamais des choses dont les autres

- ((

» ont parlé; autrement on l'accuse de ne rien » dire de nouveau. » PASC.

« Désabusez-vous de la pensée dont vous vous » flattez qu'après une longue vie la mort vous » sera plus douce et plus facile; ce ne sont pas >> les années, c'est une longue préparation qui » vous donnera de l'assurance: autrement un » philosophe vous dira en vain que vous devez » être rassasiés d'années et de jours, etc. »

BOSSUET.

« Il faut que les rois n'exigent de la soumis»sion du peuple, que ce que les lois leur per» mettent d'en exiger: autrement ils ne sont » plus les pères et les protecteurs de leurs peu» ples, ils en sont les ennemis, etc. » MASS. Trouve on choisis mon fils, et l'épouse sur l'heure: Autrement, si leur sort demeure encor douteux, Je jure à mon retour qu'ils périront tous deux. COR. TOUT AUTREMENT, beaucoup plus.

«Ceci est tout autrement considérable. - Des »lois tout autrement faciles à observer. >> PASC. « La joie de faire du bien est tout autrement » douce et touchante, que la joie de le recevoir.» MASSILLON.

AUTRUI, s. m., qui n'a point de pluriel. Il signifie, les autres hommes, le prochain. Il ne faut pas désirer le bien d'autrui. Parler par La bouche d'autrui. DICT. DE L'ACAD.

[blocks in formation]
[ocr errors]

<<<< Il semble créer les pensées d'autrui, et se » rendre propre tout ce qu'il manie. - Vivre » aux dépens d'autrui. Les actions et les ou»vrages d'autrui. Ses valets, ceux d'autrui » courent en même temps, etc. (Voyez rougir, » secret.)-Le plaisir le plus délicat est de faire » celui d'autrui. » LA BRUY.

« Il n'étoit riche que du bien d'autrui. — Son»geant plus à profiter des maux d'autrui, qu'à >> les soulager. - Chacun occupé de ses propres >> craintes, oublie les malheurs d'autrui. » Dans un siècle où l'on se fait une étude des » défauts d'autrui. - Il a cru qu'il étoit de sa » sagesse de se servir de celle d'autrui. » FLÉCHIER.

[ocr errors]

« Le jouet éternel des passions et des bizar>> reries d'autrui, parce qu'elle l'est des sieunes » propres. Sacrifier nos goûts aux goûts d'an»trui. Les maux d'autrui. La réputation d'autrui. - La prospérité d'autrui. Etablir >> votre fortune sur les ruines de celle d'autrui. »

-

MASSILLON.

Parlez plus sainement de vos manx et des miens; Chacun voit ceux d'autrui d'un autre œil que les siens. (Voyez bonheur.)

L'un voit aux mains d'autrui ce qu'il croit mériter. Voir tout ce que j'aime entre les bras d'autrui. COR. Il vaut mieux dire avec Racine, entre les bras d'une autre, ou d'un autre, le mot autrui ayant un sens trop étendu.

Des offenses d'autrui malheureuses victimes, RAC.

Des sottises d'autrui nous vivons au palais.

(II) se pare insolemment des dépouilles d'autrui, Et me vante un honneur qui ne vient pas de lui. BOIL. (Voyez qualité.)

AUTRUI, régime d'un verbe. Juger d'autrui par soi-même. DICT. DE L'ACAD.

« Un bien qui appartient à autrui. » PASC. << Sans dessein de tromper autrui, elle se >> trompe sans doute elle-même. >> FLECH. Pour moi, si par soi-même on peut jnger d'autrui. C. Pour consumer autrui, le monstre se consume. Le mal qu'on dit d'autrui, etc. (Voyez mal.) BOIL. AUTRUI, régime d'une préposition.

«Ne voulant pas. reconnoitre en autrui, ce » qu'ils ne sentent pas en eux-mêmes. » FLÉCH. « D'une naissance à donner des exemples » plutôt qu'à les prendre d'autrui.» LA BRUY. On va même jusqu'à la rigueur envers au» trui sur l'observance des devoirs, etc. >> MASSILLON.

[blocks in formation]

Qu'il ne sent point en lui. Et tel qui n'admet point la probité chez lui, Souvent à la rigueur l'exige chez autrui. AVALER, 1. a., faire passer par le gosier dans l'estomac quelque aliment, quelque substance liquide ou solide. Avaler un bouillon. Avaler un oeuf. Avaler une arete, une épingle. DICT. DE L'ACAD.

«Ils n'osent avaler le morceau qu'ils ont dans » la bouche. De simples bourgeois ont eu » l'audace d'avaler en un seul morceau la nour» riture de cent familles. » LA BRUY. AVALER, au figuré. (Voyez le mot calice.)

«Si, par un usage long et invétéré du crime, » il est parvenu à étouffer ses remords, et a » avaler Tiniquité comme l'eau. Le crime » vous est devenu nécessaire, vous l'avez avalé » comme de l'eau qui coule sans se faire sentir.» MASSILLON.

AVANCE, s. f., l'espace de chemin qu'on a devant quelqu'un.. Il a tant de lieues, tant de journées d'avance sur nous. Il court mieux que lui, il lui donneroit dix pas d'avance sur lui.

préparé dans une affaire, dans un ouvrage. AVANCE, ce qui se trouve déjà de fait ou de C'est une grande avance, quand on veut batir, que d'avoir des matériaux,

AVANCE, partie de bâtiment qui anticipe sur une rue, sur une cour, et qui sort de l'alignement du reste du batiment. Le voyer fera abat

tre cette avance.

AVANCE, anticipation du temps, lorsqu'on fait une chose en prevenant le temps où on a accoutumé de la faire, Je m'en réjouis par avance avec vous. Je m'en réjouis d'avance. Payer par avance. Payer une année d'avance, DICT. DE L'ACAD.

[ocr errors]

« Combien un avocat, bien payé par avance, » trouve-t-il plus juste la cause qu'il plaide. » PASCAL.

« Les pilotes étonnés s'écrient par avance.

« PreviousContinue »