Chefs-d'oeuvre de Démosthène et d'Eschine

Front Cover
Lefèvre, 1843 - Oratory, Greek - 550 pages
 

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 411 - Et ils avaient leurs raisons : d'après la loi précédente , pouvant s'associer jusqu'à seize pour acquitter leur taxe, ils ne payaient rien ou peu de chose, et foulaient le pauvre ; d'après ma loi, chacun paye suivant ses facultés; et tel qui , auparavant, ne contribuait que d'un seizième à l'armement d'un seul navire, se vit obligé •d'en équiper deux. Aussi ne s'appelaient-ils pas triérarques, mais co-imposés. Pour détruire cette mesure , pour se soustraire à une juste obligation,...
Page 435 - ... rendu comme concitoyen et bourgeois de ta Ville, qu'il a enrichie, qu'il a embellie de somptueux bâtiments, accrue de forts et superbes* remparts, ornée de privilèges et exemptions honorables : que dis-je, pu supporter?
Page 442 - Non, Athéniens, non, vous n'avez pu faillir en bravant les hasards pour le salut et la liberté de la Grèce : j'en jure par nos ancêtres qui ont affronté les périls à Marathon, par ceux que Platée a vus rangés en bataille, par les combattants sur mer à Salamine, à Artémisium, par tant d'autres vaillants hommes qui reposent dans les monuments publics!
Page 434 - Eleusis votre cavalerie , et tout ce qui est en âge de servir ; montrez-vous en armes ù toute la Grèce. Par là , les partisans que vous avez dans Thèbes , pourront , avec une égale liberté , soutenir la bonne cause : car ils verront que, si les traîtres qui vendent la patrie à Philippe s'appuient sur ses troupes d'Elatée , vous aussi vous êtes prêts et résolus à secourir, à la première attaque, ceux qui veulent combattre pour l'indépendance. Je propose encore de nommer dix députés...
Page 440 - Pour cet homme de boue, quelques mots bien clairs suffisaient.. Si , lorsque la république délibérait, l'avenir, Eschine , se dévoilait à toi seul, dès lors tu devais le révéler. Si tu ne le prévoyais pas , tu es aussi comptable de l'ignorance générale. Pourquoi donc m'accuser, quand je ne t'accuse pas? Dans cette circonstance (je ne dis rien encore des autres) je fus meilleur citoyen que toi ; car je me livrai à de salutaires projets, avoués de tous, sans reculer devant aucun péril...
Page 527 - J'espère que le respect pour le Dieu me servira de sauvegarde. Cependant, que sais-je? lorsqu'on est à la merci d'autrui, on vit au jour le jour, on n'est jamais sûr du lendemain. De ma demeure, du moins, je vois tous les jours la rive qui m'a vu naître, le doux pays que je porte dans mon cœur. Ah! que les Dieux lui inspirent enfin une bienveillance égale à mon amour...
Page 467 - L'homme de bien se cache, il fuit avec horreur ces scènes de sang : et il faut bien qu'il se cache, l'homme vertueux, quand le crime triomphe ! Il n'en a pas l'horrible sentiment ; il se tait, il s'éloigne ; il attend pour paraître des temps plus heureux.
Page 340 - Plus indignés encore , dit-on , que les autres membres de cette assemblée , vos ancêtres demandèrent avec eux à l'oracle quel châtiment devaient subir les profanateurs. « Guerre aux Cirrhéens et aux Cravallides, répondit la Pythie; guerre le jour! guerre la nuit ! Portez chez eux le fer, le feu , l'esclavage; consacrez à Apollon Pythien, à Diane, à Latone, à Minerve-Providence, leurs terres complètement abandonnées; n'y travaillez point (8i),ne souffrez pas que nul autre y travaille.
Page 425 - ... plus puissant que vous ; et il ne pouvait pénétrer dans l'Attique si les Thessaliens ne le suivaient, si les Thébains ne lui ouvraient le passage. Aussi , quoique vainqueur des chefs que vous lui opposiez , et que je ne juge pas, la situation du lieu et les ressources des deux Républiques (86) le tenaient en échec.
Page 377 - Je ne vous donnerai pas d'argent; ne m'en demandez pas, vous n'en obtiendrez point. » Ce même prince, surpris par les dangers qui maintenant l'environnent , sans qu'Athènes demandât rien , envoya spontanément trois cents talents qu'elle a sagement refusés. Qui avait apporté cet or? la conjoncture, la crainte, le besoin d'alliés. Eh bien ! les mêmes causes unirent à nous...

Bibliographic information