Page images
PDF
EPUB

EXERCISE.

1. This hat is pretty. 2. The one of Mary is prettier. 3. This one is the prettiest. 4. That one is also very

pretty. 5. This dress is beautiful. 6. The one of Juliette is more beautiful. 7. This one is the most beautiful. 8. That one is also very beautiful. 9. This one is more beautiful than that one. 10. Which dress do you like? 11. Which one do you prefer? 12. Do you prefer this one to that one? 13. I prefer that one. 14. Do you prefer the one of Henriette? 15. I prefer mine and you prefer yours (la vôtre). 16. Mine is as pretty as yours. 17. Yours is as pretty as mine. 18. Do you like mine? 19. Yes, I like yours. 20. You have a beautiful dress. 21. Your dress is the most beautiful. 22. Are you a good little child? 23. Are you always obedient? 24. Are you the most obedient here? 25. Do you study your lesson well? 26. Have you studied this lesson well? 27. Do you speak French? 28. Have you spoken French this morning. 29. You have spoken English also, have you not? 30. Are you tired? 31. If you are tired, go [AND] play. 32. Do you wish to learn French? 33. Do you like to speak French? 34. Breakfast is ready. 35. Are you hungry? 36. What will you eat? 37. Give me some coffee and bread. 38. Pass me the butter, please. 39. Give me a piece of cake. 40. In the morning I like coffee. 41. In the evening I prefer tea. 42. Do you wish some more coffee? 43. Half a cup, please. 44. I have no more bread. 45. Give me another small piece.

LA VANITÉ.

[ocr errors]

La petite Louise venait de mettre sa plus belle robe et se tenait à la porte de la maison. Deux jeunes gens passèrent devant la maison et l'un d'eux s'écria en la voyant: «Oh! qu'elle est jolie! Louise croyait que c'était d'elle qu'il parlait, et elle remercia par une gracieuse révérence accompagnée d'un charmant sourire. « Excusez-moi, lui dit alors le jeune homme, je voulais parler de la jolie rose que vous avez mise à votre ceinture.»

L'ORGUEIL.

Un jour un cultivateur alla visiter ses champs pour voir si le grain serait bientôt mûr. Il était accompagné de son fils, jeune garçon de dix ans. « Regarde donc, papa, lui dit l'enfant sans expérience; quelquesunes des tiges de blé tiennent leur tête haute et droite. Ce sont les meilleures, sans doute.» Le père arracha quelques épis et dit: «Regarde un peu ceci, mon fils; cet épi qui dressait si fièrement la tête est tout à fait vide; celui-là, au contraire, qui inclinait la tête avec tant de modestie, est tout rempli de beaux grains. Apprends qu'il ne faut point juger les hommes par leur air confiant et avantageux: le vrai mérite est presque toujours modeste.»

[blocks in formation]

J'ai acheté quelque chose; ceci est pour vous, cela est pour Lily.

[blocks in formation]

Quel livre préférez-vous, celui-ci ou celui-là?

Je préfère le mien et celui de Marie.

Voici deux robes; laquelle préférez-vous?

Préférez-vous celle-ci ou celle-là? Je préfère la vôtre.

De quel livre parlez-vous? Duquel parlez-vous?

[graphic][subsumed][merged small]

Learn the translation on page 159.

Qu'est-ce que cela? C'est une maison.

Non, ce n'est pas la nôtre.
Comment la trouvez-vous?
Combien de fenêtres y
fenêtres. Combien en
Je vois aussi deux che-

A qui est cette maison? Est-ce à vous?-Oui, c'est à moi; c'est à nous; c'est à papa. Est-ce votre maison?-Oui, c'est la mienne, c'est la nôtre. C'est à Monsieur Meunier. -Je la trouve assez jolie. a-t-il? Il y a beaucoup de voyez-vous? J'en vois dix. minées sur le toit et un arbre de chaque côté de la maison. Montez le perron. Frappez à la porte; entrez. La porte est fermée; ouvrez la porte; poussez; tirez. Voici la sonnette, sonnez. Monsieur est-il chez lui? Madame est-elle chez elle?

[ocr errors]
« PreviousContinue »