THE POSSESSIVE PRONOUNS. When there is only one possessor :— SINGULAR. Masc. Fem. PLURAL. Masc. Fem. 1st pers. le mien la mienne les miens les miennes mine 2nd le tien &rd le sien la tienne les tiens les tiennes 99 Meaning thine its EXAMPLES.-One possessor: Mon habit est meilleur que le tien, my coat is better than thine; mes habits sont meilleurs que les tiens, my coats are better than thine. More than one possessor: Leur habit est meilleur que le vôtre, their coat is better than yours; leurs habits sont meilleurs que les vôtres, their coats are better than yours. This coat is mine, his, etc., this coat belongs to me, to him, may also be translated by cet habit est à moi, à lui, etc., using à and a disjunctive personal pronoun. Le vôtre, like votre and vous, is used in addressing one person, when the speaker is not on very familiar terms with that person. Large, broad, big le soulier, the shoe le col, the collar haut, high le bouton, the button le tire-bouton, the buttonhook le gilet, the waistcoat ouvert, open la manchette, the cuff la cravate, the tie le foulard, the silk handkerchief cher, expensive Model Exercise. 1. Mes bottines sont plus larges que les tiennes et tes souliers sont plus petits que les miens. 2. Vos cols ne sont pas aussi hauts que les nôtres. 3. Ces boutons sont à moi et ce tire-bouton est à toi. 4. Leur gilet est plus ouvert que le mien. 5. Tes manchettes ne sont pas aussi empesées que les siennes. 6. Notre tailleur est moins bon que le vôtre. 7. Vos cravates ne sont pas aussi jolies que les nôtres. 8. Ces foulards sont plus chers que les leurs. Exercise 53. 1. My ties are not so long as theirs. 2. Your silk handkerchiefs are bigger than mine. 3. Their tailor is dearer than thine. 4. Our cuffs are larger than his. 5. These shoes are yours, and these boots are mine. 6. Your waistcoat is not 7. He has my button-hook, and His collars are not so high as so open as ours. I have his. 8. theirs. Use ce before être, qui, and que: c'est, it is; prends ce qui est là, take what is there; prends ce que je te donne, take what I give you. Use celui, etc., in reference to a noun expressed before, voici mon livre, où est celui de mon frère; use celui-ci, celui-là, etc., when two or more objects have been spoken of: voici deux livres, reux-tu celui-ci ou celui-là; use ceci, cela, for an object pointed at and not mentioned: veux-tu ceci où cela, will you have this or that. N.B.-In sentences like "Will you have some meat?" do not express "have": Veux-tu de la viande? Model Exercise. 1. Voici deux boutons yeux-tu celui-ci ou celuilà. 2. Je veux celui-ci. Quels sont tes souliers, ceux-ci ou ceux-là ? 4. Ceux-ci sont à moi. Quelles sont leurs manchettes, celles-ci ou celles-là ? 6. Celles-là sont à eux. 7. Je veux de ce vin-ci et de celui-là. 8. Donne-lui ce qui est là. 9. Ceci est à moi, cela est à toi. 10. Prends ce que je te donne. Exercise 54. 1. Do not take what he gives you. 2. This is ours, and that is theirs. 3. Which are their ties, these or those? 4. These are theirs. 5. Which are your silk handkerchiefs, these or those? 6. These are mine. 7. There are two collars; take this one or that one. 8. Will you have some of this wine? 9. No, I will have some of that. 10. This waistcoat is mine. LESSON LV. RELATIVE PRONOUNS. qui, who, which (for persons and things): l'hommé qui est là, the man who is there. de qui, whose, or from whom (for persons only): l'homme de qui je parle, the man of whom I speak. à qui, to whom (for persons only): l'enfant à qui je parle, the child to whom I speak. Remark that qui with a preposition is used for persons only. que, whom, which, what (for persons and things): l'enfant que j'aime, the child whom I love. quoi, what (for things only, after a preposition): voici de quoi je ris, this is what I am laughing at. dont, whose, of or from whom or which (for persons and things): l'homme dont je parle, the man of whom I speak. lequel, who, which, what (for persons and things) le but pour lequel je travaille, the end for which I work. Thee of que is cut off before a vowel: l'enfant qu'il aime. Satisfait, satisfied fané, faded fauteuil, arm-chair cass-er, to break loin, far, far of demeur-er, to live de quoi, about what Model Exercise. 1. Le maître pour lequel je travaille est satisfait. 2. La rose qui est fanée est à lui. 8. Le fauteuil sur lequel vous êtes est cassé. 4. L'ami |