Page images
PDF
EPUB

point encore le fceau qu'ont les Ouvrages d'Euripide & de Sophocle, je veux dire, l'approbation de plufieurs fiècles.

publiant,que Mr. Despreaux n'avoit point contribué au rétabliffement de la pension de Mr. Corneille. Ils ont confondu celle que Mr. Colbert lui procura après la disgrace de Mr. Fouquet, avec la penfion que Mr. Despreaux fit rétablir après la mort de Mr. Colbert.

§. Les Journalistes de Trévoux (ce font les Écrivains dont parle le Commentateur) ont continué à s'infcrire en faux contre le rétabliffement de la penfion de Corneille, attribué à la follicitation de Mr. Despreaux. Ces Meffieurs ont auffi défapprouvé la manière dont on maltraite ici & ailleurs le grand Corneille : & ils ont pris le parti de cet illuftre Poëte, dans l'Article LVIII. de leurs Memoires du Mois de Mai, 1717. Le Lecteur fera, fans doute, bien aise d'en trouver ici quelques fragmens. M. BROSSETTE

· Quoi qu'il en foit, Mr. Despreaux faifoit un très-grand cas du mérite de Mr. Corneille. En voici une preuve qui fait honneur à l'un & à l'autre. Après la mort de Mr. Colbert, la penfion que le Roi donnoit à Mr. Corneille fut fupprimée. Mr. Despreaux, qui étoit avec la Cour à Fontainebleau, courut chez Madame de Montefpan, pour la prier d'engager le Roi à rétablir cette penfion. Il en parla lui-même au Roi, & lui dit, qu'il ne pouvoit, fans honte & fans une espèce d'injustice, recevoir une penfión de Sa Majesté, tandis qu'un homme comme Mr. Corneille en étoit privé. Mr. Despreaux en parla avec tant de chaleur, & fon procédé parut fi grand & fi généreux; que fur le ,,nous découvre les artifices cachés champ le Roi ordonna, que l'on,,fous divers ménagemens, dont la portât deux cens Louis d'or à Mr. ,,timide jaloufie de Boileau n'a ofé Corneille: & ce fut Mr. de la Cha-,,fe difpenfer pendant la vie de Corpelle, * parent de Mr. Despreaux,,,neille,des louanges équivoques (1): qui les lui porta de la part du Roi.,,le nom de Corneille fupprimé dans Outre le témoignage d'une infinité ,,les endroits, où l'on le blâme fans de perfonnes aujourd'hui vivantes,,,mefure (2); des traits que Boileau qui ont connoiffance de ce fait, il,,n'avoit ofé imprimer, & qu'il cona été rendu public par l'impreffion,,fioit à fon ami pour les faire passer dans les Lettres de Bourfault; &,,à la postérité (3). Mais l'idée que c'eft à quoi fit allufion Mr. Racine ,,Boileau s'étoit faite de Corneille, dans le Difcours qu'il prononça en,,& que le Commentateur nous prépleine Académie, à la réception de ,,fente, eft fi fauffe, fi différente de Mr. Corneille le Jeune à la place de celle qu'en ont, & ceux qui l'ont fon frere. Deux jours avant fa mort,,,connu, & ceux qui lifent fes Oudit Mr. Racine, & lors qu'il ne lui,,vrages fans prévention, qu'il n'est reftoit plus qu'un rayon de connoif-,,pas à craindre, qu'elle diminue le fance, le Roi lui envoya encore des ,,nombre des admirateurs du Somarques de fa liberalité; & enfin les ,,phocle François. Le Poëte fatiridernieres paroles de Corneille ont été,,que & fon Commentateur parlent des remercimens pour Louis le Grand. de Corneille comme d'un homme Des témoignages fi authentiques fe-,,intéreffé, moins avide de gloire que ront fans doute fuffifans, pour faire,,de gain (4): Corneille qu'on fait connoître l'erreur dans laquelle font,,avoir porté l'indifférence pour tombés des Écrivains, d'ailleurs l'argent jufqu'à une infenfibilité très-judicieux & très-eftimés, en ,,blâmable, qui n'a jamais tiré de

Ce n'étoit pas le fameux Chapelle, bâtard de Mr. l'Huillier.

(1) Voyez la Remarque fur le Vers 177. de la Satire IX.

(2) Dans les Vers 29. & 140. du III. Chant; & le 84. du IV. Chant de l'Art Poëtique.

[ocr errors]

,,fes Pièces, que ce que les Comé-,,gramme affez fade du Poëte fati,,diens lui donnoient fans compter,,rique, & par une note où le Com„avec eux, qui fut un an fans re-,,mentateur a prononcé, que la dé,,mercier Mr. Colbert du rétabliffe-,,cadence de l'efprit de Corneille fe ,,ment de fa penfion, qui a vecu ,fait fentir dans cette Pièce,qu'affu ,,fans faire aucune dépenfe, & eft,,rément il n'a pas lue. . . . L'Agé,,mort fans biens, Corneille qui a eu,,filas enveloppé dans la même Épi,,le coeur auffi grand que l'efprit,,,gramme n'eft pas comparable aux ,,les fentimens auffi nobles que les ,,chefs-d'œuvres de Corneille, ni ,,idées. ,,même à fon Attila; mais c'eft fe ,On veut encore le faire paffer,,jouer du Public que de traiter de ,,pour Copifte, on affecte de nous ,,Pièce miférable une Comédie hėindiquer les fources où il a puife:,,roïque d'un goût nouveau, où par,,on ne nous apprend que ce qu'il ,,mi des perfonnages d'un caractè,,avoit appris lui-même au Public,,re fingulier Agefilas & Lyfandre ,,en lui donnant le Cid, Cinna,,,paroiffent tels que l'Hiftoire nous ,,Pompée. Qu'on nous les fait connoître. Une Pièce dont ,,dife, d'après qui ce grand Poëte a,,le dénouement eft un effort héroï,,copié Polyeucte, Rodogune, Hera-,,que d'Agéfilas, qui triomphe en ,,clius, Nicomede, Oedipe, Horace,,même tems de l'amour & de la ,,même & Sertorius: jamais Auteur,,vengeance: une Pièce où l'on re,,ne fut plus original, plus fécond,,,trouve le grand Corneille en plus ,,plus varié. Il fied mal aux admi-,,d'un endroit.

[ocr errors]

,,rateurs de Racine d'attaquer Cor- ,,Mais Mr. Boileau a, fi l'on en ,,neille de ce côté. ,,croit fon Commentateur, reparé

,,On lui reproche d'avoir eftimé,,fes critiques indifcrettes par un ,,LUCAIN, & fur cela on l'accufe,,beau trait de générofité envers ,,d'avoir le goût peu fûr, & de juger fot-,,Corneille; il fit rétablir fa pension, ,,tement. Une décifion fi magiftrale qu'on avoit fupprimée.. ,,& fi noblement exprimée, foûte- ,,La penfion de Corneille ne fut ,,nue même de tant de traits lancés,,point retranchée par Mr. de Lou,,contre la belle Traduction de la „vois après la mort de Mr. COL„Pharfale en vers François, où BRE-,,BERT on défie de donner la „BEUF est aussi Lucain que Lucain,,moindre preuve de ce fait. Ainsi ,,même, n'empêcheront pas un "Mr. Boileau n'a pas été dans l'oc,,grand nombre d'excellens Con-,,cafion de jouer le rôle généreux ,,noiffeurs de trouver dans Lucain,,qu'on lui atribue, de courir chez ,,& dans fon Traducteur des penfées ,,Madame de MONTESPAN, de ,,brillantes, fans être fauffes, des ,,parler au Roi avec chaleur. Pour ,,fentimens généreux, une expref- les deux cens Louis envoyés par ,,fion pleine de force, des peintures le Roi au grand Corneille peu de ,,qui frappent, un vrai fublime. ,,jours avant fa mort, le fait eft „Forcé d'admirer avec le Public,,vrai; le Roi fût du Père la Chai,,certaines Pièces de Corneille, Boi-,,fe, que l'argent manquoit à cet il,,leau, pour se dédommager de cette luftre malade, fort éloigné de thé,,contrainte, a voulu du moins im- ,,faurifer, & fa Majefté lui envoya ,,moler les dernières à Racine fon,,deux cens Louis. Je ne conteste ,,idole, Qu'on fe garde de juger de,,pas, qu'ils n'ayent été portés par ,,l'Attila de Corneille par une Epi- "Mr. de la Chapelle, parent de M. 04

(3) Voyez les paroles de Mr. Despreaux, rapportées par le Commentateur au commencement de cette Remarque.

(4) Voyez la Remarque fur le Vers 130. du IV. Chant de l'Art Poëtique. * Voyez les Épigrammes XIII. & XIV.

LII.

Vers pour mettre au bas de mon Portrait.

[ocr errors]

joug de la Raifon afferviffant la Rime; Et, même en imitant, toûjours original,

J'ai fu, dans mes Écrits, docte, enjoué, fublime, Raffembler en moi Perfe, Horace, & Juvenal.

LIII.

Réponse aux Vers du Portrait.

Oui, le Verrier, c'eft là mon fidele Portrait;

Et le Graveur, en chaque trait,

A fu très-finement tracer fur mon vifage,

[ocr errors]

"Boileau. Je veux croire, que Mr. "Boileau, inftruit de l'état où étoit »M. Corneille, en parla à Madame "de Montefpan, & peut-être au "Roi je ne prétend pas lui ôter »la gloire que mérite cet effort de »générofité; mais Mr. Boileau n'a "point fait rétablir la penfion de M. »Corneille, ni dit ce qu'on lui fait "dire, pour en obtenir le rétabliffe»ment: c'eft tout ce que j'avois à "prouver, je l'ai prouvé fans re"plique: quand la penfion fut fup"primée après la mort de Monfieur "Fouquet, Mr. Boileau n'étoit pas "en état d'agir pour la faire ré„tablir; elle n'a pas été fupprimée "après la mort de Mr. Colbert." DU MONTEIL,

EPIGR. LII. Mr. LE VERRIER ayant fait graver en 1704. le Portrait de Mr. Despreaux, par DREVET, célèbre Graveur, fit mettre ces quatre Vers au bas du Portrait. Ils

font de Mr. Despreaux lui-même, qui les fit, piqué de ce qu'un de fes Amis en avoit fait de fort mauvais; mais il ne voulut pas, que l'on fût, qu'il en étoit l'Auteur. On lifoit dans toutes les copies: Sans peine à la Raison asservissant &c. mais les deux premiers mots ont été changés dans la dernière édition de 1713. On avoit propofé à l'Auteur de changer ainfi les deux derniers Vers:

Boileau dans fes Écrits, docte, en-
joué, fublime,

A fu raffembler Perfe, Horace, &
Juvenal.

Afin d'éviter de faire parler Mr.
Despreaux lui-même dans fon Por-
trait, on fauvoit encore cette ré-
petition, Dans mes Écrits, & En moi,

De tout faux Bel - Esprit l'ennemi redouté.

5 Mais dans les Vers pompeux, qu'au bas de cet Ouvrage Tu me fais prononcer avec tant de fierté,

D'un Ami de la Vérité

Qui peut reconnoître l'image ?

LIV.

Pour un autre Portrait du même.

Ne

e cherchez point comment s'appelle
L'Écrivain peint dans ce Tableau :

A l'air dont il regarde & montre la Pucelle,
Qui ne reconnoîtroit Boileau?

[ocr errors]

qui eft dans les autres Vers. Mais il répondit ce qui fuit, par fa Lettre du 6. Mars, 1707. Suppofé que "ce qui eft dit dans les deux der"niers Vers fût vrai à mon égard, »Docte répond admirablement à »Perfe, Enjoué à Horace, & Subli

me à Juvénal. Ils avoient été "faits d'abord indirects, & de la "manière dont vous me faites voir, "que vous avez prétendu les ra »jufter; mais cela les rendoit froids, "& c'eft par le confeil de gens très»habiles qu'ils furent mis en stile direct la Profopopée ayant une "grace qui les anime, & une fanfaronade même, pour ainfi dire, qui »a fon agrément.

EPIGR. LIII, L'Auteur avoit d'abord fait ces Vers de cette manière.

O v

Et l'on y voit à chaque trait L'Ennemi des Cotins tracé fur mon vifage.

Mais dans les Vers altiers qu'au bas de cet Ouvrage,

Trop enclin à me réhausser,

Sur un ton fi pompeux tu me fais prononcer,

Qui de l'Ami du Vrai reconnoîtra l'image?

EPIGR. LIV. En 1699. Mr. Despréaux donna fon Portrait, peint en grand par Santerre, à l'Auteur de ces Remarques. Dans ce Tableau, il eft repréfenté foûriant finement, & montrant au doigt le Poëme de la Pucelle, qui paroît ouvert fur une table. Il accompagna fon préfent qui fervent

Qui, le Verrier, c'est là mon fidele de ces quatre Vers
Portrait;
d'Infcription au Tableau,

LV.:

Vers pour mettre au bas d'une méchante gravû qu'on a faite de moi.

Du célèbre Boileau tu vois ici l'image.

Quoi, c'est là, diras-tu, ce Critique achevé? D'où vient ce noir chagrin qu'on lit fur fon vifage? C'eft de fe voir fi mal gravé.

LVI.

Sur mon Bufte de Marbre, fait par Mr. GIRARDON, Premier Sculpteur du Roi.

Grace

race au Phidias de notre âge,

Me voilà für de vivre autant que l'Univers:

EPIGR. LV. Cette gravûre étoit lement de Paris, fit peindre en faite fur un autre Portrait de l'Au- 1704. par le fameux RIGAUD, teur, peint par Bouis. Le Gra- & enfuite graver par D R E VET, veur ayant achevé fon ouvrage, pour en faire des préfens. Il a vint trouver Mr. Despreaux, & le fait mettre fous le Portrait de pria de lui donner des Vers pour fon illuftre Ami, une Infcription mettre au bas de fa gravûre. Mr. Latine également belle, & par fa Despreaux lui répondit qu'il noble fimplicité, & par la jufteffe n'étoit ni affez fat pour dire du de l'éloge qu'elle contient. Elle bien de lui-même. ni affez fot caractérife les moeurs & les Ouvrapour en dire du mal. Cependant, ges de ce grand homme. La voici: quand le Graveur fut forti, ayant NICOLAUS BOILEAU DES. fait réflexion fur l'air refrogné du PREAUX, Portrait, la penfée de cette Epigramme lui vint à l'efprit & il la rima fur le champ.

Au refte, le meilleur de tous les Portraits de Mr. Despreaux, eft, fans contredit, celui que Mr. COUSTARD, Confeiller au Par

MORUM LENI

TATE, ET VERSU UM DIC ACITATE EQUE INSIGNIS. A la fin de cette Infcription, l'on avoit marqué la naiffance de Mr. Despreaux au premier jour de Novembre, 1637. Voyez la caufe de cette erreur dans la Remarque I. fur la Préface de l'Auteur. C'eft

« PreviousContinue »