Hé bien, dansez maintenant. (1) Avant la moisson , avant i recolte fu fait ordinairement en le temps où l'on recueille les1 Août , qu'on prononce Oîst, grains : temps qu'on s'est avisé | comme s'il étoit écrit sans An de nommer Oût , parce que cette wall core à trouver ; jamais existé. Mais que cet oi & qu'ici le Renard voyant le seau soit une pure fiction , dont Corbeau, qui perché sur un arles Grecs ont osé frelater leur bre, tenoit en fon bec un froHistoire , la beauté merveilleu mage, s'avise pour l'étourdir, se qu'ils lui ont attribuée, enri & lui faire oublier son fromage, chie par les descriptions des de lui dire, que , s'il a la voix Poëtes, & par le pinceau des aussi charmante que le plumage, Peintres, a été fi fort autorisée il est le PHENIX des hotes de ces dans le monde, que le mot de Bois : éloge flatteur , qui ne Phénix est entré dans notre manqua pas de produire l'effer Langue, pour signifier des cho- | qu'en attendoit le Renard. * Sunt qui adfeverens ..., unum in terris , &c. TACIT. Annal. Lib. VI. p. 204. Ex Officina Elzeviriana. 4 Nonnulli jaljum bunt Phænicem credidere , nihilque ufurpaviffe cx his qua xeius hemsida da formavit. TACIT, Annal, Lib. VI. pp 204. A ces mots , le Corbeau ne se sent pas de joie : Et, pour montrer sa belle voix, Apprenez que tout flatteur Le Corbeau honteux & confus Le Monde est plein de gens qui ne sont pas plus fages : Tout Bourgeois yeut bâtir comme les grands Seigneurs ; |