APPEL (1) comme d'abus introduit en France, t. 17. p. 317. APPIEN reproche aux juifs de rendre un culte à une tête d'àne, t. 41. p. 241. Surquoi fondé, ibid. Cité au fujet de Mithridate, t. 28. p. 363. : mœurs t. 16. 320. APULÉE: procès qu'il a avec fon beau-père Emilien qui l'accufe d'avoir enforcelé fa fille pour l'époufer, t. 39. p. 560. Sa doctrine fur les démons, t. 40. p. 443. Réfutée par Saint-Auguftin, ibid. ARABES leurs P. 308. Comparées à celles des peuples dont Homère parle dans l'Iliade, p. Leurs fiècles de gloire, p. 322. Cultivent les beaux arts et les font fleurir, p. 324. Leurs beaux vers, p. 325. Ancienneté de leur langue et combien elle est étendue, t. 37. p. 477. Fixée et perfectionnée, même avant Mahomet, t. 16. p. 326. Parties du globe qu'ils ont polies, t. 19. p. 347. Epoque à laquelle ils font chaffés de l'Inde, t. 18. p. 392. Adorèrent Bacchus, t. 33. p. 206. Adorèrent-ils Vénus? ibid. Allah était et eft encore chez eux le nom de Dieu, ibid. ARABE (Conte), dont le but eft de prouver la générofité des Arabes, t. 37. p. 479. ARABIE : détails géographiques fur cette contrée, t. 37. p. 477. Heureufe, ce qui la rend recommandable, t. 16. p. 67. Déferte, p. 68. Pétrée, ibid. Du pays d'Aden ou Eden, qui y eft renfermé, p. 68. Trajan n'en conquit qu'une très-petite partie, p. 69. Quels en furent les véritables habitans, ibid. et 70. ARAD : où était fituée cette contrée, et méprise de l'auteur facré ou des copiftes à cet égard, t. 34. p. 152. ARAD (roid'): fait la guerre aux Ifraëlites, t. 34 p. 151. * Différens fuccès de cette guerre, ibid. : ARAN quelle était la distance de ce pays de celui de Canaan, t. 34. p. 29. Ces deux pays comparés, ibid. ARANDA (le comte d'): détails fur cet homme célèbre, t. 37, p. 483. Réprime le tribunal de l'inquifition, p. 484. Lettre que lui écrit Voltaire fur ce même tribunal, fur l'induftrie et les productions de l'Efpagne, t. 61. p. 558. ARANDIA, gouverneur de Manille lorfque cette place fut prife par les Anglais, t. 22. p. 317. Pourquoi les moines veulent l'excommunier et l'empoifonner, ibid. ARARAT: montagne où s'arrêta l'arche de Noé, t. 37. p. 486. Il y a plus de trente opinions fur fa hauteur et La fituation, p. 488. ARBITRAIRE (l'): naît de notre ignorance et non de la nature des chofes, t. 32. p. 69. Il ne doit point y en avoir dans les lois, p. 68. ARBITRE (libre), ou liberté d'agir dans l'homme: differtation à ce fujet, t. 64. p. 145 et fuiv. Réponse du prince- royal de Pruffe à cette differtation, p. 179 et fuiv. Autres obfervations par Voltaire, p. 190. Autres par Frédéric, p. 219 et fuiv. Autres par Voltaire, p. 237 etfuiv. ARBRE A PAIN: croît aux Philippines, t. 37. p. 489. Eft un bienfait de la nature pour le pays qui le produit, ibid: Détails fur le fruit qu'il porte, ibid. ARBRE DE LA SCIENCE DU BIEN ET DU MAL : il eft difficile de s'en faire une idée, t. 34. p. 9. Dieu devait-il défendre à l'homme.d'en manger, p. 10. ARBRE DE VIE (l') : voyez l'article précédent. ARBRISSEL (Robert d'): pourquoi couchait avec les plus jolies filles, t. 42, p. 183. Notice fur ce fondateur d'ordre t. 11. p. 99. Voyez Fontevraud. ARC-EN-CIEL ( mécanisme de l' ), t. 31. p. 143. Antonio de Dominis eft le premier qui ait donné quelques raifons fur ce phénomène, p. 144. Où et comment en font formées les couleurs, p. 146. Voyez Antonio de Dominis et écrivains facrés ARC ( Jeanne d') : pourquoi fes exploits paraiffent moins étonnans que ceux de Marguerite d'Anjou et de la comteffe de Montfort, t. 37. p. 182. Ne fut point tenue pour infpirée par la majeure partie des hiftoriens, p. 493, Miracle par lequel on prétend prouver fa miffion, p. 494. Prife par les Anglais, ibid. Détails fur fon procès, ibid. et p. fuiv. Notice hiftorique fur cette héroïne, t. 10. p. 253. et t. 11. p. 54 et 57. Autre relative à fa condamnation, t. 11. p. 77. Voy. au mot Pucelle, l'analyfe du poëme de ce nom. Voyez auffi Monftrelet et Nonotte. ARCEMBOLDI, légat du pape, chargé d'en vendre les indulgences dans les trois royaumes du nord, t. 18. p. 71. ARCHANGEL province de Ruffie, t. 24. p. 34 et fuiv. ARCHANGEL (port d'): à quelle époque découvert par les Anglais, t. 18. p. 60... par ARCHE. bâtie Noé par ordre de Dieu, t. 34. p. 22. Ses dimenfions, ibid. Autre bâtie par Xiffutre, d'après le rapport de Berofe, ibid. ARCHE D'ALLIANCE : de quoi conftruite et fes dimenfions, t. 34. p. 131. Commentaire fur cette arche, ibid. Prife par les Philiftins, p. 237. Placée dans le temple de Dagon dont elle renverse l'idole par fa préfence, ibid. Voyez Bethfamès. ARCHEVÊQUE DE PARIS : quels doivent être fes foins t. 11. p. 78. ARCHIMEDE: trouva la manière de fupputer au juste combien on avait mêlé d'alliage à de l'or, t. 37. p. 382. ARCHITAS: croit que l'univers eft le produit des nombres, t. 32. p. 259. ARCHITECTE (pourquoi plus d'un bon) a eu des talens inutiles, t. 20. p. 205. ARCHITECTES; comment en Italie ont furpaffé les Grecs, t. 18. p. 101. ARDEUR : emploi de ce mot, t. 37. p. 499 et fuiv. ARDOUIN roi d'Italie malgré l'empereur HenriII, . 25. p. 122 et fuiv. AREMBERG ( duc d'), voyez Rousseau (Jean-Baptifte). AREMBURRE (le général d'), bleffé et pris à la bataille de Plaifance, t. 22. p. 162. AREOPAGE jugemens rendus par ce tribunal, t. 29. p. 379. ARESKINS, médecin écoffais: fes intrigues en Ruffie, 23, p. 322. ARETIN ((: a peu refpecté la religion de fon pays dans fes écrits, t. 47. p. 341. Compare la vierge à Léda, t. 35. p. 59. ARGENCE DE DIRAD (marquis d') : lettre qu'il écrit à l'auteur au fujet d'une calomnie de Fréron fur Calas, t. 30. p. 295 et fuiv. Réponse de l'auteur, p. 299. Lettres que lui écrit celui-ci, t. 15. p. 270. t. 56. p. 172, 276 et 461. t. 61. p. 354 et 373. t. 62. p. 404. t. 63. p. 296, 413 et 440. Voyez auffi les tables des tomes 57. p. 521. t. 58. p. 545. t. 59. p. 551. t. 6o. p. 611. ARGENCOURT (mademoiselle d'), l'une des premières perfonnes qu'ait aimée Louis XIV, t. 21. 82. ARGENS (marquis d'), auteur de la traduction du difcours de l'empereur Julien, t. 49. p. 227. Fragment d'une longue épitre que lui adreffe le roi de Pruffe après la bataille de Kollin, t. 48. p. 178. Lettres que lui écrit Voltaire, t. 54. p. 355 et 479. t. 62. p. 13, et les tables des tomes 52. p. 497. t. 53. p. 483. t. 55. p. 507. Voyez Vampires. ARGENSON (Marc-René de Voyer d'): notice qui lui eft relative, t. 12. p. 378. Vers que lui adreffe l'auteur en terminant fon poëme de la bataille de Fontenoi, p. 377. Garantit Fontenelle de la perfécution du jéfuite le Tellier, t. 47. p. 374. ARGENSON (le comte d'): lettre qu'il écrit à Voltaire en 1739, au fujet de l'abbé Desfontaines, t. 70. p. 198. Eft miniftre de la guerre pendant la campagne de 1744, t. 22. p. 97. Ecrit en Angleterre, par ordre de Louis XV, en faveur du prince Charles Edouard, p. 215 En quels points reffemblait à M. Van-Hoëy, ambaffadeur de Hollande à Londres, ibid. L'ouvrage fur la population de la France entrepris par fon ordre, t. 45. p. 15. ARGENSON (le marquis d'): fe trouve à la bataille de Fontenoi toujours près du roi, t. 12 p. 240. Ce qu'il écrit à Voltaire concernant le confeil que donna le maréchal de Richelieu, et qui fut caufe du gain de cette bataille, ibid. Employe Voltaire dans plufieurs négociations t. 48. p. 140. A des manifeftes 9 t. 70. p. 58. Etrange et folle propofition qui lui eft faite, t. 39. p. 552. Comment y répond, ibid. A travaillé a l'histoire du droit public eccléfiaftique, t. 18. p. 251. Anecdotes qu'il raconte, ibid. Paffages que l'on cite de fon ouvrage, intitulé: Confidérations fur le gouvernement, t. 48. p. 139, Lettres mêlées de profe et de vers que lui écrit Voltaire, t. 15. p. 175 et 179. Autres comprifes dans la correfpondance générale, t. 61. p. 385, 392 et 410. Voyez les tables des tomes 53. p. 484. et t. 54. p. 523 et 524. ARGENT: confidérations fur ce mot pris dans le fens de monnaies, espèces, revenus richeffes 9 ? t. 37. p. 501 et fuiv. Ce que devient celui qui afflue continuellement du Mexique et du Pérou, ibid. Où a paffé celui des divers conquérans, p. 504. Eft-il marchandife ( voyez or)? Eft le dieu du pape et de bien d'autres encore, t. 33. p. 160. Peut-on être appelé riche quand on en a beaucoup, t. 36. p. 6. ARGENTAL (M. le comte) notice hiftorique fur cet ami de Voltaire, t. 63. p. 459 et fuiv. t. 79. p. 488 et fuiv. Vers qu'il fit pour être mis au bas d'une ftatue de cet ami, p. 491. Autres pour orner fon propre bufte, par M. Buffevent, ibid. Lettres mêlées de profe et de vers que lui adreffe Voltaire, t. 15. p. 105, 158, 208, 273 et 277. Autres feulement en profe, et qui fe trouvent dans la correfpondance générale. Voyez les tables des tomes 52. p. 497; 53. p. 484; 54. p. 525 et fuiv.; 55. p. 50et fuiv.; 56. p. 510 et fuiv.; 57. p. 522 etfuiv.; 58. p. 546 et fuiv.; 59. p. 551 et fuiv. 60. p. 611 et fuiv.; 61. 561 et fuiv.; 62. p. 417 et fuiv.; 63. p. 463 et suiv. ARGENTAL (madame la comteffe d'), que Voltaire, dans fes lettres, appelle madame Scaliger vers qu'il lui adreffe le jour.de Sainte-Jeanne fa patrone, t. 14. p 302. Lettre mêlée de vers et de profe qu'il lui écrit, t. 15. P. 153. Autres feulement en profe, et qui fe trouvent dans la correfpondance générale. Voyez les tables des tomes 54. p. 525; 56. p. 510; 58. p. 545; 57. p. 15; 55. p. 459; 61. p. 407, 416 et 458; 59 p. 340. ARGENTRÉ (d') : ce qu'il raconte de la célèbre comteffe de Montfort, t. 37. p. 182. ARGET ( M. d'), fecrétaire de Frédéric II: lettre en vers et en profe que lui écrit Voltaire, t. 15. p. 200. Autre en profe feulement, t. 56. p. 5. Son inquiétude fur l'édition des poëfies du roi de Pruffe, p. 239. ARGONAUTES (Voyage des ) : quel en fut le but et le réfultat, t. 51. p. 217. Plus connu par la fable que par le fond qui en eft vrai, p. 218. ARGONNE (d'), chartreux : le feul de fon ordre qui ait cultivé les lettres, t. 20. p. 83. Eft le même que Vigneul de Marville, ibid. Ses mêlanges remplis d'anecdotes curieufes et hafardées, ibid. Epoque de fa naiffance et de fa mort, ibid ARIANE, tragédie de Thomas Corneille : pourquoi eut un fuccès prodigieux lorfqu'elle parut, et balança la réputation du Bajazet de Racine, t. 51. p. 388. REMARQUE fur cette pièce acte I, fcène I, le style en eft négligé, faible et profaïque; vers 2 et fuiv., inconvenances à cause du rôle d'OEnarus, p. 391. v. 17 et fuiv., profaïques, ibid. v. 91 et 92, imités de Rodogune, p. 393. Scène l·l, v. 41 et fuiv. inconv., p. 394. Scène III, v. 24 et 25, ne font pas dignes de la tragédie., p. 395. Scène IV, v. 8 et fuiv., fans élégance et ennuyeux, ibid. Acte II, fcène I, v. 10 et fuiv., tiennent du ftyle de P. Corneille malgré quelques négligences, p. 396. v. 17, profaïque, ibid. v. 37, du plus grand art, p. 397 v. 47 et 48, touchans, ibid. Scène II v. 1 et fuiv., inconv., ibid. Scène III, v. 1 et fuiv. inconv., p. 398. Scène IV, des plus intéreffantes malgré quelques négligences, ibid. Scène V, v. 5, inconv., P.. 399. v. 15 et 16, imites de Polieucte, ibid. v. 27, inexact, p. 400. v. 33 et 34, imités de Racine. Scène VI, v. 2, inconv. ibid. Scène VII, inex., p. 401. v. 129. inconv., ibid. v. 44 à 47, dignes de Racine, ibid. v. 51 |