Page images
PDF
EPUB

des Essais; et très-probablement c'est celui que la veuve de Montaigne avait gardé, en remettant les papiers de son mari à Mile, de Gournay. C'est un fait que cette dernière semble nous indiquer elle-même dans sa préface de l'édition de 1595, où, pour prouver qu'elle n'a point fait de notables changemens dans le Montaigne qu'elle publie, elle dit: J'en appelle à tesmoing une autre copie qui reste en sa maison 1.

A l'exemple de tous les autres éditeurs, depuis Coste, j'ai fait sur le texte trois espèces de NOTES. Les unes ou historiques, ou indicatives des emprunts faits par Montaigne à d'autres auteurs; les secondes, interprétatives des citations nombreuses de passages grecs, latins, etc; les dernières, interprétatives des mots souvent bizarres ou inusités, employés par l'auteur avec une espèce de prédilection. J'ai augmenté celles de la première espèce, mais assez peu : l'érudit Coste avait, depuis long-tems, indiqué presque toutes les sources où Montaigne avait puisé; il ne fallait que raccourcir ses notes prolixes, mais exactes: celles de la seconde espèce contenaient des traductions qui ne m'ont pas toujours paru bien écrites et surtout fidèles; j'ai tâché, par des corrections, de mieux rappeler le texte de ces citations: quant aux notes interprétatives des mots inusités et des phrases obscures, j'en ai singulièrement multiplié le nombre, et j'ai quelquefois donné l'étymologie, qui m'a semblé la plus probable, des vieux mots. Plus l'époque où écrivait Montaigne s'éloigne, moins son style, ou si l'on peut ainsi parler, sa langue devient intelligible. Cette espèce de notes est donc de plus en plus nécessaire 2.

1 Voy. la fin de l'avant-dernière page de la préface de l'édit. de 1595. 2 Un homme de lettres qui s'adonne, par goût, à des recherches d'érudition et de philologie, m'a aidé dans cette partie de mon travail. Il revoit, avant moi, les épreuves de l'ouvrage, m'indique les passages qui lui semblent avoir besoin d'interprétation, et me fait part de toutes les observations critiques que lui suggère la lecture du texte et de mes notes.

A toutes ces notes, j'en ai ajouté de critiques et de philosophiques, dans lesquelles j'ose quelquefois discuter et même combattre les opinions de Montaigne; où le plus souvent j'indique les emprunts, ou, si l'on veut, les vols que des auteurs modernes ont faits, sans les avouer, à notre philosophe.

Mais, et c'est ce que l'on n'avait point encore tenté, j'ai donné, dans des SOMMAIRES qui suivent les titres des chapitres, un tableau exact de tout ce que ces chapitres contiennent. On y verra que Montaigne est bien moins desordonné dans ses écrits, bien plus méthodique qu'on ne le croit communément; que presque toujours ses idées partent d'un principe général, et sont enchaînées par un lien commun. Il est vrai qu'il évite ou ne prépare point assez les transitions; qu'il s'arrête souvent sur des idées accessoires, plus long-tems que sur l'idée qui aurait dû être le principal sujet de ses méditations. Mais combien de fois n'éprouvera-t-on pas, en lisant Montaigne, qu'én le suivant dans mille détours où l'on croit qu'il s'égare, on arrive, sans presque s'en douter, au but qu'il avait d'abord signalé. J'ose croire que l'on me saura quelque gré de ces Sommaires, que je crois propres à rendre l'étude des Essais, plus facile et plus instructive. Classés avec méthode, et d'après un plan que je me suis fait, ils formeront, à la fin de l'ouvrage, le tableau le plus complet qu'on ait présenté jusqu'ici, des opinions, de la philosophie de Montaigne.

Aux Essais de notre philosophe, j'ai cru devoir joindre, pour que l'on n'eût rien à regretter de ce qui est sorti de sa plume:

1o. Les Lettres qui nous restent de lui. Elles n'offrent pas toutes de l'intérêt; mais on aimera à retrouver celle où il raconte d'une manière si touchante, la mort de son ami De la Boëtie.

2o. Quelques passages extraits de sa traduction de la Théologie naturelle de Raymond de Sébonde, que l'on appelait, sans trop de raison, le Philosophe Espagnol. Cet ouvrage n'est qu'un long tissu de rêveries monacales, et ne mérite guères d'être tiré de l'oubli; mais comme Montaigne lui a donné, ainsi qu'il le dit lui-même, « un accoustrement à la françoise, et qu'il l'a devestu de son port farouche et maintien barbaresque », on pouvait du moins en offrir quelques lambeaux à la curiosité des lecteurs.

3°. Le petit Traité de la Servitude volontaire, par Étienne De la Boëtie. C'est un ouvrage politique, très-hardi pour le tems. Montaigne avait comme adopté cette production de son ami, et voulait d'abord le joindre à son chapitre de l'Amitié ; mais il renonça à ce projet, pour ne pas fournir un aliment de plus aux partis qui divisaient alors la France.

4°. Un extrait du voyage de Montaigne en Italie. Je ne citerai que peu de morceaux de cette production informe, publiée seulement en 1774, et que l'auteur n'avait pas destinée à l'impression.

5o. Des Instructions ou Avis donnés par Catherine de Médicis à Charles IX. Je présenterai, dans une note, la preuve que cette pièce, qui fait très-bien connaître les mœurs du tems, est, au moins en grande partie, l'ouvrage de Montaigne. Elle paru dans aucune édition de ses Essais.

n'a

Enfin j'ai cru devoir mettre en tête de tout l'ouvrage, non-seulement une Vie de Montaigne, mais divers jugemens publiés, à différentes époques, sur son ouvrage.

Voilà comme j'ai tâché de remplir les devoirs imposés à un nouvel éditeur de Montaigne. C'est ici un livre de bonne foi, disait-il, en offrant son ouvrage au public ; je désire qu'on en puisse dire autant du commentaire.

[merged small][ocr errors]

:

C'EST icy un livre de bonne foy, lecteur. Il t’advertit dés l'entrée, que ie ne m'y suis proposé aucune fin, que domestique et privée : ie n'y ay eu nulle consideration de ton service, ny de ma gloire : mes forces ne sont pas capables d'un tel dessein. Ie l'ay voué à la commodité particuliere de mes parents et amis à ce que m'ayant perdu (ce qu'ils ont à faire bientost) ils y puissent retrouver aucuns traicts de mes conditions et humeurs, et que par ce moyen ils nourrissent plus entiere et plus vifve la cognoissance qu'ils ont eu de moy. Si c'eust esté pour rechercher la faveur du monde, ie me fusse mieulx paré **, et me presenterois en une marche estudiee. Ie veulx qu'on m'y voye en ma façon simple, naturelle et ordinaire, sans contention ** et artifice car c'est moy que ie peins. Mes defauts s'y liront au vif. *3 et ma

[ocr errors]

Je me fusse paré de beautés empruntées, ou me fusse tendu et bandé en ma meilleure démarche. Édition de 1580. * Estude au lieu de contention. ibid.

*3 Mes imperfections et ma forme. ibid.

forme naïfve, autant que la reverence publique me

l'a permis. Que si i'eusse esté entre ces nations qu'on dict vivre encores soubs la douce liberté des premieres loix de nature, ie t'asseure que je m'y fusse tres volontiers peint tout entier et tout nud. Ainsi, lecteur, ie suis moy-mesme la matiere de mon livre: ce n'est pas raison que tu employes ton loisir en un subiect si frivole et si vain. A Dieu donq. De MONTAIGNE, ce premier de mars mil cinq cents quatrevingt'.

[ocr errors]

Malgré cet Avertissement si naïf, J. J. Rousseau ne croyait pas à la bonne foi de Montaigne. Il dit dans ses Confessions, (livre x) : « J'avais toujours ri de la fausse naïveté » de Montaigne, qui, faisan semblant d'avouer ses défauts, » a grand soin de ne s'en donner d'aimables: tandis que que je sentais, moi qui me suis cru toujours, et qui me crois » encore, à tout prendre, le meilleur des hommes, qu'il n'y » a point d'intérieur humain, si pur qu'il puisse être, qui ne

[ocr errors]

recèle quelque vice odieux ». Cette critique de Montaigne me semble injuste et déplacée. Il est possible que notre philosophe n'ait pas avoué, comme l'a fait depuis Rousseau, quelques faiblesses honteuses, des turpitudes. Mais s'en est-il fait moins connaître? et en dévoilant son cœur, n'a-t-il pas dévoilé le cœur humain, en général ? A-t-on le droit aussi de l'accuser de vanité, quand on dit de soi : Je me crois, à tout prendre, le meilleur des hommes ?... Jamais Montaigne n'aurait écrit, ni même pensé rien de semblable.

« PreviousContinue »