P. Hen. Thou sayest true, hostess; and he slanders thee most grossly. Host. So he doth you, my lord; and said this other day, you ought him a thousand pound. P. Hen. Sirrah, do I owe you a thousand pound? Fal. A thousand pound, Hal? a million: thy love is worth a million; thou owest me thy love. Host. Nay, my lord, he called you Jack, and said, he would cudgel you. Fal. Did I, Bardolph ? Bard. Indeed, sir John, you said so. Fal. Yea; if he said, my ring was copper. P. Hen. I say, 'tis copper: Darest thou be as good as thy word now? Fal. Why, Hal, thou knowest, as thou art but man, I dare but, as thou art prince, I fear thee, as I fear the roaring of the lion's whelp. P. Hen. And why not, as the lion?' Fal. The king himself is to be feared as the lion: Dost thou think, I'll fear thee as I fear thy father? nay an I do, I pray God, my girdle break! P. Hen. O, if it should, how would thy guts fall about thy knees! But, sirrah, there's no room for faith, truth, nor honesty, in this bosom of thine; it is filled up with guts, and midriff. Charge an honest woman with picking thy pocket! Why, thou whoreson, impudent, embossed rascal, if there were any thing in thy pocket but tavernreckonings, memorandums of bawdy-houses, and one poor penny-worth of sugar-candy to make thee long winded; if thy pocket were enriched with any other injuries but these, I am a villain. And y you will stand to it; you will not pocket up wror: Art thou not ashamed? Fal. Dost thou hear, Hal? thou knowest, in the state of innocency, Adam fell and what should poor Jack Falstaff do, in the days of villany? Thou seest, I have more flesh than another man; and therefore more frailty. -You confess then, you picked my pocket? P. Hen. It appears so by the story. Fal. Hostess, I forgive thee: Go, make ready breakfast, love thy husband, look to thy servants, cherish thy guests: thou shalt find me tractable to any honest reason: thou seest, I am pacified.-Still ?-Nay, pr'ythee, be gone. [Exit Hostess.] Now, Hal, to the news at court for the robbery, lad,-How is that answered? P. Hen. O, my sweet beef, I must still be good angel to thee :-The money is paid back again. Fal. O, I do not like that paying back, 'tis a double labour. P. Hen. I am good friends with my father, and may do any thing. Fal. Rob me the exchequer the first thing thou doest, and do it with unwashed hands too. Bard. Do, my lord. P. Hen. I have procured thee, Jack, a charge of foot. Fal. I would, it had been of horse. Where shall I find one that can steal well? O for a fine thief, of the age of two and twenty, or thereabouts! I am heinously unprovided. Well, God be thanked for these rebels, they offend none but the virtuous; I laud them, 1 praise them. P. Hen. Bardolph Bard. My lord. P. Hen. Go bear this letter to lord John of Lancaster, My brother John; this to my lord of Westmoreland.Go, Poins, to horse, to horse; for thou, and I, Have thirty miles to ride yet ere dinner time.- Meet me to-morrow in the Temple-hall, At two o'clock i' th' afternoon : There shalt thou know thy charge; and there receive Money, and order for their furniture. The land is burning; Percy stands on high; And either they, or we, must lower lie. [Exeunt Prince, POINS, and BARDOLPH. Fal. Rare words! brave world!- -Hostess, my break fast; come: O, I could wish, this tavern were my drum. [Exit. ACT IV. SCENE I.-The Rebel Camp, near Shrewsbury. Enter HOTSPUR, WORCESTER, and DOUGLAS. Hotspur. WELL said, my noble Scot: If speaking truth, The tongues of soothers; but a braver place No man so potent breathes upon the ground, Hot. Do so, an 'tis well Enter a Messenger, with Letters. Mess. His letters bear his mind, not I, my lord. Wor. I would, the state of time had first been whole, Ere he by sickness had been visited; His health was never better worth than now. Hot. Sick now! droop now! this sickness doth infect The very life-blood of our enterprize; 'Tis catching hither, even to our camp. [1] This phrase, which soon lost its original signification, appears to have been adopted from romance. In ancient language, to head a man was to cut off his head, and to beard him, signified to cut off his beard; a punishment which was frequently inflicted by giants on such unfortunate princes as fell into their hands. STEEVENS He writes me here, that inward sickness- For, as he writes, there is no quailing now; Wor. Your father's sickness is a maim to us. Doug. 'Faith, and so we should; Where now remains a sweet reversion : A comfort of retirement' lives in this. Hot. A rendezvous, a home to fly unto, If that the devil and mischance look big Wor. But yet, I would your father had been here. JOHNSON. [2] On any less near to himself; on any whose interest is remote. [3] To quail is to languish, to sink into dejection. Perhaps from the timid calltion occasionally practised by the bird of that name. STEEVENS. [4] The list is the selvage: figuratively, the utmost line of circumference, the ut most extent. JOHNSON JOHNSON. [5] A support to which we may have recourse. [6] The hair seems to be, the complexion, the character. The metaphor appeara harsh to us, but, perhaps, was familiar in our author's time. We still say something is" against the hair." as "against the grain," that is, against the natural tendency. JOHNSON. And think, how such an apprehension And breed a kind of question in our cause: And stop all sight-holes, every loop, from whence This absence of your father's draws a curtain, Hot. You strain too far. I, rather, of his absence make this use ;- Than if the earl were here for men must think, Doug. As heart can think: there is not such a word Spoke of in Scotland, as this term of fear. Enter Sir RICHARD VERNON. Hot. My cousin Vernon! welcome, by my soul. Ver. Pray God, my news be worth a welcome, lord. The earl of Westmoreland, seven thousand strong, Is marching hitherwards; with him, prince John. Hot. No harm: What more? Ver. And further, I have learned,— With strong and mighty preparation. Where is his son, The nimble-footed mad-cap prince of Wales, Ver. All furnish'd, all in arms, All plum'd like estridges that wing the wind; [7] The offering side, may mean simply the assailant, in opposition to the de fendant and it is likewise true of him that offers war, or makes an invasion, that his cause ought to be kept clear from all objections. JOHNSON. [8] Shakespeare rarely bestows his epithets at random. Stowe says of the prince, "he was passing swift in running, insomuch that he with two other of his lords, without hounds, bow, or other engine, would take a wild-buck. or doe, in a large park." STEEVENS. |