Page images
PDF
EPUB

Il difpregio in cui i grandi banno il popolo, li rende indifferenti all' adulazione ed alla lode, e modera alquanto la vanità loro. Così i principi, lodati incessantemente e fenza fine da i grandi e da' cortigiani, n'andrebbero affai

Le mépris que les grands ont pour le peuple, les rend indifférens fur les flatteries ou fur les louanges qu'ils en reçoivent, et tempére leur vanité. De même les princes louez fans fin et fans relâche des grands ou des cour-più pazzi, fe poteffero avere in tifans, en feroient plus vains, s'ils eftimoient davantage ceux qui les louent.

iflima coloro che li lodano.

I grandi credono d'effer effi foli

Les grands croyent être feuls parfaits, n'admettenti perfetti, e a malapena fi perfuaqu'à peine dans les autres dono che altri possa essere sensato, hommes la droiture d'efprit, valorofo, e di gusto dilicato; e di l'habileté, la délicatefle; et tutte queste dovizie fi fanno pas'emparent de ces riches ta- droni, come di cofe esclusivamente lens comme de chofes dues à | appartenenti a chi nafce di chiara leur naiffance. C'eft cepen- ftirpe. Nulladimeno e' bevono dant en eux une erreur grof groffo con cotefte loro falfa preven fière de fe nourrir de fi fauf-zioni, che i pensieri più peregrini, fes préventions. Ce qu'il y i detti migliori, i migliori feristi, a jamais eu de mieux penfé,e fors' anche il costume più fignode mieux dit, de mieux écrit, et peutêtre d'une conduite plus délicate, ne nous eft pas toujours venu de leur fond. Ils ont de grands domaines, et une longue fuite d' ancêtres cela ne leur peut être contesté.

[blocks in formation]

refco, non fu sempre frutto dell' orto loro. Egli hanno de lati campi; egli hanno una lunga fila d'antenati: neffuno puo negar loro quefte cofe.

[blocks in formation]

El menosprecio en que los grandes tienen à los plebeyos, les hace tibios à la adulacion y à la alabanza, y templa de algun modo fu vanidad. Afsi los principes, alabados incef

The contempt that the great have for the little, makes them infenfible to the flattery and praises they have from them, which in fome fort diminishes their vani-antemente de los grandes y cortety. In the fame manner, princes praifed inceflantly and without meafure by great folks and courtiers, would prove prouder if they could have a great value for those who praise them.

fanos, ferìan mas vanos, fi juzga, ran dignos de eftima aquellos que les alaban.

The great think that all Los grandes fe creen fer folos perfection centers in them- los perfectos, y llevan con difficulfelves, and can scarcely al- tad que en los demás hombres fe low that the little have any balle la integridad, la habilidad, sense, any parts, or any de- y la delicateza de gusto: y se halicacy; and they put them-zen bellos de todas estas ricas qua felves in poffeffion of thefelidades, como cofas pegadas à fu qualities, as things due to nobleza. No oftante es en ellos their high birth. They are un error grofero quererse apropiar however grofsly wrong in todo lo que hay de bueno, pues los fuch erroneous prepoffeffions. pensamientos mas peregrinos, los All that ever was well mejores dichős, los mas fingulares thought, well faid, and well | efcritos, y dân quizà el trato written; nay, the very pre- mas leñoril, no es de fu aljava. cepts of the niceft behaviour, Ellos tienen grandes poffeffiones, were not always the product y una larga ferie de antepaffaof their minds. They have dos; cofa que nadie les puede neextensive estates, and longgar. ftring of ancestors: and this no body can deny them.

The little hate each other mutually when their interefts are oppofite. The great prove odious to the little, either by causing them fome evil, or by not doing them fome good they could. They are refponsible to the little for all

their

Los plebeyos fe aborrecen los unos à los otros quando se dañan entre fi. Los grandes fon aborrecidos de los plebeyos ò quando les hacen mal, ò quando no les bacen bien. Ellos fon refponfables de fu obfcuridad, de fu pobreza, y

de

infortune; ou du moins ils leur paroiffent tels.

alle mie difgrazie, o mi pare che il dovrebbono.

Gli agi della vita, l'abbondan

Les aises de la vie, l'abondance, le calme d'une grandeza, la calma d'un lungo profpeprofpérité, font que les princes ont de la joye de refte pour rire d'un nain, d'un finge, d'un imbécile, et d'un mauvais conte. Les gens moins heureux ne rient qu'à propos.

Si les grands ont des occafions de nous faire du bien, ils en ont rarement la volonté; et s'ils défirent de nous faire du mal, ils n'en trouvent pas toujours les occafions. Ainfi l'on peut être trompé dans l'efpéce de culte qu'on leur rend, s'il n'eft fondé que fur l'efpérance ou fur la crainte; et une longue vie fe termine quelquefois, fans qu'il arrive de dépendre d'eux pour le moindre intérêt, ou qu'on leur doive fa bonne ou fa mauvaise fortune. Nous devons les honorer parcequ'ils font grands, et que nous fommes petits; et qu'il y en a d'autres plus petits que nous qui nous honorent.

rare, fanno sì, che i principi hanno un foverchio di letizia, onde possono ridere alla vifta d'un nano, d'uno scimiotto, d'uno idiota, o d'una magra novella. Chi è meno felice, non ride fe non quand' ell' è da ridere.

Se i grandi hanno delle opportunità di farci del bene, n'hanno di rado la voglia; e fe bramano di farci del male, non fempre n' banno l'opportunità. Così uno puo buttar in vano quella forte di culto con cui li onora, fe non è fondato che fulla fperanza o ful timore; e talora una lunga vita finifce, che non fi ba mai avuto a dipendere da effi in alcuna cofa benchè minima, e senza che t’abbiano fatto nè ben nè male. Abbiamo però obbligo d'onorarli, perchè effi fono grandi, e noi piccoli; e perchè degli altri più piccoli di noi onorano noi.

COM

PIE'CE

les parecen tales.

their obfcurity, poverty, and | de fus infortunios; ò por lo menos mifery, or feem fo at least. Eafe, plenty, and the quiet Los continuos defcanfos, la athat is produced by long bundancia, la calma de una larprofperity, give princes a ga profperidad, hacen que los fuperabundant fund of glad- principes tienen gana de reirfe en nefs; fo that a dwarf, a mon- el mirar à un enano, un mono, un key, a fool, and a filly story idiota, ò en el oir un pobre cuenmake them laugh. Thole tecillo. Los que fon menos feliwho are lefs happy, ne-zes, no rien fino bay materia de ver laugh but in the right reir. place.

If the great have many opportunities to do us good, they have but feldom the will; and if they wish to hurt us, they find but feldom an opportunity. We may therefore be mistaken in that kind of worship we pay them, if we are led to do as we do by fear and by hope. A long life is often ended without ever having had occafion to depend on them for any advantage, and without having been indebted to them for any good or evil. We muft honour them becaufe they are great and we are little; and because there are other people smaller than our. felves who honour us.

Si los grandes tienen ocafion de hacernos bien, rara vez tienen voluntad; y fi dejean bacernos mal, no fiempre encuentran la ocafion. Afsì fe puede que nos engañamos en la efpecie de culto que les damos, fi fe funda en la efperanza ò en el miedo. Tal vez fe passa una larga vida fin que llegue tiempo de depender de ellos aun para el mas pequeño interés, y fin deberles ni buena, ni mala fortuna. Pero tenemos fiempre la obligacion de honrarlos, perque ellos fon grandes y nosotros pequeños, y porque hay otros pequeños que nos honran à nofotros.

[ocr errors]
[merged small][merged small][ocr errors]

A Burlesque PIECE, from the COMPONIMENTO Burlefco, Works of Dean Swift. tratto dall' Opere del Decano Swift.

[blocks in formation]
« PreviousContinue »