Page images
PDF
EPUB
[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

Seht, da kommt er schleppend wieder!
Wie ich mich nur auf dich werfe,
Gleich, o Kobold, liegst du' nieder;
Krachend trifft die glatte Schärfe.
Wahrlich, brav getroffen!
Seht, er ist entzwei!

Und nun kann ich hoffen,
Und ich atme frei!

Wehe! wehe!

Эги

Beide Teile

Stehn in Eile

Schon als Knechte

Völlig fertig in die Höhe!

Helft mir, ach! ihr hohen Mächte!

70

75

80

Und sie laufen! Naß und nässer

Wird's im Saal und auf den Stufen;
Welch entsegliches Gewässer!

Herr und Meister! hör mich rufen!

Ach, da kommt der Meister!

Herr, die Not ist groß!
Die ich rief, die Geister
Werd ich nun nicht los.

„In die Ecke, RI Besen! Besen!

Seid's gewesen.

Denn als Geister

Ruft euch nur, zu seinem Zwecke,

Erst hervor der alte Meister."

85

90

95

VI. Westöstlicher Divan

WHILE the German people were struggling to break the fetters in which Napoleon had kept them for years, Goethe had fled' to the Orient, according to his own words, and the poetic treasures found on this imaginary journey he spreads before us in the collection Westöstlicher Divan. The theme which sounds in various melodies through all of these wonderful poems is best described by Goethe in a letter to Zelter of May 11, 1820: Unbedingtes Ergeben in den unergründlichen Willen Gottes, heiterer Ueberblick des beweglichen, immer kreis- und spiralartig wiederkehrenden Erdetreibens, Liebe, Neigung zwischen zwei Welten schwebend, alles Reale geläutert, sich symbolisch auflösend. Of these motives only the principal two: the poet's religious meditation and his love to Suleika have been considered in the following selections.

According to the first of the poems, the introductory Hegire, the poet undertakes his poetic journey to the Orient for the purpose:

Dort im Reinen und im Rechten
Will ich menschlichen Geschlechten
In des Ursprungs Tiefen dringen,
Wo sie noch von Gott empfingen
Himmelslehr in Erdensprachen

Und sich nicht den Kopf zerbrachen.

What we notice here is to a certain extent a revival and partial execution of the old plan of the Geheimnisse,

dating back to the time of his most intimate friendship with Herder. As he intended to represent in the Geheimnisse the identity of humanity and Christianity by introducing the representatives of various nations, times and religions, so he seeks in the Divan for the primitive state of humanity and its unity with the divine in the Orient. Again the religious element of his nature breaks forth in some of the most remarkable lyrics of the Divan. Thus in the poem Höheres und Höchstes, which treats of the life hereafter, he leaves the sensual world and is looking for Paradise, where he would love to gather together his friends:

Und so möcht ich alle Freunde,

Jung und alt, in Eins versammeln,
Gar zu gern in deutscher Sprache
Paradiesesworte stammeln.

The mystic depth and fervor of Goethe's religious thinking is revealed best in the verses Talismane and especially in the poem Selige Sehnsucht, in which he shows death to be a necessary and integral part of life.

The most popular of the Divan-poems are, however, those of the book Suleika. It is a well known fact that most of these songs owe their origin to Goethe's devoted friendship and admiration for Marianne Willemer, one of the most cultured women who grace the poet's later life. So great was her poetic talent that Goethe did not hesitate to incorporate into his collection several of her songs as his own. Two of the most exquisite, Nos. 7 and 9, are here given.

[ocr errors]

1. Hegire Flight

Nord und West und Süd zersplittern,
Throne bersten, Reiche zittern,

fly

Flüchte du, im reinen Osten
Patriarchenluft zu kosten,
Unter Lieben, Trinken, Singen,
Soll dich Chisers Quell verjüngen.

Dort im Reinen und im Rechten
Will ich menschlichen Geschlechten

In des Ursprungs Tiefen dringen,
Wo sie noch von Gott empfingen
Himmelslehr in Erdensprachen,

Und sich nicht den Kopf zerbrachen.

Wo sie Väter hoch verehrten,

[ocr errors]
[blocks in formation]
[ocr errors]

Jeden fremden Dienst verwehrten; fett
Will mich freun der Jugendschranke:
Glaube weit, eng der Gedanke,
Wie das Wort so wichtig dort war,
Weil es ein gesprochen Wort war.

Will mich unter Hirten mischen
An Oasen mich erfrischen,
Wenn mit Karavanen wandle,
Schawl, Kaffee und Moschus handle;
Jeden Pfad will ich betreten
Von der Wüste zu den Städten.

Bösen Felsweg auf und nieder
Trösten, Hafis, deine Lieder,

[merged small][merged small][merged small][ocr errors]
« PreviousContinue »