Page images
PDF
EPUB

Le Taffe

pauvre.

Sur le re

pentir.

L'Univerfité de Paris avoit

il fut dépouillé par des voleurs: un Gafcon y paffa quelque tems après, il n'y rencontra perfonne. On le félicita fur la bonne fortune; dites plutôt, répondit le Gafcon, que les voleurs ont été heureux de ne m'avoir pas rencontré.

Le Taffe, le Virgile des Italiens, étoit à la honte de fon fiécle fi pauvre, qu'il fut obligé d'emprunter un écu, pour vivre pendant une femaine. Il fit un joli Sonnet, pour prier fa chatte de lui prêter durant la nuit la lumiere, parce qu'il n'avoit pas dequoi acheter une chandelle. Plutus le Dieu des richeffes ne comprendra-t'il jamais, que rien ne lui fait plus d'honneur, que de

s'allier avec le mérite::

Seneque dit:

Quem pœnitet peccasse penè eft innocens. Un amer repentir nous rend prefque innocens

Un Payen femble avoir deviné l'effet de la pénitence Chrétienne.

Comment l'Univerfité de Paris a

autrefois de t'elle perdu l'autorité dont elle jouiffoit grands privi- autrefois ? Si quelqu'un de fes fujets Leges. avoit commis un crime, elle feule

pou

voit en connoître. Nous en voyons une

preuve autentique dans une Epitaphe, qu'on lit au Cloître des Mathurins. Deux écoliers furent condamnés & exécutés par Sentence du Prévôt de Paris. L'Univerfité ne pouvant fouffrir que les Priviléges fuffent bleflés, fufpendit fes exercices; elle fut fi ferme dans fa réfolution, qu'on obligea le Prévôt de Paris à faire porter aux Mathurins, les corps de ces deux écoliers; après les avoir lui-même détachés du gibet & les avoir baisés à la jouë, quoiqu'il y eût plus de quatre mois qu'ils euffent été ainfi exposés.

Heureux ex

pédient.

Voici un expédient pour empêcher qu'on n'ôte des ornemens d'Eglife les Armoiries du Bienfaiteur, qui font en broderie. Il ne faut point laiffer d'étoffe derriere les Armoiries; fi on les vouloit ôter, le trou paroîtroit qui dépriferoit extrêmement les ornemens. Ainfi on fera obligé de laiffer les Armoiries. 5 M. Patin dit que l'Hiftoire de Pline Jugement de eft un des plus beaux livres du monde, & qu'on l'a appellé, la Bibliothéque des pauvres. Si l'on met, pourfuit-il, Ariftote avec lui, c'eft une Bibliotéque complette. Si l'on y ajoûte Plutarque & Seneque, toute la famille des bons livres y lera, pere, mere, aîné & cadet.

M. Patin.

Sur les Avocats.

nime.

¶ Marot parle ainfi des Avocats:

Ce font criards dont l'un foutient tout droit;
Droit contre tort, l'autre tort contre droit,
Et bien fouvent par cautele fubtile,
Tort, bien mené, rend bon droit inutile.

Le Magna- Sed piger ad pœnas princeps, ad præmia velox, Quique dolet, quoties cogitur effe ferox, Qui vincit femper, victis ut parcere pofcit. Ovid. de Pont. lib. 1.

Fleuve qui guérit de l'a

mour.

Pareffeux à punir, prompt à récompenfer, S'affligeant le premier du tourment qu'il ordonne;

A peine est-il vainqueur, qu'auffi-tôt il pardonne.

Voilà une belle idée du Magnanime. ¶ Paufanias dit, que le fleuve Sélemne, avoit la vertu merveilleufe de faire oublier à tous ceux qui s'y baignoient, l'amour qu'ils avoient en y entrant. Les femmes regardoient fans doute ce fleuve-là, comme un fleuve déteftable. Les hommes qui aiment leur foibleffe, & la femme qui en eft l'objet, commentpouvoient-ils s'y allerbaigner? ce fleuve feroit très-utile pour ceux qui ont des amours qui les deshonorent. On ordonneroit par Arrêt, qu'on les y baigneroit malgré eux. Les coquettes. mériteroient d'y être noyées.

Jeanne

confolable.

JJeanne de Castille, fille de Ferdi- Princefle innand, fut fi pénétrée de douleur de la mort de fon mari, que perfonne ne put le lui faire oublier, quoique tout le monde confpirât à la confoler. Elle ne fortoit que la nuit; jamais depuis ce tems-là, elle ne vît la lumière du soleil, mais feulement celle des flambeaux des étoiles; elle ne cherchoit que des objets lugubres, pour nourrir fon affliction. Ce grand modéle n'eft pas à la portée des femmes ; celui de la Matrone d'Ephese, fe copie pour ainfi dire de lui-même, trait pour trait.

Dire des invectives, c'eft indigence Maxime. d'efprit; n'y pas répondre, c'eft abondance de Jugement.

Fuis de l'orgueil la dangereufe amorce,

Vers tra

N'entreprends qu'un fujet qui réponde à ta duits par Da

force.

Ce que l'on conçoit bien s'énonce claire

ment,

Et les mots pour le dire, arrivent aisément:

J'ai marié la foibleffe de mes Vers à la force des Vers de Boileau, les deux derniers font de lui.

Sumite materiam veftris qui fcribitis æquam viribus,

Verbaque provifam rem non invita fequen

mon.

tur.

IV. Partic.

Horace

Kk

Nulla reparabilis arte læfa pudicitia eft.

Ovide.

L'art ne peut rétablir la pudeur altérée; la pudeur fe prend ici pour l'objet de cette vertu, ou fi on aime mieux, pour le tréfor qu'elle garde : c'eft une fleur, qui ne recouvre plus le luftre qu'elle a perdu; dès qu'elle s'eft fanée, elle meurt fans reffource, & fa réfurrection eft impoffib'e à l'Auteur même de la nature. Jafon qui enleve la Toifon d'or, ne peut plus la rendre telle qu'il l'a prife.

Le riche a des perdrix, des poulets, des faifans:

Que lui fervent fes mets, quand le dégoût l'affiége?

L'appetit eft le fort des pauvres Artifans; Sans viandes à quoi bon ce charmant privilege?

Tous deux devroient troquer, ils feroient très-heureux,

L'un donneroit fa faim, l'autre un mets fa

voureux.

Voici l'original de la Traduction de Damon.

·Gallinas pingues, perdices & phafianos Divitibus mittis, pauperibufque nihil. Mittere perfonæ vis convenientia cuique? Mitte cibos miferis, divitibufque famem.

« PreviousContinue »