fent contre ton mauvais naturel, pere Barbare. Désavouer un enfant qui t'aime dès le berceau; du plus loin qu'il voit un âne, un cochon, un bœuf, il court les flatter, croyant caresser son papa mignon. Cette pensée a été prise à Moliere: on dit dans l'Ecole des Femmes en parlant à Arnolphe, d'Agnés: Elle ne voyoit point passer devant chez nous Cheval, ane, ou mulet, qu'elle ne prit pour vous. : Dès l'âge de deux mois, poursuit la nourrice, il avoit toutes les inclinations de son pere; il n'avoit jamais de repos que ses petites menotes ne fussent pleines de cartes ; il ne vouloit que des pipes pour hochets; il ne tettoit jamais si je n'avois frotté mes mamelles de vin; comme il est toujours arrivé quelque chose d'extraordinaire à la naissance des grands hommes: quand il vint au monde, la chandelle pålit par trois fois, le vin se tourna dans la cave, & la marmite, par un prodige fut répanduë, ce qui nous présage qu'il sera un jour le Flambeau des Tabagies, le soutien des cabarets & la terreur des marmites. Voilà un Tableau Calotin. Arlequin Protée qui change de figure comme ce Dieu, dit qu'il veut prendre celle de filou; Mezetin lui dit, prends garde que la Justice ne te fafle prendre celle d'un pendu. Dans la même piéce on lui dit qu'un Aubergiste a des matelats remplis de paille. Héfi, lui dit Arlequin, vous prenez donc vos hôtes pour des nefles. Voilà les plaisanteties burlesques du Théatre Italien. Dans la même piéce Arlequin eft ha billé en Commisfaire; un Aubergiste se vient plaindre à lui qu'on lui a volé sa bourse, où il y avoit trente écus : les aviez-vous comptés, luit dit Arlequin? oüi, répond le plaignant, brebis comptée, reprend Arlequin, le loup la mange. Un autre Aubergiste se plaint qu'on lui a volé une montre la meilleure du monde; fi elle étoit aussi bonne que tu le dis, dit Arlequin, elle t'auroit montré l'heure qu'on devoit te la prendre. Le premier Aubergiste dit, que celui quila volé est un étranger, c'est peutêtre la mode de son pays, dit Arlequin, fic'étoit poursuit-il, par exemple, quelque bas Normand. Le Docteur lui dit, qu'un voleur lui a volé les meubles de sa maifon. Arleqnin lui répond, vous n'aurez pas tant de peine à déménager à à la fin du terme. C'est une pensée volée au Sganarelle de Moliere dans le Médecin malgré lui. La femme de Sganarelle lui reproche qu'il a vendu Pićce à piéce ce qui est dans le logis, on en déménage, dit Sganarelle, plus aifé ment. C'est dans cette même piéce où les Clercs font joüés, que la Ruine, Procureur, dit qu'il plaide pour Paul Griffonnet, Manceau d'origine, Clerc de profession, beau-frere de Sergent, coufin germain d'un Recors, neveu d'un Procureur au Châtelet, ci-devant Prévôt de la Bazoche. Bel étalage de qualités ! Il s'agit dans le procès d'un manteau déchiré par un matin, manteau dit la Ruine, qu'on peut appeller un meuble universel par ses différens usages. Le matin il servoit de robbe de chambre, la nuit il servoit de couverture, & dans le mauvais tems c'étoit uu parapluye impénétrable. Griffonnet perd sa cause, fon Procureur lui donne d'un sac de procès dans l'estomach, le renverse, en lui disant, vous avez fait là un pas de Clerc. Dans Arlequin Empereur dans la Lune, Arlequin en femme de chanıbre, dit a la femme du Docteur, fi j'avois l'honneur de penser un teint tel IV. Partie. 1 Ff que le vôtre, votre marine vous reconnoîtroit plus: vraiment, vraiment j'ai remis fur pied des teints bien plus endiablés; pour faire quelque chose de bien, il faudra recrépir ce visage d'un bout à l'autre, après cela vous charmerez tout Paris. Voilà encore de ces traits dans le goût de Calot. , C'est dans cette Comédie, que Colombine, qui veut désabuser Isabelle, fille du Docteur, des Poëtes dont elle est entêrée, lui dit, qu'elle ressource y a-t-il à être la femme d'un Rimailleur ? Couvre-t-on une table de Madrigaux, & paye-t-on un boucher avec des fonnets? Ma foi si j'étois à votre place, je bouterois à quelque bon Financier, qui feroit rouler mon mérite en caroffe; le conseil est fort judicieux, il est rendu d'une maniere fensible. Isabelle ne goûte pas ce conseil, Colombine en la raillant, lui dit; en effet, vous ferez mieux de tirer le diable par la queue avec un cancre de Poëte, qui gagne sa vie, quatrain à quatrain. Cela me rappelle une plaifanterie, que l'on fit à un homme, qui depuis longt-tems avoit bien de la peine à vi vre: depuis, lui dit-on, que vous tirez le diable par la queue, elle devroit bien vous être restée entre les mains. Arlequin dans la même piéce pour fourber le Docteur, dit, qu'il est le fils du Fermier de Domfront, qui vient époufer Colombine, fille de ce même Docteur. Quand l'imposture eft reconnue, Arlequin dit au Docteur: Monfieur, je vous demande pardon, jecroyois l'être. Cette Comédie est toute remplie de ces plaifanteries, qui ne peuvent être enchaffées que dans une Scene Italienne: par exemple, Arlequin après avoir raconté comment il s'éleva dans l'air, & tomba dans un lac de la Lune, dit qu'on le pêcha, & qu'on le présenta à l'Empereur de cette Planette, qu'on le prit pour un poisson. Quelqu'un lui dit, ne feroit-ce point un Macquereau? Arlequin lui répondit, tu en as menti, je fuis un poisson d'honneur; qu'alors l'Empereur dit, quel qu'il soit, qu'on le fasse frire. Arlequin se répandit alors en plaintes, l'Empereur fe recria en difant, cela est étrange de voir un poiffon, qui se plaigne & qui parle. Nous avons, répondit Arlequin, le privilege de parler toutes les fois qu'on veut nous frire. C'est dans cette Comédie, que Monfieur Cufiffle, le premier homme du monde, pour mettre un lavement en places 1157 |