Éconduire un lion rarement se pratique. Faisant chère et vivant sur la bourse publique. Tout bordé de ruisseaux, de fleurs tout diapré, Séjour du frais, véritable patrie Des zéphyrs. Le lion n'y fut pas (1), qu'à ses gens Il se plaignit d'ètre malade. Continuez votre ambassade, Dit-il, je sens un feu qui me brule au dedans, D'un ton qui témoignait sa joie : Le croît (2) m'en appartient. Il prit tout là-dessus, (1) C'est-à-dire y fut à peine. (2) Vieux mot qui a le sens d'accroissement. (3) Ces vers sont de Régnier, poëte satirique français antérieur à Boileau. Ils sont passés en proverbe. (4) Le sujet de cette fable est assez insignifiant, et la Fontaine n'eût rien perdu à le laisser de côté. Le Cheval s'étant voulu venger du Cerf. Et l'on ne voyait point, comme au siècle où nous sommes, Tant de harnois pour les combats, Avec un cerf plein de vitesse; Et, ne pouvant l'attraper en courant, Que le cerf ne fût pris, et n'y laissât la vie. (1) C'est-à-dire les chevaux n'ont pas toujours été au service des hommes. (2) Habit ait pour habitaient est une licence qui va trop loin. L'homme son bienfaiteur, disant : Je suis à vous, Demeurez donc, vous serez bien traité, Le cheval s'aperçut qu'il avait fait folie. Il y mourut en y traînant son lien : Quel que soit le plaisir que cause la vengeance, XI Le Renard et le Buste. Les grands, pour la plupart, sont masques de théâtre: C'était un buste creux et plus grand que nature. (1) Aristote rapporte cette fable comme étant de Stésichore. Horace a traité le même sujet en quelques vers. (2) Imposer signifie inspirer du respect; en imposer veut dire tromper; cependant on confondait souvent au XVIIe siècle ces deux manières de parler. Le renard, en louant l'effort de la sculpture : << Belle tète, dit-il; mais de cervelle point. Combien de grands seigneurs sont bustes en ce point! XII Le Loup, la Chèvre et le Chevreau. La bique, allant remplir sa traînante mamelle Dès qu'il la voit partie, il contrefait son ton, Il demande qu'on ouvre, en disant Foin du loup! : Et croyant entrer tout d'un coup. Le biquet soupçonneux par la fente regarde : Montrez-moi patte blanche, ou je n'ouvrirai point, S'écria-t-il d'abord. Patte blanche est un point, Chez les loups, comme on sait, rarement en usage. Celui-ci, fort surpris d'entendre ce langage, (1) Die, mot qui a vieilli, pour dise. (2) Mot d'ordre qui sert à se faire reconnaître. (3) De fortune, par hasard. (4) Adjectif de la même racine que le mot papelardie, par lequel on désignait autrefois l'hypocrisie. Comme il était venu s'en retourna chez soi. Au mot du guet que, de fortune, Deux sûretés valent mieux qu'une (1), Ce loup me remet en mémoire Un de ses compagnons qui fut encor mieux pris: Il y périt. Voici l'histoire : Un villageois avait à l'écart son logis. Messer loup attendait chape - chute (2) à la porte: Il avait vu sortir gibier de toute sorte, Veaux de lait (3), agneaux et brebis, Vers devenu proverbe. Chape-chule, ou chape (riche vêtement ecclésiastique) tombée; les voleurs ramassent lestement ce qui tombe à terre: attendre chape-chute veut dire attendre la rencontre d'un objet précieux pour s'en emparer.» (Gérusez.) (3) Qui tettent encore. |