Page images
PDF
EPUB

les anciens de celui de la prose, qu'il n'en diffère pour nous.
Comment le langage de fiction est devenu pour les Grecs le
langage de la poésie. Les peuples modernes n'ont pas pu ima-
giner de pareilles fictions. Ils ont adopté celles des anciens, et
ils les ont crues essentielles à la poésie. Des circonstances diffé-
rentes ont donné à notre poésie un caractère différent de celui
de la poésie ancienne. Nous jugeons les poëtes avec plus de
sévérité que ne faisaient les Grecs. Par conséquent les poëtes
eux-mêmes se jugent aujourd'hui plus sévèrement. Ils perdent
les ressources que la mythologie leur offrait, et ils en cherchent
d'autres dans la philosophie. La poésie italienne a un caractère
différent de la poésie française, parce qu'elle a commencé dans
des circonstances différentes. L'idée vague qu'on a eue de la
poésie a occasioné bien des préjugés. Les poëtes se forment
en étudiant leur langue, plutôt qu'en étudiant les anciens. On
condamne un nouveau genre de poésie, parce qu'il n'a pas
été connu des anciens. C'est au génie des poëtes à déterminer
le naturel propre à chaque genre. Les poëmes doivent être
écrits en vers. Conclusion.

CHAP. VI.

Conclusion.

Page 496.

[blocks in formation]

En quoi consiste l'harmonie. Deux choses contribuent à
l'expression du chant : le mouvement et les inflexions.

[ocr errors][merged small][merged small][merged small]

Comment une langue pourrait exprimer toutes sortes de
mouvemens. Comment sa prosodie pourrait approcher du
chant. La langue grecque avait à cet égard de l'avantage sur la
nôtre. Elle avait plus de nombre. Elle avait plus d'inflexions.
Elle n'a pas toujours eu le même nombre d'accens. Combien
l'inflexion syllabique contribuait à l'expression. Erreur de
Denis d'Halycarnasse. Pourquoi il est tombé dans cette erreur.
L'harmonie était pour les Grecs et pour les Romains une des
principales beautés du style.

CHAP. III. De l'harmonie propre à notre langue. Page 508.

Le français n'a point d'inflexions syllabiques. La longueur
de ses syllabes est inappréciable. Il exprime cependant la ra-
pidité, ou la lenteur. Il imite quelquefois des bruits. La qua-
lité des sons contribue à l'expression.

FIN DE LA TABLE DES MATIÈRES.

[subsumed][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][graphic][subsumed][subsumed][merged small][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][merged small]
[subsumed][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][subsumed][subsumed][merged small][merged small][graphic]
« PreviousContinue »