Au retour 41, II. de l'école, le petit Toto apporte chez 5 On returning from the school, the little Toto tout couverts de pâtés." 48 at brings Sa mère 109 les His mother them regarde 27, X. et lui dit: "Quel" mauvais petit écolier de looks at * and to him says: "What (a) salir ses cahiers de la sorte; tu seras puni, je te le dis." soil his copy-books in that way; thou shalt be punished, I to thee it tell." ce n'est pas ma "Ah! ma mère," "Ah! (my) mother," réplique le petit, little negro who he was looking at my сору, he has bled à l'école, et comme il regardait ma page, il a saigné 103 du from the CONVERSATION. *Let the pupils observe well that the final r of the infinitive of verbs of the first conjugation is silent, like saler, but pronounced in verbs of the second like salir, and verbs of the third like savoir. Dans quel état étaient ces cahiers? La mère de Toto. Que lui dit sa mère ? Elle lui dit qu'il était mauvais écolier. Et qu'ajoute-t-elle ? Elle ajoute qu'il serait puni. Il réplique que ce n'est pas sa faute. Qu'il était assis, à l'école, à côté d'un petit nègre. Le petit nègre avait donc taché les cahiers de Toto? Toto dit que comme le petit nègre regardait sa page, il avait saigné du nez. Allez-vous à l'école ? Oui, monsieur. (Madame ou Mademoiselle.) Où allez-vous à l'école ? Oh non, monsieur, jamais. S'il vous arrivait de faire des pâtés sur vos cahiers, que feriez-vous? Je tâcherais de les effacer. Que signifie Toto? C'est le diminutif de Victor. In what state were these copy-books? They were full of blots. Who looks at these copy-books? Toto's mother. What says his mother to him? She tells him that he is a bad schoolboy. And what does she add? She adds that he will be punished. He replies that it is not his fault. That he was sitting by a little negro. Then had the little negro soiled Toto's books? Toto said that as the little negro was looking over his page, his nose had bled. Do you go to school? I do. Where do you go to school? Do you bring books covered with blots? Oh! no, sir, never. If you were to make blots on your exercise-books, what should you do? I would try to erase them. II. LES CARTES DE VISITE EXTRAORDINAIRES. Visiting cards extraordinary. 68 Une jeune 41, III. dame, au retour 41, II. du voyage de noce, married lady, on returning from the tour of wedding, elle 27, X. avait aussi A young un nouveau laquais." Thomas,104 lui 11 dit-elle, j'ai a new footman, "Thomas, to him said she, I have 11 quelques" visites à faire; mais je ne quitterai pas le a few calls 54 to make; Al-lez 5 chercher 56 les cartes; vous les trouverez coupé. Al-lez brougham. Go (and) sur ma table de toilette; 52 vous les laisserez partout 41, II. où on my table of toilet; je vous dirai." I "Oui, madame." Après deux 27, IX. heures "Yes, de course, 47 la dame s'écrie: "Encore une chez Madame une chez Mademoiselle F., et une autre chez le one at Miss F., and another at capitaine L., et ce sera fini." "Ce n'est pas possible, madame, je n'ai plus que la dame de cœur 101, I. et le valet Au lieu des cartes de visite de sa maîtresse, Instead of the cards of visit of his mistress, |