Page images
PDF
EPUB

85

Musa dedit fidibus Divos, puerosque Deorum,
Et pugilem victorem, et equum certamine primum,
Et juvenum curas, et libera vina referre.
Descriptas servare vices operumque colores,
Cur ego, si nequeo ignoroque, poeta salutor?
Cur nescire, pudens prave, quam discere malo?
Versibus exponi tragicis res comica non volt:
Indignatur item privatis ac prope socco
Dignis carminibus narrari coena Thyestae.
Singula quaeque locum teneant sortita decentem.
Interdum tamen et vocem comoedia tollit,
Iratusque Chremes tumido dilitigat ore.

Et tragicus plerumque dolet sermone pedestri.
Telephus aut Peleus, cum pauper et exul uterque,
Projicit ampullas et sesquipedalia verba,

COMMENTARY.

90

95

to know [from y. 86 to 89] how far, each may partake of the spirit of other, without destroying that natural and necessary difference, which ought to subsist betwixt them all. To explane this, which is a point of great nicety, he considers [from v. 89 to 99] the case of dramatic poetry; the two species of which are as distinct from each other, as any two can be, and yet there are times, when the features of the one will be allowed to resemble those of the other. For, 1. Comedy, in the passionate parts, will admit of a tragic elevation: and, 2. Tragedy, in its soft distressful scenes, condescends to the ease of familiar conversation. But the poet had a further view in chusing this instance. For he gets by

this means into the main of his subject, which was dra

101

Si curat cor spectantis tetigisse querela,
Non satis est pulchra esse poëmata; dulcia sunto,
Et
quocunque volent, animum auditoris agunto.
Ut ridentibus adrident, ita flentibus adflent
Humani voltus. si vis me flere, dolendum est
Primum ipsi tibi: tunc tua me infortunia laedent.
Telephe, vel Peleu, male si mandata loqueris,
Aut dormitabo, aut ridebo.. tristia moestum
Voltum verba decent; iratum, plena minarum;
Ludentem, lasciva; severum, seria dictu.
Format enim Natura prius nos intus ad omnem
Fortunarum habitum; juvat, aut inpellit ad iram,
Aut ad humum moerore gravi deducit, et angit:

COMMENTARY.

105

matic poetry, and, by the most delicate transition imaginable, proceeds [from 1. 89 to 323] to deliver a series of rules, interspersed with historical accounts, and enlivened by digressions, for the regulation and improvement of the ROMAN STAGE.

PART II.

DIRECTIONS FOR THE REGULATION AND IMPROVEMENT OF THE ROMAN STAGE.

HAVING fixed the distinct limits and provinces of the two species of the drama, the poet enters directly on his subject, and considers, I. [from v. 99 to 119] the properties of the TRAGIC STYLE; which will be different, 1. [to v. 111] according to the internal state and character of the speaker: thus one sort of expression will become the angry; another, the sorrowful; this, the

[ocr errors]

Post effert animi motus interprete lingua.
Si dicentis erunt fortunis absona dicta,
Romani tollent equitesque patresque cachinnum.
Intererit multum, Divusne loquatur, an heros;
Maturusne senex, an adhuc florente juventa
Fervidus; et matrona potens, an sedula nutrix;
Mercatorne vagus, cultorne virentis agelli;
Colchus, an Assyrius; Thebis nutritus, an Argis.
Aut famam sequere, aut sibi convenientia finge,
Scriptor. Homereum si forte reponis Achillem;
Impiger, iracundus, inexorabilis, acer,

Jura neget sibi nata, nihil non arroget armis.
Sit Medea ferox invictaque, flebilis Ino,
Perfidus Ixion, Io vaga, tristis Orestes.

111

115

121

Si quid inexpertum scenae conmittis, et audes 125
Personam formare novam; servetur ad imum
Qualis ab incepto processerit, et sibi constet.
Difficile est proprie communia dicere: tuque

COMMENTARY.

gay, that, the severe. And, 2. [from v. 111 to 119] according to the outward circumstances of rank, age, office, or country.

II. Next [to v. 179] he treats of the CHARACTERS, which are of two sorts. 1. Old ones, revived: and 2. Invented, or new ones. In relation to the first [from v. 119 to 125] the precept is, to follow fame; that is, to fashion the character according to the received, standing idea, which tradition and elder times have consecrated; that idea being the sole test, whereby to judge of it. 2. In respect of the latter [from v. 125 to 128] the great

Rectius Iliacum carmen deducis in actus,
Quàm si proferres ignota indictaque primus.
Publica materies privati juris erit, si

130

Non circa vilem patulumque moraberis orbem ;
Nec verbum verbo curabis reddere fidus
Interpres; nec desilies imitator in artuin,
Unde pedem proferre pudor vetet aut operis lex.
Nec sic incipies, ut scriptor cyclicus olim: 136
FORTUNAM PRIAMI CANTABO, et nobile bellum.
Quid dignum tanto feret hic promissor hiatu?
Parturiunt montes: nascetur ridiculus mus.
Quanto rectius hic, qui nîl molitur inepte!
DIC MIHI, MUSA, VIRUM, CAPTAE POST MOENIATROJAE,
QUI MORES HOMINUM MULTORUM vidit et urbis.

COMMENTARY.

140

requisite is uniformity, or consistency of representation. But the formation of quite new characters is a work of great difficulty and hazard. For here, there is no generally received and fixed archetype to work after, but every one judges, of common right, according to the extent and comprehension of his own idea. Therefore [to v. 136] he advises to labour and refit old characters and subjects; particularly those, made known and authorized by the practice of Homer and the epic writers; and directs, at the same time, by what means to avoid that servility and unoriginal air, so often charged upon such pieces. I said characters and subjects, for his me thod leading him to guard against servility of imitation in point of characters, the poet chose to dispatch the whole affair of servile imitation at once, and therefore [to v. 136] includes subjects, as well as characters.

Non fumum ex fulgore, sed ex fumo dare lucem
Cogitat, ut speciosa dehinc miracula promat,
Antiphaten, Scyllamque, et cum Cyclope Charybdin.
Nec reditum Diomedis ab interitu Meleagri, 146-
Nec gemino bellum Trojanum orditur ab ovo:
Semper ad eventum festinat; et in medias res,
Non secus ac notas, auditorem rapit; et quae
Desperat tractata nitescere posse, relinquit:
Atque ita mentitur, sic veris falsa remiscet,

COMMENTARY.

150

But this very advice, about taking the subjects and characters from the epic poets, might be apt to lead into two faults, arising from the ill conduct of those poets themselves. For, 1. [to v. 146] the dignity and importance of a subject, made sacred by antient fame, had sometimes occasioned a boastful and ostentatious beginning, than which nothing can be more offensive. And, 2. The whole story being composed of great and striking particulars, injudicious writers, for fear of losing any part of it, which might serve to adorn their work, had been led to follow the round of plain historic order, and so had made the disposition of their piece uninteresting and unartful. Now both these improprieties, which appear so shocking in the epic poem, must needs, with still higher reason, deform the tragic. For, taking its rise, not from the flattering views of the poet, but the real situation of the actor, its opening must of necessity, be very simple and unpretending. And being, from its short term of action, unable naturally to prepare and bring about many events, it, of course, confines itself to one; as also for the sake of producing a due distress

« PreviousContinue »