Einschränkung der schönen Künste auf einen einzigen Grundsatz: aus dem französischen übersetzt, und mit einem anhange einiger eignen abhandlungen versehen |
From inside the book
Results 1-5 of 13
Page 69
... Satyre leseh , oder den Schauplag besuchen , ,, da wir , wenn entweder die Comödie dem " gemeinen Leben , oder das gemeine Leben der " Comödie vollkommen ähnlich seyn sollte , entweder in der Comödie einschlafen , oder „ im gemeinen ...
... Satyre leseh , oder den Schauplag besuchen , ,, da wir , wenn entweder die Comödie dem " gemeinen Leben , oder das gemeine Leben der " Comödie vollkommen ähnlich seyn sollte , entweder in der Comödie einschlafen , oder „ im gemeinen ...
Page 105
... Satyre im mer mehr und mehr ; mein Geschmack hebt sich mit demselben . ” Höher hat es sich nicht heben können ; mein Geschmack ist mit dem Genie auf einerley Stufe stehen geblieben . Solchergestalt ist der Grad der Empfindung , welche ...
... Satyre im mer mehr und mehr ; mein Geschmack hebt sich mit demselben . ” Höher hat es sich nicht heben können ; mein Geschmack ist mit dem Genie auf einerley Stufe stehen geblieben . Solchergestalt ist der Grad der Empfindung , welche ...
Page 130
... bestimm ten Erklärung der Poesie , da er dadurch der Satyre den Namen eines wahren Gedichts , eines jufti poematis , fireitig machen will . Der Uebersetzer . Diesem nur gieb den Namen voll Ehre , den Nas 130 Einschränkung der schönen ...
... bestimm ten Erklärung der Poesie , da er dadurch der Satyre den Namen eines wahren Gedichts , eines jufti poematis , fireitig machen will . Der Uebersetzer . Diesem nur gieb den Namen voll Ehre , den Nas 130 Einschränkung der schönen ...
Page 131
... Satyre ein wirkliches Gedicht sey , will ich anderwärts untersuchen . Hactenus haec ; alias , iuftum fit necne Poema . Nachdem er genug gesagt , seine Tadler in Uns gewißheit zu sehen ; so will er doch vorbeugen , daß sich andre dadurch ...
... Satyre ein wirkliches Gedicht sey , will ich anderwärts untersuchen . Hactenus haec ; alias , iuftum fit necne Poema . Nachdem er genug gesagt , seine Tadler in Uns gewißheit zu sehen ; so will er doch vorbeugen , daß sich andre dadurch ...
Page 133
... Satyre , die anakreontische Ode , das Vaudes ville , das Lied nicht Gedichte seyn ? Laßt uns daraus schließen , daß es eben so wenig eine feste allgemeine Regel gebe , darnach sich prů- fen ließe , was Poesie sey , als schwer , und ...
... Satyre , die anakreontische Ode , das Vaudes ville , das Lied nicht Gedichte seyn ? Laßt uns daraus schließen , daß es eben so wenig eine feste allgemeine Regel gebe , darnach sich prů- fen ließe , was Poesie sey , als schwer , und ...
Other editions - View all
Einschränkung Der Schönen Künste Auf Einen Einzigen Grundsatz: Aus Dem ... Charles Batteux No preview available - 2018 |
Einschränkung Der Schönen Künste Auf Einen Einzigen Grundsatz: Aus Dem ... Charles Batteux No preview available - 2018 |
Einschränkung der schönen Künste auf einen einzigen Grundsatz: Aus dem ... Charles Batteux No preview available - 2023 |
Common terms and phrases
Allegorie allezeit anakreontischen Anmuth Ausdruck Begriffe beiden bloß Capitel Charakter chen cher Comödie Daktylen Daktylus darinnen Dichter dieß drey eben so wohl ebend einander einerley einige Eintheilung Empfindung Endzweck epischen Epopee Erdichtung ersten Exempel Fabel feine fich find Fontenelle Gattung Geberden Gedanken Gedichte Gegenstand Gemälde gemäß Genie Geschmack gewiß giebt gleich glücklich Götter Handlung Harmonie heißt Herr Batteur Herz Horaz iſt könnte Künfte Kunſt Künste Künſten laſſen läßt Leidenschaften lich machen macht Malerey Mard Materie menheit Menschen Musik muß müſſen Nachahmung Natur nöthig nothwendig Personen Poesie Poet Prosa Prosodie Rede Regeln Satyre Schäfergedichte schen schmack Schönheit Seele sehen ſein ſeine ſelbſt seyn seyn muß ſich ſie ſind soll sollte Sprache Sylben Sylbenmaaß Tanzkunst Theile thun thut Töne Trauerspiel unsern urtheilen Vergnügen Vers verschiednen Verse Verstand viel Virgil vollkommen wahr wåre Werke Wesen wirklich wollen worinnen Worte Wunderbare zweyte
Popular passages
Page 278 - C'est de lui (Cadmus) de qui nous vient cet art ingénieux De peindre la parole et de parler aux yeux, Et, par des traits divers de figures tracées, Donner de la couleur et du corps aux pensées.
Page 63 - Ce que l'on conçoit bien s'énonce clairement , Et les mots pour le dire arrivent aisément.
Page 245 - Hélas ! si jeune encore, Par quel crime ai-je pu mériter mon malheur? Ma vie à peine a commencé d'éclore : Je tomberai comme une fleur Qui n'a vu qu'une aurore.
Page 201 - Fortune, dont la main couronne Les forfaits les plus inouïs, Du faux éclat qui t'environne Serons-nous toujours éblouis? Jusques à quand, trompeuse idole, D'un culte honteux et frivole Honorerons-nous tes autels? Verra-t-on toujours tes caprices Consacrés par les sacrifices Et par l'hommage des mortels?
Page 244 - Quel carnage de toutes parts ! On égorge à la fois les enfans, les vieillards, Et la sœur et le...
Page 347 - Un jour, sur ses longs pieds, alloit je ne sais où Le héron au long bec emmanché d'un long cou : II côtoyoit une rivière. L'onde étoit transparente ainsi qu'aux plus beaux jours; Ma commère la carpe y faisoit mille tours Avec le brochet son compère. Le héron en eût fait aisément son profit : Tous...
Page 148 - Seulement au printemps , quand Flore dans les plaines Faisoit taire des vents les bruyantes haleines, Quatre bœufs attelés, d'un pas tranquille et lent, Promenoient dans Paris le monarque indolent. Ce doux siècle n'est plus.
Page 194 - Vous oblige à baifler la tête : Cependant que mon front au Caucafe pareil, Non content d'arrêter les rayons du Soleil, Brave l'effort de la tempête.
Page 148 - ... inconnu, Et d'abord de fes dons enfla mon revenu. La brigue ni l'envie à mon bonheur contraires , Ni les cris douloureux de mes vains Adverfaires , Ne purent , dans leur courfe , arrêter fes bienfaits : (5) C'en eft trop : mon bonheur a paflTé mes fouhaits.
Page 143 - ... canunt imitantur, et apta verborum facie, et quaesito carminis ore. nam diversa opus est veluti dare versibus ora diversosque habitus, ne qualis primus et alter, talis et inde alter, vultuque incedat eodem. hie melior motuque pedum et pernicibus alis molle viam tacito lapsu per levia radit: ille autem membris ac mole ignavius ingens incedit tardo molimine subsidendo.