Biblioteca italiana, o sia giornale di letteratura, scienze ed arti ..., Volume 641831 |
Other editions - View all
Common terms and phrases
abbiamo alcune almanacco altre antichi architetti arti ascensioni rette astronomi autore avea belle Bibl Biblioteca Italiana Bosforo Bovegno buon Busiz Carpinus betulus ch'egli chè chimica ciascun colla commedie conoscere D. C. fl delaware descrizione dotti dottore dottrine edizione Egitto Eneide esso Ezzelino fascicoli filosofia fisica foglie forma francese Fries furono Gaudenzio Ferrari generale genere Giornale Giulio Ferrario Giuseppe gran intorno Italia l'autore Lapérouse lavoro Lenni Lenape libro lingua lode lungo luogo LXIV maggior medesimo medici mente metodo mezzo monumenti mycol N N E naturale nuovo Nuvolo oggetti opere osservazioni parole pellagra poesia poeta possono pratica presente prezzo principj professore pubblico punto pure ragione Regno Lombardo-Veneto romanticismo scienze scrittori sembra Sereno signor specie Sphæria storia suicidio syst tale tavole teodolite tipografia Tommaso DA KEMPIS tomo tratto troppo trova turale Università di Pavia Vanikoro varj vece veduta Venezia vero Vitruvio volume zione
Popular passages
Page 174 - S'envolent loin de nous de la même vitesse Que les jours de malheur! Eh quoi! n'en pourrons-nous fixer au moins la trace? Quoi! passés pour jamais? quoi! tout entiers perdus? Ce temps qui les donna, ce temps qui les efface, Ne nous les rendra plus? Éternité, néant, passé, sombres abîmes, Que faites-vous des jours que vous engloutissez? Parlez: nous rendrez-vous ces extases sublimes Que vous nous ravissez?
Page 336 - Italia, quando l'etimologia e la ragione concorrono nell 'assegnare ad una voce un tal senso, e non altro, nulla di meglio: io abbraccio questa uniformità come una rara fortuna», Prefazione, Sinonimi I, pp.
Page 336 - A queste (voci esprimenti oggetti corporei, voci appartenenti allo stil familiare) io darò d'ordinario la preferenza; e con tal predilezione, da ammettere nel mio Dizionario parole e modi che lo stesso Dizionario della lingua comune non ha, ma che sono dell'uso vivente, e meritano per la loro proprietà d'essere da tutta Italia conosciute, e da' suoi più gentili scrittori adottate '. Come sarebbe a dire, Sig.r Tommaseo?
Page 336 - Dizionario dei Sinonimi — si è l'astenermi da ogni predilezione per alcun particolare dialetto: e non è colpa mia se in Toscana le differenze di alcune voci sono più esattamente osservate, se alle varie gradazioni di un'idea corrisponde la varietà di appropriati vocaboli, e se molti di quelli che fuor di Toscana sono giudicati arcaismi, qui vivono ancora. In tal caso giova, io credo, agli Italiani l'impararli piuttosto che il disprezzarli, poiché esprimono con proprietà idee che negli altri...
Page 334 - La Vita Nuova di Dante Alighieri, secondo la lezione di un codice inedito del secolo XV, Pesare, 1829, in-8.
Page 173 - Un soir, t'en souvient-il? nous voguions en silence; On n'entendait au loin, sur l'onde et sous les cieux, Que le bruit des rameurs qui frappaient en cadence Tes flots harmonieux.
Page 337 - I fatti di Enea, estratti dalla Eneide di Virgilio e ridotti in volgare da Frate Guido da Pisa, Carmelitano del secolo XIV.
Page 250 - Dopo tutto questo vi dirò ch' ogni descrizione è languida al confronto del vero. „ KXY I monumenti dell' Egitto e della Nubia considerati in rispetto alla storia , alla religione e alle usanze civili e domestiche dell' antico Egitto ; descritti secondo lo studio fattone in quelle contrade negli anni i8a8 e i8ag dalle due commissioni scientifiche , francese e toscana; e pubblicati, sotto gli auspizi de' governi di Francia e di Toscana, dai sigg.
Page 2 - REGIA STAMPERIA. Il presente Giornale, con tutti i volumi precedenti, è posto sotto la salvaguardia della Legge, essendosi adempiuto a quanto essa prescrive. BIBLIOTECA ITALIANA cooptile* AQ2o.
Page 2 - Vincenzio il primo libro del trattato delle perfette proporzioni di tutte le cose che imitare e ritrarre si possono con l'arte del disegno. Firenze senza nome di stampatore, ma pare Torrentino , o Marescotti 1567. in Uto. E uno de