Langue française, Issues 133-136Larousse, 2002 - French language |
From inside the book
Results 1-3 of 41
Page 28
... pris isolément . Toutefois être grand n'est manifestement pas seulement une affaire de taille . Dire d'une personne qu'elle est grande est nettement valorisant ( signe de prestance , mais aussi d'aisance et de disposition à « < en ...
... pris isolément . Toutefois être grand n'est manifestement pas seulement une affaire de taille . Dire d'une personne qu'elle est grande est nettement valorisant ( signe de prestance , mais aussi d'aisance et de disposition à « < en ...
Page 105
... pris comme X et comme Y. Pour ce qui est de l'identification de X et de Y dans le cas de sous - entendre , nous ... pris comme Y corres- pond à l'événement sonore E : en tant que N / humain / , ce terme s'interprète comme la source de l ...
... pris comme X et comme Y. Pour ce qui est de l'identification de X et de Y dans le cas de sous - entendre , nous ... pris comme Y corres- pond à l'événement sonore E : en tant que N / humain / , ce terme s'interprète comme la source de l ...
Page 28
... pris racine , mais elle ne correspond pas à son emploi M2 dans E2 , à savoir dans ... un pêcheur avait pris racine . Cette non- correspondance avec le sens du dictionnaire – en tant que représentation du sens linguistique de M – est une ...
... pris racine , mais elle ne correspond pas à son emploi M2 dans E2 , à savoir dans ... un pêcheur avait pris racine . Cette non- correspondance avec le sens du dictionnaire – en tant que représentation du sens linguistique de M – est une ...
Contents
JeanJacques FRANCKEL Introduction | 2 |
JeanJacques FRANCKEL de ladjectif grand | 28 |
Pierre PÉROZ Le mot clé Variations | 42 |
Copyright | |
7 other sections not shown
Other editions - View all
Common terms and phrases
adjectifs analyse arguments Bally base caractère caractérisation catégories chose classe commun compte concept conceptuelle considérer construction contexte contraire correspond d'autres définit définition dernier description désigne déterminant dictionnaires différence dire discours distinguer domaine donne effet éléments emplois énoncés entités exemple expression façon figures fonction forme française générale genres grammaire interne interprétation jouer jour l'adjectif l'emploi l'énoncé l'espace l'étude langage langue lieu linguistique littéraire locuteur marque ment métaphore mise montre mots multiple notion objet pareil parle particulier passé Paul pensée permet personne personnel phrase place pluriel porte position possible pourrait précisément prédication préfixe premier présente principal pris problème prochain propos propre propriétés proverbes qu'un qualificatifs question raison rapport référent relation renvoie représentation rhétorique rôle s'agit second sémantique semble sens serait seulement signifie simple situation sorte spécifique structure style stylistique suite suivant sujet syntaxique termes texte théorie tion traits trouve type unités valeur variation verbe véritable vrai