Page images
PDF
EPUB

TROISIEME SERIE.

PROVERBES, ET EXPRESSIONS BIZARRES.

79

PROVERBES, ET EXPRESSIONS BIZARRES.

Amer comme chicotin.

On dit amer comme chicotin d'une substance désagréable au goût par sa grande amertume.

L'aloès est une de ces substances. Il y a plusieurs espèces d'aloès; la plus connue et la plus estimée vient de l'île de Sucotora. De ce nom on l'appelle aloès sucotrin ou socotrin, et c'est ce mot que le peuple, peu savant en géographie et peu soucieux des origines, a adouci et transformé en chicotin.

Arriver comme marée en carême.

Arriver comme marée en carême c'est arriver à propos.

Il ne faut pas confondre cette expression avec : Arriver comme mars en carême.

La marée, qui veut dire les poissons de mer, peut manquer. Si elle vient, surtout au moment où l'usage de la viande est proscrit, elle arrive très à propos.

Mars, le mois de mars, ne peut manquer d'arriver, et toujours il arrive à l'époque du carême.

La première expression se dit donc d'une chose qui vient au moment où on la désire, la seconde d'une chose qui arrive toujours en son temps et qui ne peut pas faire défaut.

81

Avoir la beautê du diable.

C'est être jeune, c'est être à ce moment de la vie où les figures les plus irrégulières ne sont pas absolument laides, parce qu'elles sont jeunes. Le diable lui-même était beau, quand il était jeune. C'était avant sa rébellion, quand il figurait parmi les anges du ciel.

Avoir martel en tête.

C'est avoir des soucis, des préoccupations. Le mot martel est le vieux mot français pour marteau. Avoir martel en tête c'est avoir de l'inquiétude, être préoccupé d'une chose qui sans cesse revient à l'esprit, c'est avoir un marteau qui vous bat dans la tête.

De là le verbe marteler qui s'emploie au figuré dans le sens de tracasser, faire souffrir.

Bas-bleu.

C'est

On donne ce nom aux femmes auteurs. en Angleterre qu'il paraît avoir pris naissance, et l'on en a donné deux versions. Les deux en font remonter l'origine à Lady Montague, qui tenait à Londres cercle de beaux-esprits et à qui toutes les célébrités littéraires étaient présentées.

D'après l'une un illustre étranger refusa de se faire introduire aussitôt après son arrivée, en s'excusant sur ce qu'il était encore en habit de voyage, et Lady Montague aurait dit qu'il n'était pas besoin de tant de cérémonies, qu'on pouvait se présenter même en bas bleus.

D'après l'autre Alexandre Pope, piqué de voir son affection repoussée par la grande dame et ayant remarqué qu'elle portait souvent des bas

bleus, ne l'appela plus que la dame aux bas bleus. Le monde adopta le sobriquet qui passa aux femmes auteurs.

Charbonnier est maître chez lui.

Chacun est le maître dans sa maison. L'histoire suivante a donné lieu à ce proverbe: François I, s'étant égaré à la chasse, se réfugia dans la cabane d'un charbonnier. Le maître de la maison était sorti, mais sa femme fit asseoir l'étranger, et le pria de se chauffer en attendant son mari et le souper. Bientôt le charbonnier rentra, fatigué et affamé. Au moment de prendre place pour le repas, il s'empara de la seule chaise de la maison et s'y installa sans façon, en disant à son hôte: "Chacun est maître chez soi." Le roi prit gaiment la chose, et se contenta d'une sellette aussi dure que peu commode. Il récompensa même le rustre de son hospitalité et accorda certains privilèges à la corporation des charbonniers.

Cela fera du bruit dans Landerneau.

Ce proverbe se dit des nouvelles et des événements sans importance, qui occupent si fort les habitants des petits endroits.

La phrase se trouve dans la comédie des Héritiers par Alexandre Duval. Un officier de marine M. Kerlebon a péri dans une tempête, et sa mort a fait du bruit dans Landerneau. Les héritiers sont réunis dans le château pour procéder au partage des biens, lorsqu'on apprend que celui qu'on croit mort est encore en vie, et l'un des personnages de s'écrier: Je ne dirai rien, mais cela fera du bruit dans Landerneau.

Landerneau est une petite ville de la Bretagne.

« PreviousContinue »