| Pierre Corneille - 1682 - 498 pages
...Prefte au moindre fignal que je voudray donner. Voila, belle jEmilie, à quel point nous en fouîmes, Demain, j'attens la haine, ou la faveur des hommes, Le nom de parricide, ou de libérateur, Céfar, celuy de Prince, ou d'un ufurpateur. Du fuccés qu'on obtient contre la Tyrannie Dépend, ou noftre... | |
| M. de Vaumorière (Pierre Ortigue) - Eloquence - 1713 - 882 pages
...lieu d 'encens un poignard dans le feint &*• Voilà , belle Emilie , a quel point nous en femmes j Demain j'attens la haine ou la faveur des hommes > Le nom de Parricide ou de Libérateur j Ce far celui de Prince on bien d^ufurpateur. Dit fuccez^ qu'on obtient contre la tyrannie Dépend... | |
| Pierre Corneille - 1740 - 620 pages
...que je voudrai donner. Voilà, belle .Жmilie , à quel poinr nous en fora m es. Demain , j'arrens la haine ou la faveur des hommes, Le nom de parricide , ou de libérareur ; Céfar celui de Prince, on d'un Ufurpareur. Du fuccès qu'on obrienr conrre la ryrannie... | |
| Pierre-Louis d' Aquin de Château-Lyon - French literature - 1754 - 412 pages
...fignal quele voudrai donner. V oilà , bellq. Emilie , à quel point nous en fonunçi i. Ttm« I. t> * Demain , j'attens la haine ou la faveur des hommes, Le nom de parricide ou de libérateur , Ceiat , celui de Prince ou d'un Ufurpateur. Du fuccés qu'on obtient contre la tyrannie , Dépend... | |
| Pierre Corneille - 1759 - 356 pages
...j'ai choifi pour moi. La raifon régle enfin l'ardeur qui les emporte, Maxime & la moitié s'aflurent de la porte , . L'autre moitié me fuit, & doit l'environner..., Prête au moindre fignal que je voudrai donner. Voila , belle Emilie , î^quel point nous en femmes, Demain , j'attens4a"haine ou la faveur des hommes... | |
| Pierre Corneille - French literature - 1774 - 600 pages
...raifon règle enfin l'ardeur qui les emporte. Maxime & la moitié s'aflurent de la porte : L'autr* moitié me fuit , & doit l'environner , Prête au...parricide , ou de libérateur , Céfar celui de prince, *0 ou d'un ufurpateur. Du fuccès qu'on obtient contre la tyrannie Dépend ou notre gloire, ou notre... | |
| Voltaire - 1792 - 448 pages
...peuvent fervir à diftinguer le langage de la poéfie de celui de la profe. 7. i lo. Uemiin j'ittencls 1* haine ou la faveur des hommes , Le nom de parricide ou de libérateur, Ccfar re'i'ï de prince, ou d'un ufurpatenr. Il faut d'iifiirpateiu- rfnns la règle ; il aura le nom... | |
| Pierre Corneille - 1797 - 498 pages
...moitié s'assurent de la porte : L'autre moitié me suit, et doit l'environner, Prête au moindre signal que je voudrai donner. Voilà , belle Emilie , à quel point nous en sommes. Demain j'attends la haine ou la faveur des hommes j Le nom de parricide , ou de libérateur... | |
| Pierre Corneille - 1814 - 320 pages
...signal que je voudrai donner. Voilà, belle Kmilie , à quel point nous en sommes. Demain j'attends la haine ou la faveur des hommes, Le nom de parricide, ou de libérateur; César celui de prince , ou d'un usurpateur. Du succès qu'on obtient contre la tyrannie Dépend ou... | |
| William Henry Pybus - French language - 1816 - 326 pages
...votre rigueur emporta la balance, Vous sûtes m'imposer l'exil ou le silence. RACINE. Demain j'attends la haine ou la faveur des hommes, Le nom de parricide ou de libérateur ; César, celui de prince ou d'un* usurpateur. CORNEILLE. Selon que TOUS serez puissant ou misérable.... | |
| |