Page images
PDF
EPUB

y eut jadis un roy de Pont, qui pour gouster de ce brouet noir, achepta expressement un cuisinier Lacedaemonien mais quand il en eut une fois tasté, il s'en fascha incontinent, et le cuisinier lui dit : « Sire, pour trouver ce brouet bon, il se faudroit premierement estre baigné dedans la rivière d'Eurotas ». Après qu'ilz avoient sobrement beu et mangé ensemble, ils s'en retournoient sans lumiere chascun en sa maison: car il ne leur estoit pas loisible d'aller ny là ny ailleurs avec de la chandelle, afin qu'ils s'accoustumassent à marcher hardiment la nuict et en tenebres par tout. Tel estoit l'ordre et la manière de leurs convives.

JACQUES AMYOT (1513-1593).

EXPLICATIONS

Viande (lat. vivenda), mets en général.

Convives, festins, repas.

Ains (lat. vulgaire antius, comparatif de ante, avant), mais.
Expressément, exprès.

CHAPITRE VI

DU PARTICIPE

434. Exercice.

EXERCICES

Lire ou écrire sous la dictée le morceau suivant en indiquant ou en soulignant les participes.

Le chat.

Le chat est l'hypocrite de religion comme le renard est l'hypocrite de cour. Il est « velouté, marqueté, longue queue, une humble contenance, un modeste regard, et pourtant l'œil luisant ». Tout le monde reconnaît le maintien de la prudente bête. Elle marche, posant avec précaution le pied sans faire bruit, les yeux demifermés, observant tout, sans avoir l'air de rien regarder. Si vous vous asseyez, elle vient tourner autour de vous, d'un mouvement souple et mesuré, avec un petit grondement flatteur, sans rien

demander ouvertement comme le chien, mais d'un air à la fois patelin et réservé. Sitôt qu'elle tient le morceau, elle s'en va, elle n'a plus besoin de vous. Mais jamais ce « doucet » n'a l'air meilleure personne que lorsqu'il a gagné de l'âge et de l'embonpoint. Il se tient alors pendant tout le jour au soleil ou près du feu, enveloppé dans « sa majesté fourrée », sans s'émouvoir de rien, grave, et de temps en temps passant la patte sur sa moustache avec la mine sérieuse d'un penseur. Vous le prendriez pour le plus inoffensif et le plus bienveillant des hommes, si quelquefois ses lèvres, qui se relèvent, ne laissaient voir deux rangées blanches de dents aiguës comme une scie, et le menton fuyant du plus déterminé menteur. Aussi, quoi qu'il fasse, il est toujours composé, maître de soi. Il n'avance la patte qu'avec réflexion; il ne la pose qu'en essayant le chemin; il ne hasarde jamais « sa sage et discrète personne ».

Il est propre, dédaigneux, méticuleux, et dans tous ses mouvements adroit au miracle. Pour s'en faire une idée, il faut l'avoir vu se promener d'un air aisé, sans rien remuer, sur une table encombrée de couteaux, de verres, de bouteilles, ou le voir, dans La Fontaine, avancer la patte délicatement, écarter la cendre, retirer prestement ses doigts « un peu échaudés », les allonger une seconde fois, tirer un marron, puis deux, puis en escroquer un troisième. Il est rare que Bertrand les croque, et Raton d'ordinaire n'est pas une dupe, mais un fripon.

TAINE (La Fontaine et ses fables, Hachette et Cie, édit.)

[blocks in formation]

Comment désigne-t-on les cris des animaux suivants?

Le loup...,
Le renard...,

Le chat...,

La grenouille..., Le merle...,
Le corbeau..., Le dindon...,
La tourterelle..., Le cerf...,
La poule...,

Le taureau...,

La brebis...,

Le coq...,

436. Exercices oraux ou écrits.

Le tigre...,

Le moineau....

A quelles remarques peuvent donner

lieu les participes dans les phrases suivantes?

Les Lacédémoniens aimants mieux que leurs citoyens fussent obéissants que s'ils eussent la présidence sur tous les Grecs. (Amyot, xvIe siècle.)

Nul mescreant ne doibt estre contrainct par guerres ne aultrement, pour venir à la foi catholique. (Songe du Vergier, xiv® siècle.)

Il resolut de mourir afin que ses concitoyens ne pussent jamais estre absoulz de leur serment. (Amyot, xvr° siècle.)

Je suis Roland, qui tant vous a amé. (Roncevaux, xío siècle.)

De joie [elle] eut le cuer [cœur] ouvert et esmeu. (Berte, xur siècle.) Il voulut que celui qui auroit fait le meurtre fut absoult. (Amyot, XVIe siècle.)

CHAPITRE VII

DE L'ADVERBE

EXERCICES

437. Exercice. Lire ou écrire sous la dictée le morceau suivant en indiquant ou en soulignant les adverbes. Résumer par écrit le mème morceau en l'abrégeant de moitié.

La mort de Cicéron.

Cicéron, retiré à Tusculum avec son frère et son neveu, apprit que son nom était sur la liste des proscrits. Il prit le chemin de la mer, dans une grande irrésolution. Il s'embarqua près d'Asture. Le vaisseau étant repoussé par les vents, Plutarque assure qu'il eut la pensée de revenir à Rome et de se tuer dans la maison d'Octave, pour faire retomber son sang sur la tête de ce perfide. Pressé par les prières de ses esclaves, il s'embarqua une seconde fois, et bientôt reprit terre pour se reposer dans sa maison de Formies. C'est là qu'il résolut de ne plus faire d'efforts pour garantir ses jours: « Je mourrai, dit-il, dans cette patrie que j'ai sauvée plus d'une fois ».

Les esclaves, sachant que les lieux voisins étaient remplis de soldats des triumvirs, essayèrent de le porter dans sa litière; mais bientôt ils aperçurent les assassins qui venaient sur leurs traces; ils se préparèrent au combat : Cicéron, qui n'avait plus qu'à mourir, leur défendit toute résistance, et tendit sa tète à l'exécrable Papilius, chef des meurtriers, autrefois sauvé par son éloquence. Ainsi périt ce grand homme, à l'âge de soixante-quatre ans, souffrant la mort avec plus de courage qu'il n'avait supporté le mal

heur, et sans doute assez comblé de gloire pour n'avoir plus rien à faire, ni à regretter dans la vie. Sa tête et ses mains furent portées à Antoine, qui les fit attacher à la tribune aux harangues, du haut de laquelle l'orateur, suivant l'expression de Tite-Live, avait fait entendre une éloquence que n'égala jamais aucune voix humaine.

Cicéron a bien mérité le témoignage que lui rendit Auguste : <«< C'était un bon citoyen, qui aimait sincèrement son pays ». On peut même lui donner un titre qui s'unit trop rarement à celui de grand homme, le nom d'homme vertueux; car il n'eut que des faiblesses de caractère, sans aucun vice, et il chercha toujours le bien pour le bien même, ou pour le plus excusable des motifs, la gloire. Son cœur s'ouvrait naturellement à toutes les nobles impressions, à tous les sentiments purs et droits, la tendresse paternelle, l'amitié, la reconnaissance, l'amour des lettres. Il gagne à cette difficile épreuve d'être vu de près. On s'accoutume à sa vanité, toujours aussi légitime que franche; et on est forcé de chérir tant de grands talents, ornés de tant de qualités aimables.

VILLEMAIN (Études de Littérature, Perrin et Cie, édit).

438. Exercice oral.

Donner l'origine d'assassin, de bientôt, plus, ainsi, jamais, toujours, aussi; donner le doublet de prière, combler, Auguste.

439. Exercioe oral. - Remplacer le nom et la préposition par l'adverbe de manière équivalent.

[blocks in formation]

440. Exercices oraux ou écrits.

Avec vigueur.

En triomphe.
A pied.

Par accident.

Avec fruit.

Avec étourderie.

A quelles remarques de grammaire historique peuvent donner lieu les adverbes en italique dans les phrases suivantes?

Telz desconfit au soir son adverse partie,

Qu'au jour d'hui perdera les membres et la vie. (Guesclin, xivo s.)
Par nule guise onques ne l'avisèrent. (Saint Alexis, x1° siècle.)
Les fossez furent bien tost emplis. (Guesclin, xvra siècle.)

Le grant seneschal lui doit donner à l'entour de Vienne quelques chasses qui le pourront retarder. (Marguerite, xvi° siècle.)

Vingt ans au paravant on n'avoit senti un si dur hiver que celui qu'il faisoit lors. (Lanoue, xvi° siècle.)

Aussi tost qu'il y a tant soit peu d'apparence que le dangier soit esloigné. (Montaigne, xvr° siècle.)

Je voy que il a ceans huit cents personnes et plus. (Joinville, XII siècle.)

De fors la cité. (Roncevaux, xir° siècle.)`

Des ja y avoit cinq ou six enseignes du roi qui estoient arrivées. (Commines, xv siècle.)

Si commencerons des ore mais notre livre en la manière que ensuit. (Beaumanoir, xe siècle.)

Et dez lors en avant traicta humainement luy et les siens. (Montaigne, xvi siècle.)

Nostre mescompte ne pourroit d'ores en avant excéder vingt et quatre heures. (Id.)

Et la dansa premièrement Theseus à l'entour de l'autel. (Amyot, XVIe siècle.)

[merged small][ocr errors][merged small][merged small]

La plus forte bataille que les Grecs aient oncques donnée. (Montaigne, xvi siècle.)

Et anquenuit luira la lune. (Crestien de Troyes, xir° siècle.)
Je l'ai ja dit d'autre façon. (La Fontaine.)

Ingrat ne suis, son nom (de Mme de Sévigné) seroit pieça
De là le ciel, si l'on m'en voulait croire. (La Fontaine.)

Pitheus taschoit à lui persuader qu'il fist plus tost ce voyage par mer. (Amyot, xvre siècle.)

Ne dist ne o ne non. (Roncevaux, xí° siècle.)

«Par ma foi, respondit le duc de Lancastre, ouil. » (Froissart, XVIe siècle.)

Tenez-vous dans la route commune; il ne faict mie bon estre si subtil et si fin. (Montaigne, xvr° siècle.)

La vraie pénitence peut-elle consister sans foi? nenni pas. (Calvin, xvI° siècle.)

Si nous fuyons, nous sommes perdus d'avantage. (Froissart, XIV siècle.)

« PreviousContinue »