Page images
PDF
EPUB

25.

nommé le conciliateur , Géber , A- Auences célestes que comme un prétex-
grippa, Bartholomée de Parme , Gé- te général, & qu'ils ne font intervenir
rard de Crémone , Hannibal Rémond les planéces & les étoiles que par céré-
de Vérone , Olivier de Malmesbury , monie &

par honneur.
Peucer & quelques autres . Albert le Il se répand de temps en temps des
Grand [x] semble traiter la Geoman- prédictions, dont ceux qui les debi- Préditions
tie, comme une science qui peut avoir cent affurent, à l'exemple des cabalil aux bons
quelque utilicé; mais nous avons deja tes , qu'elles partent du commerce aux infpi-
observé qu'on a attribué à Albert le des bons esprits , ou des inspirations rations de

Dick.. grand plusieurs ouvrages qui contiene de Dieu même. On ne peut pas nier nent dcs, puérilités & des superstitions en général , que ces predictions ne indignes non seulement de cet illustrefoient possibles : mais il y a bien prélat, mais du moins éclairé des phi- peu d'apparence de vérité. Est-il vrailosophes.

semblable que Dieu communique à ses Bir dan Agrippa (y) voulant rendre les pré- elus pendant qu'ils sont sur la terre , 11:0:rgie dictions plus faciles , a donné une mé- la connoislance de l'avenir qui est ignonumériquca thode purement numérique , pour

, pour ré des anges? Le Seigneur n'a pas emsuppléer à l'incertitude du moment de ploié ce genre de merveilles pour mala nacivité, aux erreurs des éphémé. nifelter la vertu des saints ; & mainte- .. rides, & à toute cette connoissance du nant que la religion est bien établie , ciel qui demande beaucoup de travail le monde n'a plus besoin de pro& d'applicacion. Il enseigne à trouver phéties. la planéte dominante, en calculant les Ces prédictions sont ordinairement lettres du nom de l'enfant , du pére & supposées & publiées après les événe-des capes.

Prophérie: de la mére, & divisant la somme tota. ménts . C'est ainsi qu'on met sur le le par neuf. S'il reste un, c'est le fo- compte de S. Malachic archevêque leil : s'il reste deux ou sept , c'est lalu, d'Armach dans le douziéme siécle ne; s'il reste trois , c'est lupiter ; s'il une suite de propheties de touts les reste cinq, c’est Mercure ; s'il reste fix, papes, depuis Célestin II. jusqu'à la fin c'est Venus ; s'il reste huit , c'est Sa. du monde . Elle ne seroit pas bien turne , s'il reste neuf , c'est Mars. éloignée

éloignée si l'on s'en, rapportoit à ces: Cherchez-vous le signe ? divisez. la prédictions ; car il n'en reste plus que.. même somme par douze. S'il reste un, dix-neuf. Ces prophéties paffent pour c'est le lion ; s'il reste deux, c'est le vere avoir été fabriquées pendant le conclaseau , &c. & Agrippa ajoute une obser- vede 1590, par les partisans du carvation importante, c'est que le nom. dinal Simoncelli,

dinal Simoncelli , qui le désignérent: bre impair marque le côté droit , & le par [ z.] quelques mots qui avoient nonibre pair Ugnifie le côté gauche. Il rapport à Orviete sa patrie. Il fuc pape est aisé de counoître par ces préceptes, sous le nom de Gregoire XIV. Les que les Géomantiens, comme presque prédictions, jusqu'au temps de ce poncouts les devins , n'emploient les in, üfe , sont allez juítes, étant facile d'être:

Ааа.

[ocr errors]
[ocr errors]

2

[x] Hoc est quod in scientiâ géoman. lib. 2.. traétatus 3. CAP.3. tiæ figuræ punctorum ad imagines tales re- [y] Agripp philoj.occulr

. liv.z.ch.20. daci præcipiuntur , quia aliter non funt. [2] De antiquitate urbis. . Orviste fa utiles D. Albert. Magu i de mineralib.. nomme en Latin urbs. vetus ..

1

>

[ocr errors]

prophéte après coup ; mais depuis , très naturellemet. La sainteté de la vie,
l'application en est extrémement for- & la droiture des intentions de ce per-
cée. On cherche le rapport de la pro- fonnage ont été si douteuses , que cet
phétie dans le pais du Pape , dans son exemple n'a aucune force pour prouver
nom & surnom, dans ses armes, dans les inspirations divines sur la connois.
son titre de cardinalat, dans la naissan- fance de l'avenir.
ce, ses emplois, ses prélatures, & tant
d'autres circonstances, qu'il seroit bien
difficile de n'y pas trouver quelque chose to skuterte
allusion ou force ou naturelle. On 303332020&s a sa te ganas
trouve dans le dictionaire de Moré-
ri [a] 'cecte suite de prophéties avec
leurs explications i
Cette prédi&tion des papes attribuée

CHAPITRE HUITIEME.
à S. Malachie , n'est pas la premiére

qui ait été divulguée fur le même sujet.
5. Je voudrois bien , dit Montagne, avoir

Des Oracles.
reconnu de mes yeux ces deux merveil-
les; le livre de Joachim abbé Calabrois,

SO MM AIRE.
qui prédisoit touts les papes futurs

, leurs furnoms & formes ; & celui de

Léon l'empereur, qui prédisoit les em- 1. Oracles l:s plus renommés. 2. Do » pereurs & patriarches de Gréce. “

l'oracle de Dodone. 3. De l'oracle de Savonarole [ b) avoit prédit les coul- Jupiter Hammon. 4. De l'oracle de Tredictions de Savona- quêtes de Charles VIII. en Italie, &

Delphes, s. De l'oracle de Trophofue que l'état & gouvernement de Floren- nius 6. De l'oracle de Claros. 7.

Ce seroient changés. Il dit à Philippes De l'oracle de Nymphét. 8. De lo-
de Commines , que le Roi à son re- racle d'Amphiaraüs.& de plusieurs
tour en France se trouveroit en grand autres oracles. 2. Des oracles du
danger, mais que Dieu le conduiroit ; Pérou. 10. Bætiles oracles portatifs.
ec qui désignoic la bataille de Fornouë; ii. Plusseurs réponses des anciens
que Charles VIII. n'aïant pas réformé oracles. 12. Decret du senat au fost
l'église [c], Dieu avoit prononcé con- jer de la naiffance d'Auguste. 1 3. L'e
tre lui une sentence qui seroic bientôt nivers étoit alors rempli de l'attente
exécutée; ce qui fut la prédiction de fa du Messie 14. Equivoques des or a-
mort prompte. Il n'y a rien dans ces cles , 19:Obscurité des or actes. 16. Des
prédictions de Savonarole, que la po. Vrim & Thummim. 17. De PEphodie
licique & le hazard n'aient pû produire 18. Les fasx oracles décrédités par

[ocr errors]

»

[ocr errors]
[ocr errors]

27.

Charles VIII.

[a] Dict. de Moréri, art, Malachie. Ar- la seconde, il fait l'histoire des hommes illustres nold de wion, religieux Bénédiftin, est le pré- de fon ordre. Il dédia cet ouvrage à Philippe II. mier qui ait parlé de ces prophéties dans um roi d'Espagne en s595. ouvrage intitulé, Lignum vitæ, qui consient [b] Mémoire de Commines, liv.8.ch.2. deux parties, dans la premiére , il fait def- [c] Sarebbe presto punito da dio rigida cendre S, Benoît des Aniciens de Rome i

dans mente. Gusicciard, 1.2.

la philosophie. 19.Oracles ressorts de bes en Egypte , il y en eut une qui alla
politique . 20. Mépris pour les oracles dans la Lybie , où elle donna lieu à l'éta-
dans les auteurs prophanes, 21. De blissement de l'oracle de Jupiter Ham.
la celation des oracles. 22. Deux mon ; l'autre s'étant arrêtée sur les chê.
fortes d'oracles à distinguer . 23. Les nes de la forêt de Dodone, apprit aux
oracles rendus par les démons n'ont habitants des lieux voisins, que l'inten-
pas cessé généralement en mé- tion de Jupiter étoit qu'il y eût un ora-
me temps. 24. Les oracles qui é- cle en cet endroit. Herodote [e]explique
toient des artifices des hommes, n'ont ainsi cette fable: Il y eut autrefois deux
cesć qu'avec l'idolâtrie.

prêtresses de Thébes, qui furent enle

vées par des marchands Phéniciens. Cela
Ly a eu peu de superstitions ausi cé. le qui fut venduë en Gréce, alla s'éta-
lébres, & qui aient séduit les peu-

blir dans la forêt de Dodone, où les an-
ples pendant un auíli grand nombre de ciens habitants de la Gréce alloient eu
siécles que les oracles. Dans les traices foule chercher du gland. Elle y éleva
de paixou de créves , les Grecs[a]n'ou- une petite chapelle au pié d'un chêne, à
blioient jamais de stipuler la liberté d'al- l'honneur du même Jupiter dont elle
ler aux oracles. Aucune colonie n'en- avoit été prêtrese. C'est là où s'établic
treprenoit de nouveaux établiments peu à peu cet ancien oracle , qui devinç
[b], aucune guerre n'étoit déclarée li fameux dans la suite.
aucune affaire importante n'étoit com- La maniére dont le rendoient ces ora-
mencée sans avoir auparavant consulté cles de Dodone , est fort singuliere[f].
les oracles.

Il y avoit un grand nombre de chau-
Les plus renommés ont été ceux de drons suspendus à des arbres auprès
Oracles les
Mure." Delphes, de Dɔdone, de Trophonius, d'une statuë de cuivre , aussi suspenduë
com més. de Jupiter Hammon , d'Apollon Cla- avec un fouet à la main. Le vent venant

rien. Suivant Herodote [c], les deux à l'agiter , elle frappoit le prémier de ces
oracles les plus anciens étoient celui de chaudrons,& le meccant en mouvement,
Dodone en Epire , & celui de Jupiter touts les autres étoient ébranlés , & ren-
Hammon en Lybie.

đoienc un certain son qui duroit très
Les uns ont attribué les oracles de long.temps; ensuite de quoi l'oracle
De l'oracie Dodonne[ D ]à des chênes, les autres parloit.
de Dodone à des colombes. L'opinion de ces colom- L'oracle de Jupiter Hammoni étoit

Del'oracle bes prophétesses avoit été introduite par établi dans des déserts, au milieu des sa- de Jupiter l'équivoqued'un mot Thessalien, qui li- bles brûlants de l'Afrique. Cet oracle dé. Hammon. gnifioit en même temps colombe & fem. clara à Alexandre , que Jupiter étoit son me. C'est ce qui donna lieu à la fable, que pére. Après plusieurs questions, ce condeux colombes s'écant envolées de Thé- quérant aïant demande sila mort de son

ܝܐ

[ocr errors]

3 [m] Thucydid.liv. 4.ch.20.

[d] Nemorumque Jovi quæ maxima [b] Quam verò Græcia coloniam mifit

frondet in Ætoliam , Aliam, Ioniam , Siciliam , Æsculus, atque habitæ Graiis oracula Italiam, fine Pythio, aut Dodonæo, aut

quercus. Hammonis oraculo ? aut quod bellum su. Virgil. Georg. lib.2. f:eptum ab eâ fine consilio deorum elt? Cic. [e] Hérodor. Euterp. d: divinat.lib.i.in init.

[f] M. l'abbé Bannier ,, explicat. historiq. [] Hérodor. Entert.

des fables 2. entret. 58.24

Ааа 3

pére étoit suffisamment vengée, l'oracle guerre;ce que c'est enfin que cette vertu répondit [g] que la mort de Philippe à laquelle vous vous êtes dévoué, & étoit allez vengée, mais que le pére d’A. quelle est la récompense. Cacon pleinde lexandre étoitimmortel.

la divinité qui étoit au dedans de lui, C'est à l'occasion de cet oracle, que rendit à Labienus une réponse digne Lucain met de grands sentiments dans d'un oracle. Sur quoi voulez-vous, Lala bouche de Caton. Après la batcaille bienus, que je consulte Jupiter: luidede Pharsale, lorsque Célar commençoit manderai-je s'il vaut mieux perdre la vie, à être le maître du monde, Labiénus din que la liberté ? fi la vie est un bien vérisoic[ h]à Caton: Puisque nous sommes table? si la vercu dépend de la fortune ? à portée de consulter un oracle si célé- nous avons au dedans de nous, Labienus, bre, apprenons de lui à régler notre con- l'oracle qui peut répondre à toutes ces duite pendant cette guerre. Les dieux questions. Rien n'arrive que par l'ordre ne s'expliqueront plus volontiers pour de Dieu: ne lui demandons point, qu'il personne , que pour Caton. Vous avez nous répéte ce qu'il a suffisament gravé toujours été ami des dieux; aïez la con- dans nos cæurs. La vérité ne s'est point fiance d'entretenir Jupiter . Inftruisez. retirée dans ces déserts, , elle n'est point vous de la destinée du tyran, & du sort engravée dans ces sables. Le sejour de de notre patrie; si nous devons conserver Dieu c'est le ciel, la terre, & la mer,& votre liberté, ou perdre le fruit de la les caurs vertueux. Dieu nous parle par [g] Quint.Curt. lib. 4. C. 7.

armis [b] Maximus hortator (crutandi voce: Occubuifle velim potiùs quam regna vi. deorum

dere? Eventus Labienus erat : fors obtulit, An fit vita nihil, vel longa an differat inquit,

ætas? Et fortuna viæ tam magni numinis ora , An noceat vis ulla bono? fortunaque Consiliumque Dei . Tanto duce possu..

perdat mus uti

Oppositâ virtute minas? laudandaque Per Syrtes, belique datos cognoscere

velle casus.

Sit satis, & nunquam fucceflu crescat Nam cui crediderim superos arcana da

honeftum

Scimus, & hæc nobis non altius inseret Dicturosque magis quam fan&to vera

Hammon.
Catoni?

Hæremus cuncti superis , temploque taCertè vita tibi semper directa supernas

cente, Ad leges , fequerisque Deum; datur ec- Nil facimus non sponte dei, nec vocibus ce loquendi

ullis Cum Jove libertas; inquire in fata ne- Numen eget, dixitque semel nascenti. fandi

busautor Cesaris , & patriæ venturos excute mo• Quidquid scire licet ; steriles nec legit

arenas Jure fuo populis uti legumque licebit, Utcaneret paucis , merfitque hoc pulAn bellum civile perit?cua pectora facrâ Voce reple : duræ faltem virtutis ama.. Eftne Dei sedes , nisi terra , & pontus, tor,

& aër, Quære quid eft virtus , & posce exem- Et cælum, & virtus ? superos quid quæplar honefti.

rimus ultra? Ille Deo plenus, tacitâ quem mentegen Jupiter est, quodcunque vides, quocunrebat,

que moveris. Effudit dignas adytis è pectore voces. Sortilegis egeant dubii, femperque for Quid quæri, Labiene , jubes ? an liber in

turis

turos

res:

vere verum.

nius.

De l'oracle

tout ce que nous voïons, par tout ce qui vination, & la fureur qui leur faisoit
nous environne. Que ceux qui sont connoître l'avenir , & le prédire en vers
chancelants, & sujets à varier , suivant Grecs Héxamétres. Une Pychie [k]fut
les événements, aïent recours aux ora- si excessivement tourmentée de cette va.
cles. Pour moi je trouve dans la nature peur, & elle souffrit de li violentes 2011-
tout ce qui peut inspirer la plus constan- vulsions, que les prêtres s'enfuirent, &
te résolution, puisque l'homme lache ne qu'elle mourut peu de temps après.
peut éviter la mort. Jupiter ne nous en Pausanias [!] lécrit les cérémonies qui de l'oracle
diroit pas davantage. Caton parla ainsi, se pratiquoient pour consulter l'oracle de Tropho-
& quitta ces régions , sans consulter l'o- de Trophonius. Tout homme qui écoit
racle.

descendu dans son antre ne rioit de sa vie. Diodore de Sicile , Plutarque, & Ce fut l'occasion de dire en proverbe[m] de Delphes, plusieurs autres auteurs[i] rapportent de ceux qui avoient l'air criste: Il a con.

qu’un troupeau de chévres découvrit sulté Trophonius. Platon ( n ) rapporte
l'oracle de Delphes, ou d'Appollon Py- qu'Agaméde & Truphonius aiant bâti
thien . Lorsque quelque chévre s'étoit le temple d'Apollon,& aïant demandé au
approchée de la caverne, & avoit respi. dieu pour réconpense, ce qu'il estimoic
re l'air qui en sortoit , elle revenoic en de plus avantageux aux hommes, ces
faisant plusieurs bonds, & sa voix ren- deux fréres moururent dans la nuit qui
doit un son extraordinaire: ce qui aïant suivit cette priére . Pausanias (e) fait un
été observé par les bergers, ils allérent y récit fort different . Dans le palais que
regarder& furent saisis d'une fureur qui ces deux fréres construisirent pour le roi
les faisoit lauter & prédire l'avenir. Plu. Hyrieus, ils ajustérent une pierre de ma.
tarque nous a conservé le nom du ber- niére , qu'elle pouvoit s'enlever , & la
ger, au quel appartenoit le troupeau de nuit ils entroient par là pour

voler les
chévres , qui fit la découverte de l'oracle. thrésors qui y étoient enfermés.Le prin.
Il se nommoit Corétas. Ungarde de D:. ce qui voioic diminuer son or , sans que
metrius s'étant approché trop près de les serrures ni les cachets fussent rom,
l'embouchure de la caverne, fut suffoqué pus, dressa des piéges autour de ses cof-
par la force de l'exhalaison qui en for- fres; & Agaméde s'y trouvant arrêté ,
toit,& mourut subitement. L'orifice ou Trophonius lui coupa la tête, de peur
le foupirail de cet antre étoit couvert qu'il ne le découvric.Comme Tropho,
d'un crépié consacré à Apollon, fur le- nius disparut dans le moment, on publia
quel les prêcresses appellées Pychies s'al- que la terre l'avoic englouri au même
soioient pour se remplir de la vapeur endroit[p], & l'impie superstition alla
prophétique, & concevoir l'esprit de di- jusqu'à mettre ce scélérat au rang des

1

Casibus ancipites. Me non oracula cer- [i] Diod.Sic lib.16 Plutarch.de oraculor.de.
tum,

feftu Cæl. Rhodig lib.8.c.16. M.de Fontenelle,
Sed mors certa facit . Pavido fortique hift des oracles.
cadendum est.

[k] Plutarch.de oraculor.defe&u.
Hoc fatis eft dixiffe Jovem. Sic ille pro- [1] Paula:6. in Bæoric.

[m] In antro Trophonii vaticinatuselt. Servatâ que fide templi, diceffit ab aris, [n] Plar, in Axioch. Non exploratum populis Hammona re- [0 ] Paufan, in Baotic. linquens, Luca.lib.9.

[p ] Hit.de l'Acad.des bell.lettr.1.1.p.45.

fatur ,

« PreviousContinue »