Page images
PDF
EPUB

MANUEL

DE

LITTÉRATURE FRANÇAISE

COMPRENANT :

des notices biographiques et littéraires ; des ouvres ou
morceaux choisis de chaque auteur ; des notes
explicatives ; un questionnaire détaillé

pour chaque auteur.

PAR

A. DE ROUGEMONT, A.M.
PROFESSEUR A L'UNIVERSITÉ DE CHAUTAUQUA,

auteur de “ La France," etc.

NEW YORK :
WILLIAM R. JENKINS,
ÉDITEUR ET LIBRAIRE FRANÇAIS,

851 & 853 SIXTH AVENUE.

BOSTON : CARL SCHOENHOF,

DEPARTMENT OF EDUCATION
LELAND STANFORD JUNIOR UNIVERSIT

605696

Copyright, 1893, by WILLIAM R. JENKINS.

All Rights Reserved,

PRINTED BY THE
PRESS OF WILLIAM R. JENKINS,

NEW YORK.

AVANT-PROPOS.

This is above all a working Manual or Handbook of French Literature. To give that special and certainly desirable character, the new plan has been adopted of combining: (a) sufficient information about the life and works of authors; (6) critical appreciations in the English point of view; (c) brief, yet full notes, on points requiring explanations, most of them suggested by actual experience in the class-room; (d) questions which may answer several purposes, such as testing the work of the students, bringing out the essential points of a writing, helping the memory and the right interpretation of the text. They may also serve for examinations and practice in the language.

Full and characteristic extracts are given of each great writer; even, in three important cases, the principal parts of a whole work connected by short summaries of the parts left out, so as to preserve the continuity of the subject.

This plan will no doubt make the work both of the students and teachers much easier, yet, at the same time more thorough and systematic. Moreover, it lends itself to as full developments of the subject-matter as the instructor will deem it necessary.

Reader, yet, as it contains some of the finest pages of the best authors and thinkers, it will certainly prove to be a powerful help as well in what is mainly sought in education, viz.: moral and mental culture. This will be effected even unconsciously by communing with those masterful minds, who have expressed in the most apt words, the noblest, highest and most fruitful thoughts.

A novel and valuable feature of the book is that it gives all along specific directions as to what to read.

Finally, after studying this Manual, no one will dispute the judgment of the Encyclopedia Britannica: “For volume and merit taken together, the product of (the last) eight centuries of French literature excels that of any European nation."

INTRODUCTION.

ORIGINE DU FRANÇAIS. —SPÉCIMENS DE LITTÉRATURE JUSQU'À

L'AVÈNEMENT DES CLASSIQUES.

Dans la Gaule, conquise par Jules César, le latin était devenu la langue du pays ; il y régua quelques siècles. Mais, déclinant avec la puissance romaine, il finit comme elle, et fut peu à peu remplacé par une langue que le peuple se créa lui-même de ses débris. Cette langue rie du latin, entre le VIIe et le VIII° siècle, était destinée à devenir, de longues années après, le français que nous parlons aujourd'hui.

Ce n'est évidemment que par transformations insensibles que, de patois latin qu'il était d'abord, l'idiome du peuple franc est arrivé à la dignité d'une langue si belle. Le plus ancien monument écrit qui vous en reste date de 842. Le voici, accompagné d'une traduction bien nécessaire, comme on verra. C'est le serment prononcé à Strasbourg par Louis le Germanique :

Pro Deo amur et pro christian poplo et nostro commun Pour l'amour de Dieu et pour le (salut du) peuple chrétien et notre salvament, d'ist di in avant in quant Deus savir et poder me commun salut, de ce jour en avant, autant que Dieu me donne savoir dunat, si salvarai jeo cist meon fradre Karlo et in adjudha et pouvoir, sauverai-je mon frère Charles et (lui serai) en aide et en et in cadhuna cosa, si com om per dreit son fradre salvar chaque chose, ainsi qu'on doit, selon la justice, sauver son frère, à

« PreviousContinue »