Page images
PDF
EPUB

nous visitâmes, en l'attendant, ses ateliers, ses magasins, ses fonderies et ses presses mon ami me donna l'explication des procédés ingénieux inventés par cet habile typographe, à qui l'art est redevable de ses plus notables progrès.

Les classiques anciens, français et étrangers, composent cette importante librairie; les éditions de luxe et les éditions usuelles y présentent le même degré de perfection. Le riche amateur, le modeste savant, le studieux écolier, viennent en même tems y meubler leur bibliothèque de livres qui diffèrent de prix sans différer de mérite. Le superbe Virgile in-folio, de trois mille. francs l'exemplaire, et le modeste Virgile stéréotype, à vingt sous, sont également corrects, également estimés. J'éprouvais un mouvement d'orgueil national à me convaincre qu'un imprimeur français rivalisait avec avantage les Bodoni, les Baskerville, les Ibarra; mais j'étais aussitôt ramené à un sentiment plus modeste, en songeant que, privé de toute espèce d'encou ragement, c'est aux dépens de sa fortune que le digne successeur des Etienne et des Plautins s'est acquis, dans l'art typographique, une su

périorité qui partout ailleurs eût été pour lui une source de richesses.

Ce fut dans ce temple des classiques que je choisis mes pénates. Je m'étais fait une loi de m'en tenir aux seuls auteurs originaux, et de dédaigner les compilateurs, les commentateurs, less annotateurs, les imitateurs, et les poètes médiocres; par ce moyen, ma bibliothèque ne se compose que d'environ six cents volumes; encore mon Encyclopédiste soutient-il qu'il y a du fatras.

[graphic]
[blocks in formation]

Le domaine de l'impossible se rétrécit tous les jours les hommes ont envahi les airs; les étrangers ont envahi la France. Si quelque voyageur nommé Charles ou Robert, parti des bords de la Seine en 1784, était venu me trouver dans les déserts de l'Amérique méridionale, et m'eût raconté sérieusement qu'avant son départ de Paris il s'était élevé au milieu du Champ-deMars dans les plus hautes régions de l'air, et qu'il avait plané, pendant une demi-heure, cinq ou six cents toises au-dessus des tours de Notre-Dame, j'aurais d'abord imaginé que ce pauvre voyageur avait perdu la raison, et je n'au

rais rien trouvé de mieux à répondre à ce nouvel Astolphe que de l'engager à remonter sur son hypogryphe, et à pousser son voyage aérien jusqu'à la lune, pour tâcher d'y retrouver sa fiole de bon sens. S'il eût insisté de manière à me prouver qu'il ne l'avait point perdue, je ne me serais pas cru obligé d'avoir recours aux ménagemens d'une politesse qu'on ne connaît pas dans les bois, pour le taxer de mensonge; et je me serais donné le ridicule assez commun de nier, par le raisonnement, une expérience prouvée par les faits.

[ocr errors]

Comment exigez-vous que je croie (n'aurais-je pas manqué de lui dire) un prodige qui contrarie si évidemment la première, la plus immuable des lois de la nature, celle de la pcsanteur? » et, partant d'un principe reconnu, dont j'aurais fait une application fausse, rassemblant à l'appui toutes les notions de physique qu'auraient pu me fournir les élémens de l'abbé Nollet, où j'en étais resté dans mes études, j'aurais entassé les argumens pour prouver à un homme qu'il n'avait pas pu voir ce qu'il avait vu, ef qu'il n'avait pas entrepris ce qu'il avait exécuté. Mais si mon voyageur, pour toute

réponse à mes belles théories, se fût avisé de former, avec les feuilles sèches du bananier sauvage, une enveloppe sphérique d'une grande dimension; qu'il eût, au moyen du feu, raréfié l'air contenu dans l'intérieur de cette enveloppe, au point de la rendre spécifiquement moins lourde.que l'air atmosphérique au milieu duquel je l'aurais vue s'élever, il est probable qu'après un premier moment de surprise j'aurais trouvé cette découverte d'une extrême sim*plicité, et que je n'aurais plus été surpris que d'une chose, c'est que Torricelli ne l'eût pas faite le jour où il découvrit la pesanteur de l'air.

Quoi qu'il en soit de la difficulté de cette invention, que l'envie du moins ne s'est pas encore avisée de contester à son auteur, on ne peut nier qu'elle n'ait donné lieu à l'entreprise la plus audacieuse que le génie de l'homme ait jamais tentée.

Qu'aurait dit Horace, qui s'extasie en si beaux vers sur la témérité du matelot au cœur de chêne, armé d'un triple airain, qui, le premier, osa confier un frêle vaisseau aux mers cruelles, sans craindre les vents d'Afrique et les tristes hyades? Qu'aurait-il dit, s'il eût vu, de son tems, une jeune

*

« PreviousContinue »