L'avare |
From inside the book
Results 1-5 of 12
Page 4
... voyez comme je m'y prends , et les adroites 90 complaisances qu'il m'a fallu mettre en usage pour m'introduire à son service , sous quel masque de sympathie et de rapports de sentiments je me déguise pour lui plaire , et quel personnage ...
... voyez comme je m'y prends , et les adroites 90 complaisances qu'il m'a fallu mettre en usage pour m'introduire à son service , sous quel masque de sympathie et de rapports de sentiments je me déguise pour lui plaire , et quel personnage ...
Page 11
... Voyez vous - même . Harpagon ( tâtant le bas des hauts - de - chausses de la Flèche ) . Ces grands hauts - de - chausses sont propres à deve- 285 nir les recéleurs des choses qu'on dérobe , et je vou- drais qu'on en eût fait pendre ...
... Voyez vous - même . Harpagon ( tâtant le bas des hauts - de - chausses de la Flèche ) . Ces grands hauts - de - chausses sont propres à deve- 285 nir les recéleurs des choses qu'on dérobe , et je vou- drais qu'on en eût fait pendre ...
Page 22
... épouser un tel mari . Harpagon . Tu ne te tueras point , et tu l'épouseras . Mais voyez quelle audace ! a - t - on jamais vu une fille par- ler de la sorte à son père ? 540 Elise . Mais a - t - on jamais 22 L'AVARE .
... épouser un tel mari . Harpagon . Tu ne te tueras point , et tu l'épouseras . Mais voyez quelle audace ! a - t - on jamais vu une fille par- ler de la sorte à son père ? 540 Elise . Mais a - t - on jamais 22 L'AVARE .
Page 24
... ne trouverais pas , et il s'engage à la prendre sans 580 dot . Valère . Sans dot ? Harpagon . Oui . Valère . Ah ! je ne dis plus rien . Voyez - vous ? voilà une raison tout à fait convaincante ; il se faut rendre 24 L'AVARE .
... ne trouverais pas , et il s'engage à la prendre sans 580 dot . Valère . Sans dot ? Harpagon . Oui . Valère . Ah ! je ne dis plus rien . Voyez - vous ? voilà une raison tout à fait convaincante ; il se faut rendre 24 L'AVARE .
Page 40
... main . Ah ! mor Dieu ! quelle ligne de vie ! 980 Comment ? Harpagon . Frosine . Ne voyez - vous pas jusqu'où va cette ligne - là ? Harpagon . Hé bien ? qu'est - ce que cela veut dire ? 985 Frosine . Par ma foi , je disais cent 40 L'AVARE .
... main . Ah ! mor Dieu ! quelle ligne de vie ! 980 Comment ? Harpagon . Frosine . Ne voyez - vous pas jusqu'où va cette ligne - là ? Harpagon . Hé bien ? qu'est - ce que cela veut dire ? 985 Frosine . Par ma foi , je disais cent 40 L'AVARE .
Other editions - View all
Common terms and phrases
affaire allez amour argent assez Assurément avez belle Belle Nivernaise belle-mère Boards Bôcher bonté Brindavoine cassette chose ciel Cléante à Mariane cœur Commissaire consentir coquin d'Harpagon Dame CLAUDE denier diable diantre Dieu dire dix mille écus Don Martin donner ÉLISE English Erckmann-Chatrian est-ce êtes euphemism fille fils Flèche French Grammar French Reader frequently Frosine gibier de potence good Harpagon bas Harpagon reprend hauts-de-chausses homme idiom idiomatic j'ai j'en Jacques jeu de l'oie l'argent L'AVARE little love m'en madame Maître Facques Maître Simon make means mère Merluche Molière Molière's monde monsieur n'y a rien Naples New Edition Note Paper Pardonnez-moi parler pendard père personne Plaute play prendre pretty PRICE Qu'est-ce raison reference refers regularly s'il vous plaît sais same SCENE I.
L. SCÈNE VII seigneur Harpagon sense sera souper subjunctive take traître unusual used Valère veut veux vocabulary Voilà vois voler voleur words
Popular passages
Page 87 - Hélas ! mon pauvre argent ! mon pauvre argent ! mon cher ami ! on m'a privé de toi ; et, puisque tu m'es enlevé, j'ai perdu mon support, ma consolation, ma joie : tout est fini pour moi, et je n'ai plus que faire au monde. Sans toi, il m'est impossible de vivre. C'en est fait : je n'en puis plus ; je me meurs ; je suis mort ; je suis enterré.
Page 87 - Ah! cest moi... Mon esprit est troublé, et j'ignore où je suis, qui je suis, et ce que je fais. Hélas ! mon pauvre argent, mon pauvre argent, mon cher ami, on m'a privé de toi ! et, puisque tu m'es enlevé, j'ai perdu mon support...
Page 88 - Hé ! de quoi est-ce qu'on parle là ? de celui qui m'a dérobé? Quel bruit fait-on là-haut ? est-ce mon voleur qui y est ? De grâce si l'on sait des nouvelles de mon voleur, je supplie que l'on m'en dise. N'est-il point caché là, parmi vous ? Ils me regardent tous, et se mettent à rire. Vous verrez qu'ils ont part, sans doute, au vol que l'on m'a fait. Allons vite, des commissaires, des archers, des prévôts, des juges, des gênes, des potences et des bourreaux! Je veux faire pendre tout...
Page 87 - Au voleur ! au voleur ! à l'assassin ! au meurtrier ! Justice, juste ciel ! je suis perdu, je suis assassiné ; on m'a coupé la gorge : on m'a dérobé mon argent. Qui peut-ce être ? Qu'est-il devenu ? Où est-il ? Où se cache-t-il ? Que ferai-je pour le trouver ? Où courir ? Où ne pas courir ? N'est-il point là ? N'est-il point ici ? Qui est-ce ? Arrête.
Page 52 - Ah ! ils n'ont que ce mot à la bouche, de l'argent ! Toujours parler d'argent ! Voilà leur épée de chevet * ; de l 'argent.