L'avare |
From inside the book
Results 1-5 of 5
Page 21
... pardon , mon père . Harpagon ( contrefaisant Élise ) . Je vous demande pardon , ma fille . 520 Elise . Je suis très - humble servante au ACTE I , SCÈNE VI . 21.
... pardon , mon père . Harpagon ( contrefaisant Élise ) . Je vous demande pardon , ma fille . 520 Elise . Je suis très - humble servante au ACTE I , SCÈNE VI . 21.
Page 27
... pardon si je m'emporte 655 un peu , et prends la hardiesse de lui parler comme je fais . Harpagon . Comment ! j'en suis ravi , et je veux que tu prennes sur elle un pouvoir absolu ( à Elise ) . Oui , tu as beau faire , je lui donne l ...
... pardon si je m'emporte 655 un peu , et prends la hardiesse de lui parler comme je fais . Harpagon . Comment ! j'en suis ravi , et je veux que tu prennes sur elle un pouvoir absolu ( à Elise ) . Oui , tu as beau faire , je lui donne l ...
Page 70
... pardon , je reviens tout à l'heure . SCÈNE XIV . HARPAGON , MARIANE , ÉLISE , CLÉANTE , VALÈRE , FROSINE , LA MERLUCHE . La Merluche ( courant , et faisant tomber Harpagon ) . 1695 1700 Monsieur Ah ! je suis mort . Harpagon . Cléante ...
... pardon , je reviens tout à l'heure . SCÈNE XIV . HARPAGON , MARIANE , ÉLISE , CLÉANTE , VALÈRE , FROSINE , LA MERLUCHE . La Merluche ( courant , et faisant tomber Harpagon ) . 1695 1700 Monsieur Ah ! je suis mort . Harpagon . Cléante ...
Page 84
Molière. 2015 SCÈNE V. HARPAGON , CLÉANTE . Cléante . Je vous demande pardon , mon père , de l'emporte- ment que j'ai fait paraître . Cela n'est rien . Harpagon . Cléante . Je vous assure que j'en ai tous les regrets du monde . Harpagon ...
Molière. 2015 SCÈNE V. HARPAGON , CLÉANTE . Cléante . Je vous demande pardon , mon père , de l'emporte- ment que j'ai fait paraître . Cela n'est rien . Harpagon . Cléante . Je vous assure que j'en ai tous les regrets du monde . Harpagon ...
Page 123
... wittily . L. 1250. pour ce qui est : but as to receiving her kindly ' The assurance with which H. here pardons Č . , forgetting his own shameful exposure in the scene referred to , Act III . Sc . I. to IV . ] NOTES . 123.
... wittily . L. 1250. pour ce qui est : but as to receiving her kindly ' The assurance with which H. here pardons Č . , forgetting his own shameful exposure in the scene referred to , Act III . Sc . I. to IV . ] NOTES . 123.
Other editions - View all
Common terms and phrases
affaire allez amour argent assez Assurément avez belle Belle Nivernaise belle-mère Boards Bôcher bonté Brindavoine cassette chose ciel Cléante à Mariane cœur Commissaire consentir coquin d'Harpagon Dame CLAUDE denier diable diantre Dieu dire dix mille écus Don Martin donner ÉLISE English Erckmann-Chatrian est-ce êtes euphemism fille fils Flèche French Grammar French Reader frequently Frosine gibier de potence good Harpagon bas Harpagon reprend hauts-de-chausses homme idiom idiomatic j'ai j'en Jacques jeu de l'oie l'argent L'AVARE little love m'en madame Maître Facques Maître Simon make means mère Merluche Molière Molière's monde monsieur n'y a rien Naples New Edition Note Paper Pardonnez-moi parler pendard père personne Plaute play prendre pretty PRICE Qu'est-ce raison reference refers regularly s'il vous plaît sais same SCENE I.
L. SCÈNE VII seigneur Harpagon sense sera souper subjunctive take traître unusual used Valère veut veux vocabulary Voilà vois voler voleur words
Popular passages
Page 87 - Hélas ! mon pauvre argent ! mon pauvre argent ! mon cher ami ! on m'a privé de toi ; et, puisque tu m'es enlevé, j'ai perdu mon support, ma consolation, ma joie : tout est fini pour moi, et je n'ai plus que faire au monde. Sans toi, il m'est impossible de vivre. C'en est fait : je n'en puis plus ; je me meurs ; je suis mort ; je suis enterré.
Page 87 - Ah! cest moi... Mon esprit est troublé, et j'ignore où je suis, qui je suis, et ce que je fais. Hélas ! mon pauvre argent, mon pauvre argent, mon cher ami, on m'a privé de toi ! et, puisque tu m'es enlevé, j'ai perdu mon support...
Page 88 - Hé ! de quoi est-ce qu'on parle là ? de celui qui m'a dérobé? Quel bruit fait-on là-haut ? est-ce mon voleur qui y est ? De grâce si l'on sait des nouvelles de mon voleur, je supplie que l'on m'en dise. N'est-il point caché là, parmi vous ? Ils me regardent tous, et se mettent à rire. Vous verrez qu'ils ont part, sans doute, au vol que l'on m'a fait. Allons vite, des commissaires, des archers, des prévôts, des juges, des gênes, des potences et des bourreaux! Je veux faire pendre tout...
Page 87 - Au voleur ! au voleur ! à l'assassin ! au meurtrier ! Justice, juste ciel ! je suis perdu, je suis assassiné ; on m'a coupé la gorge : on m'a dérobé mon argent. Qui peut-ce être ? Qu'est-il devenu ? Où est-il ? Où se cache-t-il ? Que ferai-je pour le trouver ? Où courir ? Où ne pas courir ? N'est-il point là ? N'est-il point ici ? Qui est-ce ? Arrête.
Page 52 - Ah ! ils n'ont que ce mot à la bouche, de l'argent ! Toujours parler d'argent ! Voilà leur épée de chevet * ; de l 'argent.