Page images
PDF
EPUB

Jusqu'à la saison nouvelle :
Je vous paierai, lui dit-elle,
Avant l'oust (3), foi d'animal,
Intérêt et principal (4).

La Fourmi n'est pas prêteuse:
C'est-là son moindre défaut (5).
Que faisiez-vous au temps chaud?
Dit-elle à cette emprunteuse (6).
Nuit et jour, à tout venant (7),
Je chantois, ne vous déplaise.

- Vous chantiez? j'en suis fort aise (8);
Eh bien, dansez maintenant.

(Depuis La Fontaine.) FRANÇAIS. Benserade, fab. 62. Esope en belle humeur, fab. 97. Fables de La Fontaine en chansons (Paris, 1749), Liv. I. fab. 5. Autres imprimées en 1783, fab. 49. Le P. André dans le journal de Verdun, mars 1768. — LATINS. Desbillons, Liv. I. fab. 2. — ITALIENS. Luig. Grillo, fav. 11.

NOTES D'HISTOIRE NATURELLE.

:

LA CIGALE ou Chanteuse, passe pour être la plus grande des mouches que produit l'Europe elle égale en grosseur le hanneton. Sa tête est large, courte, et comme. applatie. On lui voit, ainsi qu'aux mouches ordinaires, trois yeux lisses; elle a quatre ailes marquetées et transparentes. Une trompe faite avec l'art ordinaire à la nature, lui sert de bouche. C'est sur-tout vers le temps de la moisson qu'elle fait entendre son cri aigre et perçant. Le savant M. De Réaumur s'amusoit à rendre la voix à des Cigales mortes; le mécanisme de cette espèce de résurrection consistoit à promener sur les tymbales qu'elles portent sous le ventre, un petit papier roulé dont il faisoit une sorte d'archet.

FOURMI, petit insecte laborieux, à qui l'on prétend que la nature a donné une sorte de prudence qui consiste à faire des provisions en été pour se nourrir pendant l'hiver. Ce fait, quoique démenti par des observations modernes, est si généralement reçu, qu'on peut continuer à le citer pour exemple, sur-tout dans les fables.

OBSERVATIONS DIVERSE S.

[ocr errors]

(1) Bise, vent de nord, qui annonce le froid de l'hiver. Clément Marot avoit dit :

D'autre costé j'oy (j'entends) la bise arriver,

Qui en soufflant me prononce l'hiver.

(Eglog. au Roi, t. I. pag. 32).

(2) Quelque grain au singulier. La Cigale n'en demande point une grande quantité; il ne lui en faut pas plusieurs. — Encore, si c'étoit un don! mais non ce n'est rien qu'un simple prêt qu'on ne refuseroit pas à une étrangère, à plus forte raison à sa voisine. Aura-t-elle le courage de la laisser mourir de faim?

(3) Avant l'oust, avant la moisson qui se fait au mois d'août. (4) Intérêt et principal. Voilà donc un bénéfice certain. Ce grain, inutile dans les magasins de la fourmi, va lui produire intérêt : résistera-t-elle à son propre avantage?

(5) La Fourmi n'est pas préteuse :

C'est-là son moindre défaut.

Quels sont les autres? peut-être d'être carnacière, d'être armée d'un aiguillon très-piquant, qui la rend souvent incommede au voyageur.

(6) Emprunteuse. Terme de mépris, qui prépare au dénouement. (7) A tout venant, comme on dit, à tout propos, sans règle et sans raison, à l'oreille du premier venu.

(8) Vous chantiez? j'en suis fort aise, etc.

Cette réponse de la Fourmi a essuyé des critiques, qui retombent sur les inventeurs du sujet et non sur notre poète. Le simple refus d'une aumône légère fait à un animal mourant de faim, étoit déjà bien dur la plaisanterie qui l'accompagne est cruelle. Le malheureux devient un être sacré, eût-il mérité sa disgrace. On peut répondre que l'expression badine de la Cigale demandant la

[ocr errors]

Jusqu'à la saison nouvelle :
Je vous paierai, lui dit-elle,
Avant l'oust (3), foi d'animal,
Intérêt et principal (4).

La Fourmi n'est pas prêteuse:
C'est-là son moindre défaut (5).
Que faisiez-vous au temps chaud?
Dit-elle à cette emprunteuse (6).
Nuit et jour, à tout venant (7),
Je chantois, ne vous déplaise.

Vous chantiez? j'en suis fort aise (8);
Eh bien, dansez maintenant.

(Depuis La Fontaine.) FRANÇAIS. Benserade, fab. 62. Esope en belle humeur, fab. 97. Fables de La Fontaine en chansons. (Paris, 1749), Liv. I. fab. 5. Autres imprimées en 1783, fab. 49. Le P. André dans le journal de Verdun, mars 1768. - LATINS. Desbillons, Liv. I. fab. 2. — ITALIENS. Luig. Grillo, fav. 11.

NOTES D'HISTOIRE NATURELLE.

LA CIGALE ou Chanteuse, passe pour être la plus grande des mouches que produit l'Europe : elle égale en grosseur le hanneton. Sa tête est large, courte, et comme. applatie. On lui voit, ainsi qu'aux mouches ordinaires, trois yeux lisses; elle a quatre ailes marquetées et transparentes. Une trompe faite avec l'art ordinaire à la naturc, lui sert de bouche. C'est sur-tout vers le temps de la moisson qu'elle fait entendre son cri aigre et perçant. Le savant M. De Réaumur s'amusoit à rendre la voix à des Cigales mortes; le mécanisme de cette espèce de résurrection consistoit à promener sur les tymbales qu'elles portent sous le ventre, un petit papier roulé dont il faisoit une sorte d'archet.

FOURMI, petit insecte laborieux, à qui l'on prétend que la nature a donné une sorte de prudence qui consiste à faire des provisions en été pour se nourrir pendant l'hi→ ver. Ce fait, quoique démenti par des observations modernes, est si généralement reçu, qu'on peut continuer à le citer pour exemple, sur-tout dans les fables.

OBSERVATIONS DIVERSES.

[ocr errors]

(1) Bise, vent de nord, qui annonce le froid de l'hiver. Clément Marot avoit dit :

D'autre costé j'oy (j'entends) la bise arriver,

Qui en soufflant me prononce l'hiver.

(Eglog. au Roi, t. I. pag. 32).

(2) Quelque grain au singulier. La Cigale n'en demande point une grande quantité; il ne lui en faut pas plusieurs. Encore, si c'étoit un don! mais non ce n'est rien qu'un simple prêt qu'on ne refuseroit pas à une étrangère, à plus forte raison à sa voisine. Aura-t-elle le courage de la laisser mourir de faim?

(3) Avant l'oust, avant la moisson qui se fait au mois d'août.

(4) Intérêt et principal. Voilà donc un bénéfice certain. Ce grain, inutile dans les magasins de la fourmi, va lui produire intérêt résistera-t-elle à son propre avantage?

(5) La Fourmi n'est pas préteuse :

C'est-là son moindre défaut.

Quels sont les autres? peut-être d'être carnacière, d'être armée d'un aiguillon très-piquant, qui la rend souvent incommode au voyageur.

(6) Emprunteuse. Terme de mépris, qui prépare au dénouement. (7) A tout venant, comme on dit, à tout propos, sans règle et sans raison, à l'oreille du premier venu.

(8) Vous chantiez? j'en suis fort aise, etc.

Cette réponse de la Fourmi a essuyé des critiques, qui retombent sur les inventeurs du sujet et non sur notre poète. Le simple refus d'une aumône légère fait à un animal mourant de faim, étoit déjà bien dur: la plaisanterie qui l'accompagne est cruelle. Le malheureux devient un être sacré, eût-il mérité sa disgrace. On peut répondre que l'expression badine de la Cigale demandant la

charité, provoque la réponse insultante de la Fourmi ; que le fabuliste n'a prétendu donner qu'une leçon de prévoyance et non d'humanité; qu'enfin cette leçon eût été manquée, si la bienfaisance de la Fourmi eût détourné le châtiment dû à l'imprévoyance de la Cigale, à qui d'aillenrs la futilité de son talent donne peu de 'droits à l'intérêt.

Champfort regarde cette fable comme une des plus foibles de La Fontaine; oui, peut-être, en la comparant avec les chefsd'œuvre qui suivent; mais aussi, qu'on la rapproche des apologues qui avoient précédé.

FA BL E II.

Le Corbeau et le Renard.

(Avant La Fontaine ). FABULISTES GRECS, Esope, fab. 208. Gabrias, 19. Aphtone, 29.

LATINS, Horace, Liv. I. ep. 15.

v. 50 (*). Phedr. Liv. I. fab. 13. Apulée Florid. n°. 32. L'Anonyme, fab. 15. Desbillons, L. X. fab. 12.

*

MAITRE

AITRE Corbeau (1) sur un arbre perché (2),

Tenoit en son bec un fromage:

Maître Renard, par l'odeur alléché (3),
Lui tint à-peu-près (4) ce langage:

Eh! bon jour monsieur du Corbeau (5)!

Que vous êtes joli! que vous me semblez beau (6)!

(*)

[blocks in formation]

Sed tacitus pasci si posset Corvus, haberet

Plus dapis, et rixæ multò minùs invidiæque.

C'est la simple proposition, ailleurs fécondée par l'Apologue qui en a fait une action. Même chose dans la fable de Desbillons.

« PreviousContinue »