Ěntʻatsʻkʻ frans. lezui, Volume 3

Front Cover
Gratun P. Palentsʻ., 1912 - French language
 

Contents

Popular passages

Page 299 - ... je dis tu dis il dit nous disons vous dites ils disent je disais tu disais il disait nous disions vous disiez ils disaient je dis tu dis il dit nous dîmes vous dîtes ils dirent...
Page 311 - Que j'acquière, que tu acquières, qu'il acquière, que nous acquérions, que vous acquériez, qu'ils acquièrent — Que j'acquisse, que tu acquisses, qu'il acquît, que nous acquissions, que vous acquissiez, qu'ils acquissent.
Page 303 - IArrt to read. lisant. lu. avoir lu. ayant lu. je lis, tu lis, il lit, nous lisons, vous lisez, ils lisent. je lisais, tu lisais, il lisait, nous lisions, vous lisiez, ils lisaient.
Page 308 - Je cours, tu cours, il court ; nous courons, vous courez, ils courent. Je courais, tu courais, il courait ; nous courions, vous couriez, ils couraient.
Page 316 - Que j'aille, que tu ailles, qu'il aille, que nous allions, que vous alliez, qu'ils aillent. Imperf. J'allais, tu allais, il allait, etc. Pret. J'allai, tu allas, il alla, nous allâmes, vous allâtes, ils allèrent.
Page 310 - Subj. que je vienne, que tu viennes, qu'il vienne ; que nous venions, que vous veniez, qu'ils viennent.
Page 310 - ... je bous, tu bous il bout, nous bouillons, vous bouillez, ils bouillent — je bouillais, je bouillis, je bouillirai — bous, bouillons bouillez' — que je bouille, que je bouillisse.
Page 309 - Cueillir, part. prés.: cueillant, part. passé: cueilli, j'ai cueilli je cueille tu cueilles il cueille nous cueillons vous cueillez ils cueillent je cueillais tu cueillais il cueillait nous cueillions vous cueilliez ils cueillaient je cueillis tu cueillis il cueillit nous cueillîmes vous cueillîtes ils cueillirent je cueillerai tu cueilleras il . cueillera nous cueillerons vous cueillerez ils cueilleront Dormir, part.
Page 310 - Subj. Que je meure, que tu meures, qu'il meure, que nous mourions, que vous mouriez, qu'ils meurent.
Page 312 - Je d-ois, tu d-ois, il d-oit ; nous d-evons, vous d-evez, ils d-oivent.

Bibliographic information